还剩8页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
2024年英语带翻译诗歌英语带翻译诗歌英语诗歌带翻译一And wewill situpon therocks,激情的牧羊人致心爱的姑娘;Seeing theshepherds feedtheir flocks克里斯托弗马洛By shallowrivers towhose falls来吧,和我生活在一起,做我的爰人,Melodious birdssing madrigals.在这里,我们将快乐无边,And Iwill makethee bedsof roses这里有峻峭秀丽的山峦,And athousand fragrantposies,还有风光明媚的山谷田园A capof flowers,and akirtle,在那边,我俩坐在山岩上,Embroidered allwith leavesof myrtle;看牧羊人喂养可爱的羔羊,A gownmade of the finestwool在浅浅的小溪旁,Which fromour prettylambs wepull;鸟儿随着潺潺流水,唱着情歌Fair linedslippers forthe cold,在那边,我将用玫瑰编一顶花冠,With bucklesof thepurest gold;用成千的花束做床,A beltof strawand ivybuds,用爰神木的叶子织成长裙,With coralclasps andamber studs:一切都献给你,绚丽与芬芳And ifthese pleasuresmay theemove,我从羔羊身上剪下最好的羊毛,Come livewith me,and bemy love.为你做防寒的鞋衬和长袍;The shepherdsJs swainsshall danceand sing用纯金为你制作鞋扣,For thydelight eachMay morning:该有多么珍贵,多么荣耀If thesedelights thymind maymove,我用长春藤和芳草做腰带,Then livewith meand bemy love.珊瑚带扣点缀着琥珀水晶假如这些享受能打动你的心,英语诗歌带翻译二When WeTwo Parted我们俩分别时George GordonByron乔治戈登拜伦When wetwo parted我们俩分别时In silenceand tears,相对无言地垂泪Half broken-hearted两颗心_半裂碎,To servefor years,因为即将多年相违,Pale grewthy cheekand cold,你的面容苍白冰冷,Colder thykiss,更冷的是你的吻;Truly thathour foretold那时刻真的预兆着Sorrow tothis!今日的伤心The dewofthemorning那天清晨的寒露Suck chillor mybrow冷彻了我的眉宇——It feltlike thewarning它象是告诫Of whatI feelnow.我今日的感触Thy vowsare allbroken,你背弃山盟海誓And lightis thyfame;声名变得轻浮;I hearthy namespoken我听别人提起你的姓名,And sharein itsshame.我就会感到羞辱They namethee beforeme,人们在我面前提起你,A knellto mineear;我听来犹如丧钟;A shuddercomes o!er me我忍不住周身战栗Why wertthou sodear我为何对你钟情7Thy knownot Iknew thee,他们不知道我曾认识你who knewthee toowell:曾经你了解很深Long,Long shallI ruethee我将长久哀叹你,Too deeplyto tell.深沉得难以启口In secretwe met忆昔日幽会相见,In silenceI grieve想今朝黯然悲伤,That thyheart couldforget,你竟然把我淡忘,Thy spiritdeceive.你竟然把我欺骗,If Ishould meetthee倘若多年以后,After longyears,我们偶然相遇,How shouldI greetthee我该如何称呼你?With silenceand tears.只有含着泪默默无语英语诗歌带翻译三You KnowMy Heart你懂我的心Bettine Brentanoto Goethe贝婷布伦塔诺致歌德You knowmy heart;你懂我的心;You knowthat allthere isdesire,你懂我心中所有的愿望Thought,boding andlonging;思念、预兆和渴求;You liveamong spiritsand theygive youdivine wisdom.你生活在幽灵之中,他们给你以神灵的智慧You mustnourish me;你一定要给我以滋养You giveall thatin advance,如你以前给予我的‘一样,Which Ido notunderstand to ask for.给予我无法诉求的向往My mindhas asmall embrace,虽说我才疏学浅,My lovea largeone;但我的爱很博渊;You mustbring themtoabalance.你一定要平衡这两方面Love cannotbe quiettill themind matchesits growth;在理智跟不上爱情的节奏时,便波浪连连You arematched tomy love;你知道我有多爱你;You arefriendly,kind andindulgent;你友善、温存、宽厚Let meknow whenmy heartis offthe balance.告诉我,什么时候我的心失了衡I understandyour silentsigns.我懂得你那无声的暗示A lookfrom youreyes intomine,你映入我眼帘的凝睇,A kissfrom youupon mylips,你印在我唇上的热吻,Instructs me in all,向我说明了一切What mightseem delightedto learn,这一切对于像我这样的人,To onewho,like me,Had experiencefrom those.对于有过这方面感情经历的人,I amfar fromyou;你我天各一方,Mine arebecome strangeto me.给你的凝望和亲吻,我已日益陌生I mustever returnin thoughtto thathour whenyou holdme inthe softfold ofyourarm.我无法不想抱你入怀的温柔Then Ibegin toweep,然后我便开始抽泣,But thetears dryagain unawares.不知不觉眼泪已干涸Yes,he reacheswith hislove thusI thinkover tomeinthisconcealed stillness;是的,在深藏的静谧中他对我一往情深我如是想And shouldnot Lwith myeternal undisturbedloving,reach tohim inthe distance难道我就不应借着永不动摇的深情遥通心声吗?Ah,conceive whatmy hearthas tosay toyou:啊,你不知道我一心要对你说的话?It overflowswith softsighs allwhisper toyou.我要对你无限地轻声叹息,窃窃私语,让感情满溢升华Be myonly happinesson earthyou friendlywill tome.愿我今生今世唯一的幸福就是你对我的无限温柔O,dear friend,啊,亲爰的朋友,Give mebut asign thatyou areconscious ofme.只求你给我暗示,你心中只有我一个人本文来源网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!。