还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
恋爱好用英语词汇恋爱好用英语词汇恋爱好用英语()1Hello,everyone,I ama newcomer.I wantto sharethe experienceIhave aboutlearning Englishwith allfriends here.Letstake alook atwhat wegonna learntoday.1Do youhave agirlfriend/boyfriend你有没有女挚友/男挚友Yeah,we havebeen goingout fortwo years.有啊!我们在一起两年了文基础的挚友都知道的关键想介绍给大家的是回答注这是一个比较一般干脆的问法,信任有英中的一个短语这里是“交往〃的意思哦,going outo可别搞错了!现在就请感爱好的挚友来联系一下吧说说你自己的回答,把两年替换成别的时间,比如半年,一年等等切忌,我希望大家都能驾驭简洁常用的美语,所以才把这一系列叫做“好用美语〃,光会看不会说可不叫好用哦!肯定要讲出声音才可以呢!加油哦!2Are youseeing anyone你现在有固定的异性挚友吗Unfortunately not.惋惜,没有哦注不知道你以前是否有遇到过这seeing anyone个说法它是〃有固定异性挚友〃的一种表达方式现在用这个断语问问你身边的挚友是不是“Are youseeing anyone很简洁,回答呢是很常用方式,不光在回easy toremember答这个问题的时候,任何问题,当你想表达〃惋惜,没有〃〃惋惜,不是〃等意思的时候,都可以用留意unfortunately,是用副词形式,有的,别搞混喽ly3Are yousingle你单身吗?Yes,I amstill available.是的我还是〃活会〃呢注经常听人说〃我死会了现在出来个“活会〃那么你是不是会说‘‘不,我已经死会了”呢?这里说个题外话,是我上学的时候和好挚友之间开过的一个玩笑当时在讲说我准备去读结果我的挚友MBA,就开玩笑说我是这也算MBA,Married butavailable.的一个新名词说明吧!MBA课程的结尾呢,介绍一个有关美国文化的短语,作为调剂吧!这是“中学[High SchoolSweetheart]o这个短语就特地用来形容这时候的关系的We were甜心〃的意思众所周知,美国人很早就谈恋爱了那high schoolsweethearts.Hes myhigh schoolsweetheart.他是我中学的甜心好啦,虽然课程很短,不过我的原则就是少而精,只要你能记住今日这些并经常运用,那么你至少在这一方面已经取得了很大的成就哦,可别小瞧它!从简洁起先,日积月累,!最终,我们就是生活口语专家!让我们一起成功See younexttime andhave agreat day.美国习惯用语毫不精彩相当平凡(音频)例如,在今日要学的第一个习惯用语里就shakes是名词,而且依据习惯这个短语里的还带有复数词尾shake这个习惯用语是这个习no great shakeso Nogreatshakes惯用语听来意思是没引起多大的振动换句话说也就是平凡一般、中不溜秋的东西或者事情我们来听个例子说话的人在对挚友评论自己昨晚看的一场电影我们听听他是否观赏这部片子例句・1Well,it wasno greatshakes.The storywasmediocre andthe actingwas justso-so.I wasboredexcept forthat newactress-she cantact butshe/s abeautifulwoman.他说嗯,这片子毫不精彩故事情节一般,演技也不过如此除了里面的一位新的女明星之外,其它方面都让我觉得腻烦这位新星不会演戏,但她是个美女这里他用了习惯用语表示这电影no greatshakes毫不精彩、相当平凡我们再听个例子这段话在谈运动,说话的人最心爱的棒球队是波士顿的红袜队,只是听来红袜队今年的战绩让他很扫兴例句I thoughtthe RedSox hada realchance towinthe WorldSeries thisyear afterso longwithout achampionship.But theyturned outto beno greatshakes,just likelast year.他说我原以为红袜队那么久没有得过冠军,今年肯定有可能在世界职业棒球锦标赛中赢得成功,但是他们却和去年一样成果平平这里的意思是成果平平,并不出人头no greatshakes地听来这个悲观的球迷只能耐性地再等上一年了今日要学的其次个习惯用语是在shake a leg这个习惯用语里,明显是个动词,Shake aleg shake照字面意思看就是晃动一条腿我们听下面的shake aleg例子来捉摸习惯用语是什么意思吧shake aleg这是高校生在叫醒早上贪睡不起的室友留意他话里的Bobo shake aleg例句Bob!Hey,Bob,wake up!Its already9:30andyouve gotthat bigmath testat10oclock.Come on,man,shake aleg!Come on,-youve gotto getmoving rightnow!他用劲叫醒因为已经到九点半了,而十点有Bob,Bob数学大测验时间紧迫,所以他要必需马上行动起来Bob明显他说是督促赶快行动这就是这shake aleg,Bob个习惯用语的意思再听个例子说话的人正焦灼担心地在房间里来回踱步,又一而再、再而三地看手表,他最终按捺不住,对在里屋磨蹭个没完没了的太太发话了,留意他话里也用了shake aleg例句4Honey,wed bettershake aleg.Thewedding isat elevenand ittakes anhour todrive there.Its already10:15so webetter getmoving becausewe/realready late!他和太太要去参与定在十一点实行的婚礼他们开车去那儿要一个钟点而现在已经十点一刻了他督促太太赶快开步走,因为他们已经晚了这段话里的习惯用语意思明显也是赶shake aleg快行动,可见是用来督促旁人加快行动的shakealeg它是非正式的语言,常用在家人和老挚友之间。