还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
年穿井得一人的文言文和翻译2024穿井得一人的文言文和翻译上学期间,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,五四”运动以前汉民族所使用的语言是不是有很多人没有真正理解文言文?以下是我帮大家整理的穿井得一人的文言文和翻译,欢迎大家分享穿井得一人原文宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外及其家穿井,告人日〃吾家穿井得一人〃有闻而传之者,日〃丁氏穿井得一人〃国人道之,闻之于宋君宋君令人问之于丁氏丁氏对日〃得一人之使,非得一人于井中也〃求闻之若此,不若无闻也穿井得一人注释
①选自《吕氏春和慎行览察传》••
②溉汲——从井里打水浇地溉音浇灌汲音从井里打水gai,ji,
③及一等到
④国人道之——都城的人谈论这件事国古代国都也称〃国〃
⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了之代词,指〃丁氏穿井得一人〃一事,是〃闻〃的宾语于介词当〃被讲,引进主动者宋君宋国国君
⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事于介词当〃向〃讲
⑦使——使用,指劳动力穿井得一人译文宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面等到他家打了一眼井之后,便对别人说我家打井得到一个人有人听到这话,传播说丁家打井打出了一个人都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里宋国国君派人去问姓丁的丁家的人回答说得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀早知道是这个结果,还不如不问《穿井得一人》阅读答案宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外及其家穿井,告人日吾穿井得一人有闻而传之者一,日丁氏穿井得一人国人道之闻之于宋君宋君令人问之于丁氏丁氏对曰得一人之使,非得一人于井中也——《吕氏春秋察传》.用给文中无标点的文字断句17”.解释加点的词2及其家道之《穿井得一人》阅读答案文章《穿井得一人》.宋君为什么要派人向丁家询问这件事呢?
2.因为宋君不太相信穿井得一人的事情
3.这个故事告诉我们对于道听途说的传言,万勿轻信,必须认真地思索,进行实际的考察,否则很4容易把事情搞错语文穿井得一人教案学习目标.学习如何对特自己缺点和错误1朗读背诵语文言课文
2..整体感知道课文,理解文章
3.积累一些文言词语4教学重、难点.重点1朗读背诵语文言课文1整体感知课文,理解文章2,难点2翻译文言文1积累一些文言词语2课时划分一课时教学过程
一、预习.阅读课文,思考理解与探究第二题
1.试翻译课文
2.课外查找作家作品资料3
二、导语上节课我们学习《枭逢鸠》,讲了怎么样对待缺点和错误的问题这节课,我们再来学习《穿井得人》,这篇课文
三、正课交流作家作品资料
1.吕不韦(?一前年),战国末年卫国濮阳(今河南濮阳南)人先为阳翟大商人,后被秦襄公235任为秦相秦王政幼年即位,继任相国,号为〃促父〃,掌秦国实权秦王政亲理务后,被免职,贬迁蜀郡,忧惧自杀吕不韦掌权时,有门客三千、家童万人他曾组织门客编纂《吕氏春秋》卷,内计纪、鉴、26128论,共篇,为先秦时杂家代表作内容以儒道思想为主,兼乃名、法、墨、农及阴阳家言,汇合6160先秦各派学说,为当时秦统一天政治理国家提理供论依据朗读课文补充重点词语
2.宋之丁氏丁氏,姓丁的人家常一人居外居外居外打水告人曰告,告诉国人道之道之,互相传说.质疑请讲述穿井得人的故事4讨论并归纳略.质疑丁家穿井后,告人曰〃吾穿井得一人是什么意思?5讨论并归纳意义是我家打井得了一个劳动力.传说的人把这句话听成了什么意思?6讨论并联归纳听成了姓丁的人家打井挖出了一个人.质疑这则寓言故事说明了了一个什么道理?7讨论并归纳()道听途说的话不能轻信,不能盲从,更不能以讹传讹1说明求贤不应该仅凭传闻,对于传闻必须验之以理2在现实生活中对待传闻都应采取调杳研究的确良审慎的态度、去伪存真的求实精神
3.质疑现实生活中有没有类似情况?8讨论并归纳略
四、课堂小结内容小结
1.《穿井得人》这则寓言选自《吕氏春秋察传》察即细查明辨,传即传闻《穿井得人》讲述了这样一个故事宋国有个有打井节省了一个劳动力误传为从井挖出了一个人告诉我们对于传闻不要轻信,也不要瞎传,一定要详察的道理寓言的本义是为了说有求贤不应该仅凭传闻,对于传闻必须验之以理引申到做学问既要注意经典的原意,又要躬身实践其实,在现实生活中对待传闻都应采取调查研究的审慎的态度、去伪存真的求实精神不要经信,不能盲人,更不能以讹传讹总之,这则喜剧带给我们的不应该仅仅是笑声,还应该有我们笑过之后的理性思考.词语小结2古今异义1安古义哪里子将安之今义平安恶古义讨厌犹恶子之声今义坏的词性活用东,方位名词用为动词2一词多义3之闻之于宋君代词这件事子将安之动词去得一人之使助词的闻有闻而传之者听到的人闻之于君使听到以我以日始出时去人近认为以故东迁因为于闻之于宋君向非得一人于井中在
五、作业.完成课后理解与探究
二、三题
1.选用课时作业优化设计2本文来源网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!。