还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
年苏轼《范增论》原文阅读及翻译2024苏轼《范增论》原文阅读及翻译原文汉用陈平计,间疏楚君臣,项羽疑范增与汉有私,稍夺其权增大怒日〃天下事大定矣,君王自为之,愿赐骸骨,归卒伍未至彭城,疽发背死苏子日〃增之去,善矣不去,羽必杀增独恨其不早尔〃然则当以何事去?增劝羽杀沛公,羽不听,终以此失天下,当以是去耶?日否增之欲杀沛公,人臣之分也;羽之不杀,犹有君人之度也增曷为以此去哉?《易》日’知几其神乎!’《诗》日’如彼雨雪,先集为霰’增之去,当于羽杀卿子冠军时也〃陈涉之得民也,以项燕项氏之兴也,以立楚怀王孙心;而诸侯之叛之也,以弑义帝且义帝之立,增为谋主矣义帝之存亡,岂独为楚之盛衰,亦增之所与同祸福也;未有义帝亡而增独能久存者也羽之杀卿子冠军也,是弑义帝之兆也其弑义帝,则疑增之本也,岂必待陈平哉?物必先腐也,而后虫生之;人必先疑也,而后谗入之陈平虽智,安能间无疑之主哉?吾尝论义帝,天下之贤主也独遣沛公入关,而不遣项羽;识卿子冠军于稠人之中,而擢为上将,不贤而能如是乎?羽既矫杀卿子冠军,义帝必不能堪,非羽弑帝,则帝杀羽,不待智者而后知也增始劝项梁立义帝,诸侯以此服从中道而弑之,非增之意也夫岂独非其意,将必力争而不听也不用其言,而杀其所立,羽之疑增必自此始矣方羽杀卿子冠军,增与羽比肩而事义帝,君臣之分未定也为增计者,力能诛羽则诛之,不能则去之,岂不毅然大丈夫也哉?增年七十,合则留,不合即去,不以此明去就之分,而欲依羽以成功,陋矣!虽然,增,高帝之所畏也;增不去,项羽不亡亦人杰也哉!译文刘邦采用了陈平的计策,离间楚国君臣,使之疏远项羽怀疑范增和汉国私下勾结,渐渐剥夺他的权力范增大怒,说〃天下大事已经大致确定了,君王自己处理吧希望能让我告老还乡回乡时,还没到彭城,就因背上痈疽发作而死苏子说,范增离去是好事,若不离去,项羽一定会杀他只遗憾他没有早早离开而已既如此,那么范增应当在什么时候离开呢?当初范增劝项羽杀沛公,项羽不听,终因此而失去天下(那么范增)应当在此时离开项羽吗?回答说,不范增想要杀死沛公,是做臣子的职责项羽不杀刘邦,还显得有君王的度量范增怎能在此时离去呢?《易经》说〃知道选择恰当时机,那不是很神明吗?《诗经》说观察那气象,若要下雪,水气必定先聚集成霰范增离去,应当在项羽杀卿子冠军的时候陈涉能够得民心,因为打出了楚将项燕和公子扶苏的旗帜项氏的、兴盛,因为拥立了楚怀王孙心;而诸侯背叛他,也是因为他谋杀了义帝况且拥立义帝,范增实为主谋义帝的存亡,岂止决定楚国的盛衰范增也与此祸福相关绝没有义帝被杀,而单单范增能够长久得生的道理项羽杀卿子冠军;就是谋杀义帝的先兆;他杀义帝,就是怀疑范增的根本难道还要等到陈平出反间之计吗?物品必定先腐烂了,然后才能生蛆虫;人必定先有了怀疑之心,然后谗言才得以听入陈平虽说智慧过人,又怎么能够离间没有猜疑的君主呢?我曾经评论义帝;称他是天下的贤君仅仅是派遣沛公入关而不派遣项羽,在稠人广众之中识别卿子冠军,并且提拔他做上将军这两件事,若不是贤明之君能做到这些吗?项羽既然假托君王之命杀死了卿子冠军,义帝必然不能容忍因此,不是项羽谋杀义帝,就是义帝杀了项羽,这用不着智者指点就可知道了范增当初劝项梁拥立义帝,诸侯因此而服从;中途谋杀义帝,必不是范增的主意;其实岂但不是他的主意;他必然力争而却没有被接受不采用他的忠告而杀死他所拥立之人,项羽怀疑范增,一定是从这时就开始了在项羽杀卿子冠军之时,项羽和范增并肩侍奉义帝,还没有确定君臣的名分,如果替范增考虑,有能力诛杀项羽就杀了他,不能杀他就离开他,岂不是毅然决然的大丈夫吗?范增年龄已经七十岁,意见相合就留下来,意见不合就离开他,不在这个时候弄清去、留的分寸,却想依靠项羽而成就功名,浅陋啊!即使这样,范增还是被汉高祖所畏忌范增不离去,项羽就不会灭亡唉,范增也是人中的豪杰呀!本文来源网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!。