还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
年第二十五章赫克托耳和埃阿斯决战2024•第二十五章-赫克托耳和埃阿斯决战女神雅典娜从奥林匹斯圣山上看到赫克托耳兄弟两人正向战场走去,她随即降到特洛伊城在宙斯的山毛棒树下她遇到阿波罗狠毒的女人,什么风把你从奥林匹斯圣山上吹下来了?阿波罗问她,你还坚持让特洛伊人失败吗?我劝你不要在今天让他们决战吧如果你们,我是说你和赫拉不甘心,一定要让巍峨的特洛伊城变成废墟,那就让他们下次再打吧!雅典娜回答说好的,我正是怀着这种想法从奥林匹斯圣山上赶来的可是,你告诉我,怎样才能让他们不打呢?我们要使强有力的赫克托耳更有勇气,阿波罗说,让他向丹内阿人单独挑战”预言家赫勒诺斯听到两位神祗的谈话,他急忙找到赫克托耳,对他说“智慧的普里阿摩斯的儿子,你愿意这一次听从我的建议吗?我劝你去要求特洛伊人和希腊人停战,但你自己则要求和亚各斯人中最勇敢的一个英雄决战你这样做毫无危险,因为你命中注定还不会死赫克托耳听了很高兴他叫特洛伊士兵停止前进,然后手执长矛,走到阵前双方士兵看到他这举动,果然停止战斗,阿伽门农也命令希腊人停止前进雅典娜和阿波罗变作两头苍鹰,栖息在宙斯的圣树上看着这里纷乱的场面最后大家都安静下来,赫克托耳开始说话特洛伊和希腊的士兵们,你们听听我的发自内心的建议!我们不久前缔结的和约没有获得宙斯的赞同,他使我们两个民族兵戎相见,其结果非常明显,或是征服特洛伊,或是让你们连同战船在我们的打击下彻底毁灭全希腊最勇敢的英雄们就在你们的兵营里谁有胆量跟我单独作战,请他站出来我的条件很简单,我请宙斯在这里作证如果我的对手用长矛将我杀死,他可以剥取我的武器作为战利品,可是应该把我的尸体归还特洛伊让它在家乡得到隆重的安葬如果阿波罗赋予我荣誉,让对手死在我的矛下,我将把他的盔甲剥下来挂在特洛伊的雅典娜神庙里当然,你们可以把死者运回战船,隆重安葬,在赫勒持滂海湾给他建墓,让后来的人可以凭吊瞧吧,这里是一位英雄,他是被神祗一般的赫克托耳杀死的!〃丹内阿人保持沉默,因为拒绝挑战是耻辱,可是接受挑战又有生命危险他们正在为难时,墨涅拉俄斯站了起来,并斥责自己的同胞说你们这些怯懦的人哪,都像妇女似的,根本不是男子汉如果没有一个人敢跟赫克托耳作战,那真使我们羞得无地自容!我愿意迎战,让诸神决定命运吧!〃说着他紧束铠甲,但如果不是希腊的几个王子及时把他拖回的话,这次他必死无疑阿伽门农握住他的手,说〃兄弟,你怎么想起来要跟这位强有力的对手作战?你疯了吗?你要知道,连阿喀琉斯在战场上见到他也不敢鲁莽从事我们请你三思而行墨涅拉俄斯听从了他的话,然后涅斯托耳向他的军队说了一番斥责的话,告诉他们当年他和亚加狄亚人厄洛宇特哈利翁决战的故事〃如果我还年轻「他在结束时说,〃还跟当年一样强壮,赫克托耳马上就会找到自己的对手的!〃o他的话刚说完,军队中同时跳出来九个王子第一个是阿伽门农,其次是狄俄墨得斯,然后是两位埃阿斯,接下去是伊多墨纽斯,以及他的伙伴迈里俄纳斯、欧律皮罗斯、托阿斯和奥德修斯他们纷纷表示要和赫克托耳作战抽签决定吧,涅斯托耳说,无论谁,抽到签,他如果决斗胜利,全希腊人都会为他感到自豪和高兴于是,每一个人都做了一份签,将它投入阿伽门农的头盔里士兵们一起祈祷涅斯托耳摇了摇头盔,从中跳出了忒拉蒙的儿子埃阿斯的签一个传令官把签拿给各位英雄看埃阿斯高兴地大喊起来朋友们,这是我的我很高兴,因为我希望战胜赫克托耳趁着我准备的时候,为我祈祷吧![-@_@-]希腊人遵从他的意志于是,埃阿斯束紧金光闪闪的铠甲,大步走向战场他挥舞着粗大的长矛,好像战神一样,严肃的脸上泛起一丝微笑丹内阿人看到他威武的形象都很高兴,而特洛伊的士兵却感到恐惧,连威风凛凛的赫克托耳也感到心跳加速但他不能后退,因为这场决斗是他挑起来的埃阿斯走到赫克托耳面前,威胁地对他说〃赫克托耳,这下你该知道,丹内阿人中除了珀琉斯的狮心儿子外还有别的英雄好吧,让我们开始作战!〃赫克托耳回答说〃威武的忒拉蒙的儿子,你别把我当一个弱小的孩子进行挑逗我身经百战,有丰富的作战经验你是一位勇敢的好汉,我不会使用诡计,我要当着你的面投出我的长矛,看它能否击中你说着,他急速地投出他的长矛,击中埃阿斯的盾牌,矛尖穿透了六层牛皮,只是没有穿透第七层现在轮到忒拉蒙的儿子投矛,它飞过空中,穿透赫克托耳的盾牌,刺破了他的铠甲要不是赫克托耳及时躲闪,它一定会刺穿他的腹部现在双方持矛对刺赫克托耳瞄准埃阿斯的盾牌中心刺去,但枪尖折弯,不能刺穿青铜盾面相反,埃阿斯则刺透了对方的盾牌,划破了他的脖子,即刻流出了血赫克托耳往后退了两步,他的右手稳健地抓起一块石头,击中埃阿斯的盾牌,发出当的一声巨响埃阿斯从地上捡起一块更大的石头,用力朝赫克托耳掷去,打穿了赫克托耳的盾牌,砸伤了他的膝盖赫克托耳不由得往后踉跄了几步,可是他仍然抓住盾牌隐身在他旁边的阿波罗伸出手来,把他扶住两个人又拔出剑来,冲向对方,进行最后的决战这时,双方的使者匆忙走上前来特洛伊人的使者是伊特俄斯,希腊人的使者是塔耳堤皮奥斯他们举起棍棒隔开了两位激烈交战的英雄〃别再斗了,〃伊特俄斯大喊一声,〃你们两个都是勇敢的人都是宙斯喜爰的人这是我们大家都看到的现在天时已晚清听从黑夜的命令停战吧!〃〃跟你的同胞去说吧!〃埃阿斯回答他,〃正是他向最勇敢的希腊人进行挑战!如果他同意停战,那么我也同意!〃赫克托耳向对方说〃埃阿斯,是神祗给了你强壮的身体、力量和投矛的本领我们今天暂且停战,以后我们再决斗,直到神祗把胜利交给我们两个民族中的任何一方为止!现在让我们互换礼物作纪念,让特洛伊人和希腊人将来有理由说彳尔们瞧,他们在战斗时想拼个你死我活,然而在分手时却是友情深厚!’说着,赫克托耳把银柄宝剑,还有剑鞘和漂亮的剑相赠给对方,埃阿斯解下他的紫金腰带送给赫克托耳最后双方各自分手本文来源网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!。