还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
年第二十七章奥德修斯和乞丐伊洛斯2024•第二十七章-奥德修斯和乞丐伊洛斯那些求婚人正在大厅里宴饮时,本地一个著名的乞丐走了进来他一向以食量大著称,虽身材高大,却软弱无力他原名阿耳奈俄斯,因常常给人传递消息赚取几个小钱,城里的年轻人便借用了神祗的使者伊里斯的名字,称他为伊洛斯他听说又来了一个乞丐夺他的地盘,便立即赶到宫殿的大厅里,想把奥德修斯赶走他说老家伙,快滚开!否则我要动武了奥德修斯恼怒地瞟了他一眼说你我都是乞丐,都可以在这里乞讨,你别赶我我也不会赶你如果你要动武,我虽年老,但照样可以把你打得鼻青脸肿,叫你下次不敢到这里胡闹伊洛斯听了这话,勃然大怒,大声吼道你太放肆了!瞧你这副鬼样,我要把你牙齿打落,叫你尝尝我的厉害我比你年轻,你敢和我决斗吗?求婚人听到两个乞丐争吵,都哄然大笑起来安提诺俄斯说朋友们,你们看见那边火炉上烧烤着的血肠吗?我们愿意把这些作为两位高贵的英雄决斗的奖品胜利者可以尽情享受这些血肠,而且以后也只许他一个人到这大厅来!其他的求婚人都赞同这个建议但奥德修斯装得很可怜的样子,好像自己是个饱尝苦难,毫无气力的老人他要求婚人保证在决斗中不偏袒伊洛斯求婚人都毫不迟疑地答应了忒勒玛科斯站起来说我是主人,如果有人欺侮你,我就找他算帐求婚人都点头赞成于是,奥德修斯束紧衣服,把衣袖向上卷了卷,这时大家才看到他胳膊粗壮,肩膀宽阔,双腿强健,因为雅典娜暗中保护他,使他变得更加高大强壮求婚人惊讶地交头接耳这老人多健壮呀,可怜的伊洛斯这下够受的伊洛斯早已吓得发颤,后悔向老人挑战了安提诺俄斯生气地说吹牛的家伙,你怎能在一个软弱无力的老人面前发抖呢?你还算个人吗?我告诉你,如果你被打败,我就把你绑在我的海船上,送往厄庇洛斯的国王厄刻托斯那儿去他是个以残暴闻名的国王,曾把女儿的双眼戳瞎,人人见了他都感到恐怖他会把你的鼻子和耳朵割下来去喂狗!伊洛斯越发怕得浑身哆嗦,但他们还是把他推到前面于是,两个乞丐准备搏斗奥德修斯在考虑是一下子把这个可怜的乞丐打死,还是先轻轻地打他一下,以免引起求婚人的怀疑他觉得还是后一种办法比较明智因此,当伊洛斯在他的右肩上打了一拳时,他只是轻轻地朝伊洛斯的耳后击了一掌尽管打得很轻,可是仍然打断了伊洛斯的骨头,使他口吐鲜血,倒在地上求婚人发出一片欢呼声和鼓掌声奥德修斯把伊洛斯拖到门外的庭院里然后把他拉起来靠在墙上,在他的手上塞了一根讨饭棒,嘲笑地说你就呆在这里,看守猪狗,别让它们走近!说着,他走回大厅,仍然坐在门槛上奥德修斯获胜,使他赢得了求婚人的尊重他们笑着朝他走来,对他说外乡人,你给我们除掉了这个可恶的家伙,但愿宙斯和其他的神祗保佑你,使你万事如意!奥德修斯把这话作为一个吉兆接受了连安提诺俄斯也亲自给他送来一大块羊肚,安菲诺摩斯从篮里取出两块面包送给他,还斟满酒,向胜利者举杯祝你幸福,老人,他说,愿你从此摆脱一切忧愁和烦恼!奥德修斯严肃地看着他的眼睛,回答说安菲诺摩斯,我认为你是一个正直的青年,我知道你的父亲是一个有威望的人请记住我的话世上最脆弱,最不稳定者莫过于人当神祗保佑他时,他便会勇往直前;当恶运临近他时,他便会失去勇气,无力承受灾难这是我从自身的经验中领悟到的在我年少气盛时,我做了许多不该做的事情因此,我奉劝所有的人不要胡作为非,应该敬畏神祗我认为,求婚人如此蛮横,纠缠别人的妻子,这实在是不明智的我相信,她的丈夫已近在眼前了安菲诺摩斯,但愿在他回来之前,神祗引你离开这里奥德修斯说完,接过酒杯,先浇酒于地,然后一饮而尽,把酒杯还给这个年轻人年轻人沉思着,低下了头可是,他仍然没有逃脱女神对他的惩罚本文来源网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!。