还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
年纳兰性德《临江仙点滴芭蕉心欲碎》译文及鉴赏2024•纳兰性德《临江仙点滴芭蕉心欲碎》译文及鉴赏•《临江仙・点滴芭蕉心欲碎》清代纳兰性德点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初欲眠还展旧时书鸳鸯小字,犹记手生疏倦眼乍低绑帙乱,重看一半模糊幽窗冷雨一灯孤料应情尽,还道有情无?《临江仙・点滴芭蕉心欲碎》译文窗外,雨打芭蕉声声,唤起了我对于往事的思忆,痛得心欲破碎临睡前还展开旧时书信,看着那写满相思情意的书笺,记起当时她书写鸳鸯二字时还不熟练的模样看着这些散乱的书册,不禁泪眼模糊在这个冷冷的雨夜里,点着一盏孤灯,独坐这幽暗窗前料想你我的缘分已尽,可谁又道得清究竟是有情还是无情呢?《临江仙・点滴芭蕉心欲碎》注释点滴芭蕉,雨打芭蕉此谓夜雨唤起对于往事的思忆旧时书爰人当初临摹的书法本子鸳鸯二句追忆当初书写鸳鸯二字的情景维帙xiang zhi,套在书上的浅黄色布套,此代指书卷幽窗幽静的窗户《临江仙・点滴芭蕉心欲碎》创作背景该词的具体创作时间不详,由正文内容可以得知这是一首怀念亡妻的悼亡词公元1677年康熙十六年卢氏因难产不幸去世,之后纳兰便陷入无限的哀悼,这首词即是卢氏死后所作《临江仙点滴芭蕉心欲碎》赏析•该词上片回忆往事,抒写了词人与妻子之间的回忆下片描写周围的景象,表达了词人内心的悲痛之情全词借景抒情,将词人内心的哀愁与对妻子的无比怀念之情表达地淋漓尽致点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初窗外雨滴落在芭蕉上的声音,仿佛是在敲打着词人不眠的思绪从前伊人对镜梳妆,娇颜正好即使相偎临窗看雨,亦难掩蜜意浓情但如今却是夜雨迷离,孤枕难眠那一声声雨打芭蕉,直将人带进那无尽的回忆中去〃一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁〃这无尽的夜雨,正似那无尽的愁丝落入心间那些深深浅浅的忧伤,仿佛总是追逐人的心灵,就如这雨打芭蕉声,让人无法逃避一点一滴尚可以承受,但雨中的干滴万点却无法承受即算是干滴万点,一时一刻倒也罢了,而这月月年年常年不息的哀苦,难以承受容若心中的那种哀婉深痛,可想而知〃欲眠还展旧时书鸳鸯小字,犹记手生疏〃旧时书,不是指书籍或书信,而是指当初爱人所临摹的书法本子这一句承首句而来,无眠时回忆往事,不由得又展开她昔日所临的小字书卷睹物思人,那清秀的笔迹,一如伊人的容颜一握柔美,手有余香当初的温馨景象仍然历历在心中,但那个沉静柔婉的人儿,却已经不知去向了从前的每时每刻,每一个场景,在心间—闪现她的一颦一笑、一举一动,恍惚间都还在眼前或许,从见到她的第一眼开始,那个身影就已经在容若心中生根发芽,再也无法挪开旧时书一页页翻过,过去的岁月一寸寸在心头回放细帙乱,似纳兰的碎心散落冷雨中,再看时已泪眼婆娑胭脂泪,留人醉,就让眼前这一半清醒一半迷蒙交错,梦中或有那人相偎这一阕所描写的,是日常生活情景用词也简净,用点滴芭蕉心欲碎”形容全词的语风再贴切不过本来雨夜怀人,就是一件让人伤感的事情芭蕉夜雨,孤灯幽窗,甚至是一些散乱的,翻过了以后还没有及时整理的书笺但就是这样一帧一帧的画面不依次序的闪现,才会真实感人不是么词家说意,说境,说界,意见起落分迭,却不得不赞成再高明的技巧都不及真切情感让人感觉生动辛辣如果不投入情感,作品就无法生长繁衍,文字亦再美只是美人脸上的花黄,一拂就掉落在地了《临江仙・点滴芭蕉心欲碎》作者介绍纳兰性德1655-1685,满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一其诗词纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性虽侍从帝王,却向往经历平淡特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格流传至今的《木兰花令拟古决绝词》——人生若只如初见,何事秋风悲画扇等闲变却故人心,却道故人心易变富于意境,是其众多代表作之一本文来源网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!。