还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
年祭鳄鱼文原文2024祭鳄鱼文原文祭鳄鱼文原文1祭鳄鱼文(韩愈)原文维年月日,潮州刺史韩愈使军事衙推秦济,以羊
一、猪一,投恶溪之潭水,以与鳄鱼食,而告之日
①昔先王既有天下,列山泽,罔绳搁刃,以除虫蛇恶物为民害者,驱而出之四海之外
②及后王德薄,不能远有,则江、汉之间,尚皆弃之以与蛮夷、楚越,况潮、岭海之间,去京师万里哉
③?鳄鱼之涵淹卵育于此,亦固其所
④今天子嗣唐位,神圣慈武,四海之外,六合之内,皆抚而有之,况禹迹所揖,扬州之近地,刺史、县令之所治,出贡赋以供天地宗庙百神之祀之壤者哉
⑤!鳄鱼其不可与刺史杂处此土也刺史受天子命,守此土,治此民,而鳄鱼睥然不安溪潭,据处食民、畜、熊、豕、鹿、獐,以肥其身,以种其子孙,与刺史亢拒,争为长雄
⑥刺史虽鸳弱,亦安肯为鳄鱼低首下心,伯彳心口口,为民吏羞,以偷活于此邪
⑦?且承天子命以来为吏,固其势不得不与鳄鱼辨鳄鱼有知,其听刺史言潮之州,大海在其南鲸、鹏之大,虾、蟹之细,无不容归,以生以食鳄鱼朝发而夕至也今与鳄鱼约尽三日,其率丑类南徙于海,以避天子之命吏
⑧;三日不能,至五日;五日不能,至七日;七日不能,是终不肯徙也,是不有刺史听从其言也不然,则是鳄鱼冥顽不灵,刺史虽有言,不闻不知也夫傲天子之命吏,不听其言,不徙以避之,与冥顽不灵而为民物害者,皆可杀刺史则选材技吏民,操强弓毒矢,以与鳄鱼从事,必尽杀乃止其无悔!注释
①潮州唐朝一个州名,州治在今广东海潮安县刺史州的行政长官军事衙推刺史的属官恶溪即潮安县内的韩江
②列同烈罔同网搠chCi:刺
③蛮夷古代称边远地区的少数民族岭五岭,即越城、都庞、萌渚、骑田、大庾
④涵淹潜藏
⑤今天子指唐宪宗李纯六合指天、地、四方ityan:覆盖这里是践踏之意扬州传说禹分天下为九州,扬州为其一,潮州古属扬州地域
⑥目旱han:睁大眼睛,无所畏惧的样子亢拒:即抗拒
⑦价优、xTn_xTn:恐惧的样子口口xian_xian:眯着眼睛看东西,害怕而不敢正视的样子
⑧丑类众类,指大小鳄鱼鉴赏韩愈因为谏迎佛骨,被贬到潮州今广东省做刺史到任不久,他了解到当地恶溪中鳄鱼危害很大,便命令下属官吏祭祀鳄鱼,并写下了这篇名为祭文实为讨伐檄文的文章在本篇中,作者历数鳄鱼的种种罪状,极力宣扬天子、刺史的声威,言辞激烈,颇有气魄,表面上是对鳄鱼的痛斥,实际上却表达了作者对一切危害百姓的恶势力的满腔愤慨,所以有人称它是一篇讨贼檄文祭鳄鱼文原文2祭鳄鱼文唐代・韩愈维年月日,潮州刺史韩愈使军事衙推秦济,以羊
一、猪一,投恶溪之潭水,以与鳄鱼食,而告之日昔先王既有天下,列山泽,罔绳搠刃,以除虫蛇恶物为民害者,驱而出之四海之外及后王德薄,不能远有,则江汉之间,尚皆弃之以与蛮、夷、楚、越;况潮岭海之间,去京师万里哉!鳄鱼之涵淹卵育于此,亦固其所今天子嗣唐位,神圣慈武,四海之外,六合之内,皆抚而有之;况禹迹所揖,扬州之近地,刺史、县令之所治,出贡赋以供天地宗庙百神之祀之壤者哉?鳄鱼其不可与刺史杂处此土也刺史受天子命,守此土,治此民,而鳄鱼睥然不安溪潭,据处食民畜、熊、豕、鹿、獐,以肥其身,以种其子孙;与刺史亢拒,争为长雄;刺史虽弩弱,亦安肯为鳄鱼低首下心/心伯睨睨,为民吏羞,以偷活于此邪!且承天子命以来为吏,固其势不得不与鳄鱼辨鳄鱼有知,其听刺史言潮之州,大海在其南,鲸、鹏之大,虾、蟹之细,无不归容,以生以食,鳄鱼朝发而夕至也今与鳄鱼约尽三日,其率丑类南徙于海,以避天子之命吏;三日不能,至五日;五日不能,至七日;七日不能,是终不肯徙也是不有刺史、听从其言也;不然,则是鳄鱼冥顽不灵,刺史虽有言,不闻不知也夫傲天子之命吏,不听其言,不徙以避之,与冥顽不灵而为民物害者,皆可杀刺史则选材技吏民,操强弓毒矢,以与鳄鱼从事,必尽杀乃止其无悔!祭鳄鱼文原文3《祭鳄鱼文》是韩愈的代表作品之一韩愈被贬潮州后,因鳄鱼为害,作此劝戒鳄鱼搬迁文虽短小,义正辞严,跌宕有力名为〃祭文,实则〃檄文〃祭鳄鱼文作者[唐]韩愈维年月日1,潮州刺史韩愈使军事衙推秦济2,以羊
一、猪一,投恶溪之潭水3,以与鳄鱼食⑷,而告之日昔先王既有天下,列山泽5,罔绳搔刃6,以除虫蛇恶物为民害者,驱而出之四海之外及后王德薄,不能远有,则江汉之间,尚皆弃之以与蛮、夷、楚、越7;况潮岭海之间8,去京师万里哉!鳄鱼之涵淹卵育于此,亦固其所今天子嗣唐位9,神圣慈武,四海之外,六合之内,皆抚而有之;况禹迹所拚10,扬州之近地Q1,刺史、县令之所治,出贡赋以供天地宗庙百神之祀之壤者哉鳄鱼其不可与刺史杂处此土也刺史受天子命,守此土,治此民,而鳄鱼睥然不安溪潭Q2,据处食民畜、熊、豕、鹿、獐,以肥其身,以种其子孙;与刺史亢拒,争为长雄Q3;刺史虽弩弱14,亦安肯为鳄鱼低首下心,伯伯睨睨15,为民吏羞,以偷活于此邪!且承天子命以来为吏,固其势不得不与鳄鱼辨鳄鱼有知,其听刺史言潮之州,大海在其南,鲸、鹏之大Q6,虾、蟹之细,无不归容,以生以食,鳄鱼朝发而夕至也今与鳄鱼约尽三日,其率丑类南徙于海,以避天子之命吏;三日不能,至五日;五日不能,至七日;七日不能,是终不肯徙也是不有刺史、听从其言也;不然,则是鳄鱼冥顽不灵17,刺史虽有言,不闻不知也夫傲天子之命吏,不听其言,不徙以避之,与冥顽不灵而为民物害者,皆可杀刺史则选材技吏民,操强弓毒矢,以与鳄鱼从事,必尽杀乃止其无每⑴维在2潮州州名,治所海阳今广东潮安县,辖境相当于今广东省平远县、梅县、丰顺县、普宁县、惠来县以东地区刺史州的行政长官军事衙推州刺史的属官3恶溪在潮安境内,又名鳄溪、意溪,韩江经此,合流而南4食食物⑸列同〃烈〃⑹罔:同〃网〃Jfchuo:刺7蛮古时对南方少数民族的贬称夷古时对东方少数民族的贬称楚、越泛指东南方偏远地区⑻岭海岭,即越城、都宠、萌渚、骑田、大庾等五岭,地处今湘、赣、桂、粤边境海,南海9今天子指唐宪宗李纯10禹大禹,传说中古代部落联盟的领袖曾奉舜之命治理洪水,足迹遍于九州故称九州大地为禹迹〃、〃禹域〃揖同〃掩〃11扬州传说大禹治水以后,把天下划为九州,扬州即其一,据《尚书・禹贡》淮,海惟扬州《传》北据淮,南距海《尔雅释地》江南日扬州潮州古属扬州地域•12阐哈n然:瞪起眼睛,很凶狠的样子13长z哨ng:用作动词14Wnu:劣马15价xin价:恐惧貌睨xi£n睨:眯起眼睛看,喻胆怯16鹏传说中的巨鸟,由鲸变化而成,也能在水中生活见《庄子逍遥游》•17冥顽愚昧无知某年某月某日,潮州刺史韩愈派遣部下军事衙推秦济,把羊一头、猪一头,投入恶溪的潭水中,送给鳄鱼吃,同时又警告它古时候的帝王拥有天下后,放火焚烧山岭和泽地的草木,用绳索去网捉、用利刃去刺杀,以除灭虫、蛇等那些给人民带来危害的可恶动物,并把它们驱逐到四海之外去到了后世,帝王的德行威望不够,不能统治远方,于是,长江、汉水之间的大片土地只得放弃给东南各族;更何况潮州地处五岭和南海之间,离京城有万里之遥呢!鳄鱼之所以潜伏、生息在此地,也就很自然了当今天子继承了大唐帝位,神明圣伟,仁慈英武,四海之外,天地四方之内,都在他的安抚统辖之下;更何况潮州是大禹足迹所到过的、地方,是古代扬州的地域,是刺史、县令治理的地区,又是交纳贡品、赋税以供应皇上祭天地、祭祖宗、祭神灵的地方呢鳄鱼,你是不可以同刺史一起生活在这块土地上的刺史受天子之命镇守这块土地治理这里的民众而鳄鱼竟敢不安分守己地呆在溪潭水中,却占据一方吞食民众的牲畜、熊、猪、鹿、獐、来养肥自己的身体、繁衍自己的后代;又胆敢与刺史抗衡,争当统领一方的英雄;刺史虽然软弱无能,又怎么肯向鳄鱼低头屈服,胆怯害怕,给治理百姓的官吏丢脸,并在此地苟且偷安呢!而且刺史是奉天子的命令来这里当官的,他势必不得不与鳄鱼争辩明白鳄鱼如果能够知道,你就听刺史我说潮州这地方,大海在它的南面,大至鲸、鹏,小至虾、蟹,没有不在大海里归宿藏身,生活取食的,鳄鱼早上从潮州出发,晚上就能到达大海现在,刺史与鳄鱼约定至多三天,务必率领那批丑类南迁到大海去,以躲避天子任命的地方官;三天办不到,就放宽到五天;五天办不到,就放宽到七天;七天还办不到,这就表明最终不肯迁移了这就是不把刺史放在眼里,不肯听他的话;不然的话,就是鳄鱼愚蠢顽固,虽然刺史已经有言在先,但还是听不进,不理解凡对天子任命的官吏傲慢无礼,不听他的话,不肯迁移躲避,以及愚蠢顽固而又残害民众的牲畜,都应该处死刺史就要挑选有才干有技能的官吏和民众,操起强硬的弓弩,安上有毒的箭镀,来同鳄鱼作战,一定要把鳄鱼全部杀尽才肯罢手你们可不要后悔啊!819年(元和十四年),韩愈因谏迎佛骨,触怒了唐宪宗,几乎被杀,幸亏裴度救援才被贬为潮州刺史据《新唐书・韩愈传》说,韩愈刚到潮州,就听说境内的恶溪中有鳄鱼为害,把附近百姓的牲口都吃光了于是写下了这篇《祭鳄鱼文》,劝戒鳄鱼搬迁不久,恶溪之水西迁六十里,潮州境内永远消除了鳄鱼之患这一传说固然不可信,但这篇文章仍不失为佳作,体现了韩愈为民除害的思想;文章虽然短小,却义正词严,跌宕有力又,一般祭文的内容都是哀悼或祷祝,此文却实为檄文,如兴问罪之师,这也是韩愈为文的大胆之处正如曾国藩所评〃文气似司马相如《谕巴蜀檄》,但彼以雄深胜,此以矫健胜本文来源网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!。