还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
年糊涂官文言文翻译2024糊涂官文言文翻译漫长的学习生涯中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?以下是我为大家整理的糊涂官文言文翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢糊涂官原文唐监济令李回,妻张氏其父为庐州长史,告老归以回之薄其女也,故往临济辱之,误至全节县而问门人日〃明府在乎?〃门者日〃在〃张遂入至厅前,大骂辱全节令赵子余不知其故,私自门窥之,见一老父诟骂不已而县下常有狐为(〃为〃原作〃鸟〃,据明抄本改)魅,以张为狐焉乃密召吏人执而鞭之,张亦未寤,骂仍恣肆击之困极,方问何人,辄此诟骂乃自言吾李回妻父也,回贱吾女,来怒回耳全节令方知其误,置之馆,给医药焉张之僮夜亡至临济,告回回大怒,遣人吏数百,将袭全节而击令令惧,闭门守之回遂至郡诉之,太守召令责之,恕其误也使出钱二十万遗张长史以和之回乃迎至县,张喜回之报复卒不言其薄女,遂归糊涂官文言文翻译唐朝临济县令李回,娶妻张氏张氏的父亲曾经任过庐州长史,现告老还乡张长史因为李回薄待他的女儿,前往临济县去辱骂李回,不料误入全节县进门就问看门人县令在吗?看门人回答说在张长史于是直奔厅前,大声辱骂全节县令赵子余不知什么缘故有人大骂自己,暗中从门缝里向外看,只见一位老汉大骂不已当时县内常传有狐狸成精作怪赵子余以为张长史是狐精变的来县衙作怪,迷惑人众,于是暗中召呼差役用鞭子抽打了张长史张长史依然不醒悟,仍然辱骂不已差役们鞭打累了,才想起来问〃你是什么?到此随便辱骂我们县令?张长史才说我是你们县令李回妻子的父亲李回虐待我女儿,所以我来骂他全节县令赵子余才知道都搞误会了将张长史安置在驿馆中住下,请来医生为他诊伤上药跟随张长史一块儿来的家童连夜赶到临济县)寺张长史在全节县挨打的事情报告给李回李回听了后大怒,立即派遣差役几百人,声言要袭击全节县殴打县令全节县令赵子余听说后非常恐惧关闭好县衙大门守候在县衙里李回叫门不开,便来到郡府上告赵子余太守听了李回的上告后,将全节县令召到府衙中斥责一顿,原谅他是搞误会了只命令他出钱二十万赔偿张长史所受到的伤害李回将岳父张长史迎接到临济县自己家中张长史对李回及时赶到全节县报复赵子余,感到特别高兴就不再责问他虐待女儿的事情,高高兴兴地回到自己家中《纪闻》,唐代汉族传奇小说集撰者唐代牛肃,约生于武后时,卒于代宗朝事迹不详之所以命名《纪闻》,乃因所记皆他本人所闻,为纪实之作此书所载皆开元.乾元间徵应及怪异事上自武后朝,下至肃宗乾元年间,其中以玄宗开元年间事为多内容以神怪异闻及宣扬佛法因果报应为主创作背景本篇文章选自《纪闻》,唐代中国传奇小说集撰者唐代牛肃,约生于武后时,卒于代宗朝事迹不详之所以命名《纪闻》,乃因所记皆他本人所闻,为纪实之作此书所载皆开元、乾元间徵应及怪异事上自武后朝,下至肃宗乾元年间,其中以玄宗开元年间事为多尽管内容仍以神怪异闻及宣扬佛法因果报应为主,但其中一些篇目,如吴保安、范季辅、牛成、裴佃先、苏无名等人和事,都和牛肃同时代,发生在现实生活中这些直接反映现实生活的故事,表明《纪闻》正是一部由志怪向现实生活过渡代表之作《新唐书艺文志》著录牛肃《纪闻》卷,《宋史艺文志》并著录有崔造注本,已佚《太平广记》采录《纪闻》条,又有《纪闻》条记或为丝己’之误,合之则得条南京图10书馆藏钞本《牛肃纪闻》卷,即从《太平广记》辑出1012012110《新唐书》是北宋时期宋祁、欧阳修、范镇、吕夏卿等合撰的一部记载唐朝历史的纪传体史书,二十四史之一全书共有卷,其中包括本纪卷,志卷,表卷,歹!]传卷《新唐书》前225105015150后修史历经年,于宋仁宗嘉祐五年(公元年)完成171060《新唐书》在体例上第一次写出了《兵志》、《选举志》,系统论述唐代府兵等军事制度和科举制度这是我国正史体裁史书的一大开创,为以后《宋史》等所沿袭作者简介牛肃(约公元前后在世)约唐德宗贞元末前后在世事迹不详撰有唐代第一部小说集《纪804闻》十卷(《新唐书艺文志》)传于当代此书所载皆开元、乾元间徵应及怪异事其中记吴保安赎友郭仲翔于蛮瞰条,文笔生动,《新唐书》采入《忠义传》宋代以后的话本小说《吴保安弃家赎友》(《古今小说》),明代沈璟传奇戏曲《埋剑记》,故事俱采自《纪闻》本文来源网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!。