还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
年罪己诏汉武帝原文翻译2024罪己诏汉武帝原文翻译原文内容上乃下诏,深陈既往之悔,日前有司奏,欲益民赋三十助边用,是重困老弱孤独也而今又请遣卒田轮台轮台西于车师千余里,前开陵侯击车师时,危须、尉犁、楼兰六国子弟在京师者皆先归,发畜食迎汉军,又自发兵,凡数万人,王各自将,共围车师,降其王诸国兵便罢,力不能复至道上食汉军汉军破城,食至多,然土自载不足以竟师,强者尽食畜产,羸者道死数千人朕发酒泉驴、橐驼负食,出玉门迎军吏卒起张掖,不甚远,然尚厮留其众曩者,朕之不明,以军候弘上书言匈奴缚马前后足,置城下,驰言‘秦人,我B323若马’,又汉使者久留不还,故兴遣贰师将军,欲以为使者威重也古者卿大夫与谋,参以蓍龟,不吉不行乃者以缚马书遍视丞相、御史、二千石、诸大夫、郎为文学者,乃至郡属国都尉成忠、赵破奴等,皆以虏自缚其马,不祥甚哉!或以为欲以见强,夫不足者视人有余《易》之卦得《大过》,爻在九五,匈奴困败公军方土、太史治星望气,及太卜龟蓍,皆以为吉,匈奴必破,时不可再得也又日北伐行将,于吊甫山必克卦诸将,贰师最吉故朕亲发贰师下萧山,诏之必毋深入今计谋卦兆皆反缪重合侯得虏候者,言闻汉军当来,匈奴使巫埋羊牛所出诸道及水上以诅军单于遗天子马裘,常使巫祝之缚马者,诅军事也又卜汉军一将不吉匈奴常言”汉极大,然不能饥渴,失一狼,走千羊乃者贰师败,军士死略离散,悲痛常在朕心今请远田轮台,欲起亭隧,是扰劳天下,非所以优民也今朕不忍闻大鸿胪等又议,欲募囚徒送匈奴使者,明封侯之赏以报忿,五伯所弗能为也且匈奴得汉降者,常提掖搜索,问以所闻今边塞未正,阑出不禁,障候长吏使卒猎兽,以皮肉为利,卒苦而烽火乏,失亦上集不得,后降者来,若捕生口虔,乃知之当今务在禁苛暴,止擅赋,力本农,修马复令,以补缺,毋乏武备而已郡国二千石各上进畜马方略补边状,与计对译文前些时,有关部门奏请要增加赋税,每个百姓多缴三十钱,用来增加边防费用,这样做会明显加重老弱孤独者的负担如今又奏请派兵到轮台去屯田,轮台在车师(今新疆吐鲁番西北)以西一千余里,上次开陵侯攻打车师时,虽然取得了胜利,迫使车师王归降,但因路途遥远,粮草缺乏,死于路上的就有数千人,更何况轮台还要往西呢!过去是朕一时糊涂,仅凭一个名叫弘的军候上书说匈奴人捆住马的四蹄,扔到城下,说要送马给我汉朝,再加上匈奴长期扣留汉使不让回朝,所以才派贰师将军李广利兴兵征讨,为的是维护汉使的威严古时候,卿大夫提出的倡议,都要先求神问卜,得不到吉兆是不能施行的因此,贰师将军这次出征前,朕曾普遍地征询朝廷诸位大臣和某些地方长官的意见,他们都认为‘匈奴人捆缚自己的战马,是最大的不祥’,或者认为‘匈奴人是向我国显示强大,而实际上他们的力量并不充足,只不过是故意向人显示自己力量有余而已’那些负责求神问卜的方土和星象家们也都认为’是吉兆、匈奴必败,机不可失‘又说’遣将北伐,至山必胜卦辞显示,诸将中,以派贰师将军前去最为合适’所以朕才派遣李广利率兵出征,并告诫他务必不要深入匈奴腹地可谁曾想,那些计谋和卦辞全都与事实相反后来抓到的匈奴人说’匈奴人捆缚战马,是为了对汉军进行诅咒’匈奴人常说:汉虽强大,但汉人不耐饥渴,匈奴放出一只狼,汉军就要损失千只羊」等到李广利兵败,将士们或战死,或被俘,或四散逃亡,这一切都使朕悲痛难忘如今又奏请派人远赴轮台屯垦,还要修筑堡垒哨所,这是劳民伤财的建议,朕不忍听!负责民族事务的大鸿胪还建议招募囚犯护送匈奴使者回国,以封侯作为奖赏,让他们刺杀匈奴单于,以发泄我们的怨愤,这种见不得人的事连春秋五霸都耻于去做,更何况我们大汉王朝呢!况且匈奴对投降他们的汉人要全身严密搜查,怎么可能行刺匈奴单于呢!当今最重要的任务,在于严禁各级官吏对百姓苛刻暴虐,废止擅自增加赋税的法令,鼓励百姓致力于农业生产,恢复为国家养马者免其徭役赋税的法令,用来补充战马损失的缺额,不使国家军备削弱而已各郡、国二千石官员都要制定本地繁育马匹和补充边境物资的计划,在年终呈送全年公务报告时一并报送朝廷〃本文来源网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!。