还剩2页未读,继续阅读
文本内容:
大学英语六级翻译特点及技巧大学英语六级翻译特点及技巧六级考试中,翻译可以说是其中很重要的一个环节特别是随着六级考试的革新,翻译部分由原来的单句汉译英“换装”为段落汉译英,六级有・180个汉字虽然翻译长度的增加给广大考生增加了一定难度,200但翻译考点与之前的考点基本是全都的做好翻译的基础无非是两个方面,一是单词的积累和运用,二是句型的理解和把握在复习的过程中,我们可以根据“立足真题,挖掘考点,回顾过去,胸有成竹”的思路,做好自己的复习工作翻译改革后,考生需要对中国传统文化这一话题的关注,中国历史和文化,在很长的一段时间里都将是我们的重点,考生可以从平时开始就积累一些词汇和句式结构,只有充分准备后方能在考场上更加发挥自如下面是为大家带来的大学英语六级翻译特点及技巧,欢迎阅读..词汇方面在备考的时候要学习日常生活词语,关注特殊词汇,特别是有关中国传统文化方面的词汇比如中国的传统医学,中医方面,9•(内伤七情:喜怒忧思悲恐惊:、、Interna.cause JoyAnger9)、、Worry ThoughtSadness Panic.Fea.Externa.causes9(外感六淫.风寒暑湿燥火、、.Wind ColdHeat Wetness)、Dryness Fire其他一些中国传统文化的词汇,比如瓷器、Porcelai..陶器、刺绣、.雕亥!|、Potter Embroider.Carvin Palac.lanter.宫灯、.国画、・.剪纸、Chines.paintin Papercu水墨画等等,平时看见了要注意积累,这样这考试时才不至于心里明白却写不出来,出现把四大发明翻成astarfarming()lE.Th.Fou.Grea.Invention.o.Ancien.China,把指南针)翻成(正解把火药翻“GPS”compass,)成(正解这样的笑话此外,你可以买“TNT”gunpowder一本《中高级口译口试模板》这本书里面把常见的翻译情景罗列出来,比如中国节日、历史事件、经济文化、旅游活动、社会进展等相关的.词汇,同时要注意中英文的切换规则于此同时,你可以关注以反映中国社会为主的一些英文杂志和报纸每天看看网站中的头条新闻,配合中文新[微博]闻的背景,就可以学到很多表达.在句子方面,写长难句可增加得分点・..段落翻译的另一难点就是长难句的攻克,平时加大对长难句的分析,考试中才能写出精彩得分的句型我们还是以中国传统文化举例..京剧还赢得了很多外国戏迷的青睐京剧的另一特色是所谓的脸谱这使许多外国人着迷京剧脸谱不同于西方Lia.Pus人在化妆舞会上戴的面具,是画在演员脸上的图案京剧脸谱象征人物的性格,不同的颜色代表不同的性格例如黑色代表刚直,白色代表背叛和狡诈,红的则用来代表忠诚fferen.characteristics.Fo.instance.blac.stand.fo.uprightness.whit.mean.treacher.o.deception.an.re.ofte.signifie.loyalty...比如饮食方面的:..春节的食物比较讲究,除了常见的海鲜、家禽和肉类之外,人们还有根据各自地方习惯烹饪一些传统菜..再以中医方面为例.中医起源于年前的神农时代这位著名・6000Shennon.era,的中国古代药王所生活的时代被认为是中医史上的萌芽阶段9OO.year.ago.Shennong.th.celebrate.herba.medicin.maste.o.ancien.Chin.live.i.thi.era.whic.i.believe.t.b.th.embry.stag.i.th.developmen.o.TCM...或者译成••Traditiona.Chines.medicin.originate.wit.Shennong.th.celebrate.herba.medicin.maste.o.ancien.Chin.wh.live.abou.6,OO.year.ago..tim.whic.i.believe.t.b.th.embry.stag.i.th.developmen.o.TCM...分析从句比较多的长难句,要找到句子的切分点,切分点主要有两种,一个是直接看到的,即连接词、thatwhich whowhen等等;另外一个是潜在的,即各种动词形式,包括、(单独使用的)、等等doing t.do done..最后,做好翻译就是一定要勤练,熟能生巧,在刻苦的练习中不断提高翻译水平。