还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
文言文双文本阅读叔向见韩宣子(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10T4题材料一叔向见韩宣子,宣子忧贫,叔向贺之宣子曰“吾有卿之名,而无其实,元以从二三子,吾是以忧,子贺我,何故?”对日“昔栾武子无一卒之田,其宫不备其宗器,宣其德行,顺其宪则,使越于诸侯诸侯亲之,戎狄怀之,以正晋国,行刑不疚,以免于难及桓子,骄■泰奢侈,贪欲无艺,略则行志,假贷居贿,宜及于难,而赖武之德,以没其身夫郤昭子,其富半公室,其家半三军,一朝而灭,莫之哀也,唯无德也今吾子有栾武子之贫,吾以为能其德矣,是以贺若不忧德之不建,而患货之不足,将吊不暇,何贺之有?”(选自《国语》,有删改)材料二得杨八书,知足下遇火灾,家无余储仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜盖■将吊而更以贺也足下勤奉养,乐朝夕,惟恬安无事是望也今乃有焚炀赫烈之虞,以震骇左右,而脂膏精随之具,或以不给,吾是以始而骇也凡人之言皆日盈虚倚伏,去来之不可常或将大有为也乃始厄困震悸于是有水火之孽有群小之惺,劳苦变动,而后能光明古之人皆然以足下读古人书,为文章,善小学,其为多能若是,而进不能出群士之上,以取显贵者,盖无他焉京城人多言足下家有积货,土之好廉名者,皆畏忌不敢道足下之善,独自得之,心蓄之,衔忍而不能出诸口以公道之难明,而世之多嫌也一出口,则嗤嗤者以为得重赂仆自贞元十五年,见足下之文章,蓄之者盖六七年未尝言是仆私一身而负公道久矣,非特负足下也乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑虑,举为灰埃黔其庐,赭其垣,以示其无有而足下之才能,乃可以显白而不污,其实出矣是祝融之相吾子也则仆与几道十年之相知,不若兹火一夕之为足下誉也虽欲如向之蓄*缩受侮,其可得乎?于兹吾有望于子,是以终乃大喜也(选自柳宗元《贺进士王参元失火书》,有删改)
10.材料二画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分(3分)或将大有A为也B乃始厄困C震悸D于是E有水火之F孽G有H群小之愠
11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.怀,指归附,与“终苟免而不怀仁”(《谏太宗十思疏》)中的“怀”的意思不同B.之,代词,指郤昭子,与“句读之不知”(《师说》)中的“之”的意思和用法相同C.乃,指竟然,与“乃不知有汉”(《桃花源记》)中的“乃”的意思和用法相同D.相,指帮助,与谚语“吉人自有天相”中的“相”的意思相同12,下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(3分)A.栾武子虽然在物质上很贫穷,但是很注重自己的品行修养,闻名于诸侯各国B.桓子骄纵奢侈,贪得无厌,违法乱纪,集聚财物,借贷牟利,最终遭受灾祸C.因为被认为广积财富,王参元成为那些爱好廉洁名声的士大夫交往中忌讳的对象D.柳宗兀得知王参兀家失火首先是感到惊骇,然后是怀疑,最后是感到兴并向他IWJ祝贺
13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语(8分)
(1)若不忧德之不建,而患货之不足,将吊不暇,何贺之有?(4分)译文
(2)虽欲如向之蓄缩受侮,其可得乎?(4分)译文
14.韩宣子贫穷,王参元家失火,都是不幸的事情,叔向和柳宗元却分别向二人道贺,请结合材料分析叔向和柳宗元分别向对方道贺的原因(3分)【答案解析】
10.BDG[(原文标点)或将大有为也,乃始厄困震悸,于是有水火之孽,有群小之愠]
11.B(“意思和用法相同”分析有误,“句读之不知”中的“之”是宾语前置的标志)
12.B(“最终遭受灾祸”分析错误,从材料一“宜及于难,而赖武之德,以没其身”,意思是他应当遭到祸难,但依赖他父亲栾武子的余德,才得以善终)
13.
(1)如果不忧虑德行的建立,却只为财产不足而发愁,我表示哀怜还来不及,哪里还能够祝贺呢?(关键点“货”“吊”和宾语前置句各1分,大意1分)
(2)即使想要像过去那样回避和被人侮辱,可能吗?(关键点“虽”“向”和“其……乎”句式各1分,大意1分)
14.
①叔向贺韩宣子贫穷,是为了劝导他像栾武子一样在贫穷时重视德行,以担负治理国家的重任
②柳宗元认为王参元家失火烧毁了财物可以打破世人对他的猜疑,从而让他的才能完全显露出来(每点1分,两点都对得满分)【参考译文】材料一叔向去拜见韩宣子,韩宣子正为贫困而发愁,叔向却向他表示祝贺韩宣子说“我有卿大夫的名称,却没有卿大夫的财富,没有什么荣誉可以跟其他的卿大夫们交往,我正为此发愁,你却祝贺我,这是什么缘故呢?”叔向回答说“从前栾武子没有一百顷田,家里穷得连祭祀的器具都备不齐全,可是他能够传播德行,遵循法制,闻名于诸侯各国各诸侯国都亲近他,一些少数民族都归附他,因此晋国安定下来,执行法度,没有弊病,因而避免了(弑君的)灾难传到桓子时,他骄傲自大,奢侈无度,贪得无厌,犯法胡为,放利聚财,应当遭到祸难,但依赖他父亲栾武子的余德,才得以善终那个郤昭子,他的财产抵得上晋国公室财产的一半,他家里的用人抵得上三军的一半,可是一旦被诛灭,没有一个人同情他,只是因为没有德行现在你有栾武子的清贫境况,我认为你能够继承他的德行,所以表示祝贺如果不忧虑德行的建立,却只为财产不足而发愁,我表示哀怜还来不及,哪里还能够祝贺呢?”超然客公众号材料二得到杨八的信,知道您遭遇火灾,家里没有一点积蓄了我开始听到很吃惊,接着感到怀疑,最后竟然非常高兴因此我本来要慰问您,现在却改变了,要向您道喜您一向小心地奉养双亲,以早晚省视为乐,只希望全家平安无事现在竟然有一场大火肆虐的灾祸,使您震惊不安,并且日常生活用度,也许因此不能供应,我因此刚一听到这个消息就很惊骇一般人都说盛衰祸福相互依存,得和失不会一成不变也许一个人将要大有作为,于是开始时受到种种困苦惊吓,因此有水火的灾害,有小人们的怨恨,身心经受各种劳苦颠沛的磨炼,然后能有光明坦荡的前途古代的仁人志士都是这样像您这样遍读古人的书,能写文章,又擅长“小学”,具备如此众多的才学,而在仕进上却不能高出一般的士人,达到显赫的地位,这实在是没有别的原因京城中有不少人说您府上广积财富,那些爱好廉洁名声的士大夫,都害怕、忌讳,不敢称赞您的优点,只是自己一个人知道,放在心里,长期隐忍,不能把它说出口因为公理难以伸张,世情又多猜忌一旦有人说出称赘您的话,那么嘲笑的人就认为他是得了您厚重的贿赂我从贞元十五年(799年),看见您写的文章,放在心里有六七年,从来没说过这是我只顾自己而对不起公道很久了,不单对不起您呀幸好现在您的家财被天火烧得精光,众人的疑虑也一起化为灰尘烧黑了您的屋宇,烧红了您的墙壁,从而表示您一无所有而您的才能,才可以表白清楚不被谣言污染,您的实情得以显露这真是祝融在帮助您啊这样看来,我和几道十年来对您的了解,还比不上这次火灾一个晚上给您带来的好名誉(现在)即使想要像过去那样回避和被人侮辱,可能吗?从此,我对您寄予了很大希望,因此,最后我非常高兴。