还剩10页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
个人认为六级中不要迷信摸板他不象在级中起那么大勺作用背点好句子英语级作文加分4H6句型汇总句72作先行主语和先行宾语区某些句.
1.lt IShe had saidwhat it was necessaryto say..强调句型2It is not whorules usthat isimportant,but howhe rulesus.抽象名词”或“抽象名词疝形容词3JAII+seFvery+He was all gentlenessto her..运用词汇反复表达强调4A crimeis acrime acrime.,,,n
5.somethingmuchof^0nothinglittleof.相称于“,表达程度在疑问句或条件从句中,则为“something of”to someextent”anything of,可译为“有点,”略微等“”译为毫无”,“全无译为“大有,“much of”not muchof”可译为”算不上丁琳不上「可译为“几乎无译为”有点像,略似”little of”something likeTheysay that hehadno universityeducation,but heseems tobe somethingof ascholar..同格名词修饰是指前后日勺两个名词都指同一种人或物,以及它前面的名词构一种6of“of”J形容词短语,以修饰背面的那个名词n可译为她那骗子般的“of”$n he.ol.sharpe.o..father,J父亲”Those pigsof girlseat so much.
7.as---as---canmaybeIt isas plain as plaincan be.也可按肯定来译Li..valuabl.work..d.no.thin.anyon.write.s.wel.tha.h.canno.lear.muc.fro.it.”中勺不定式也有否认意味62Jt.hav.not…astsee…HHe had not thegood breedingto seethat simplicityand naturalnessare thetruest marksofdistinction.”意为“忽然想到“,.忽然想起等.从句是想起日
63.loccuiretsb.that…Idawne.o.sb.that…”勺内容.remembe.onc.bein.o..bu.an.lookin.a..stranger.H.suddenl.looke.bac.a.me-i.e.ou.eye.met.M.instinctiv.reactio.wa.t.aver.m.gaze.l.occurre.t.m.tha.i..ha.continue.t.maintai.ey.contact..woul.hav.bee.rud.an.aggressive.常常被译为”由此可见丁因此”,“从前”,“可以推64JI.follow.that…=l.happena.resLllt…”断”-vf OLfollow.tha.th.housewif.wil.als.expec.t.b.abl.t.hav.mor.leisur.i.he.lif.withou.lowerin.he.standar.o.living.I.als.follow.tha.huma.domesti.servant.wiLhav.completel.cease.t.exist.H n意思是“也不过如此而已工可根据上下文视状况处理
65.thar.al.ther.i.t.it,If Im touched,Imtouched-thats allthere isto it.
67.FeeLsee.leave有时和这两个词的被动式不大好译碰到这种状况应挖掘其深层含义,不要拘泥于表see feel面形式The educationof theyoung isseen tobe ofprimary importance..某止匕以等否68no.nowhere.never.not---bout.not---any.nothin.but.hardly.scarcely.seldom认词语引出的某些构造I nevergo pastthe theatrebut Ithink ofhis lastperformance..某些用等表达从两69choic.between.t.kno.better.whethe.or.shoul.hav.avoided^don.better种做法中选用一种更好日勺做法Then weare facedwith achoice betweenusing technologyto provideand fulfilneeds whichhavehitherto beenregarded asunnecessary or,on theother hand,using technologyto reducethenumber ofhours ofwork whicha manmust doin orderto earna givenstandard oflibing..某些省略状况,应清单确认省略的内容70The countryhad grownrich,its commercewas large,and wealthdid itsnatural workin makinglifesofter andmore worldly,commerce indeprovincializing theminds ofthose engagedin it..修饰成分包括定语、定语从句、同位语从句等多而长.71Across thecourt fromthe Manhattanapartment thatI haveoccupied forthe pastfew yearsis adogthat oftenhurls insultsinto thedarkness,a fewof whichmy dogrefuses toaccept andmakesa tartreply..某些外位语,所谓外位修饰,指从句子构造和内容上不起重要信息体现功能日勺部分其72作用是从语气和连接上下文等方面进行补充在翻译成汉语时,往往可独立成句,外形上不保留修饰的痕迹Of course,nobody washurt thistime,because wehad allbeen todinner,none ofus beingnovicesexcepting Hastings;and hehaving beeninformed bythe ministerat thetime thatheinvited himthat indeference to the Englishcustom thehadnotprovided anydinnerIt isin lifeas ina journey.
9.匕§00手・・・”相等于,就像几乎如;实际上,其实,实在The merchantas goodas promisedthe orphanboy,thathewould adopthim.和“
10.many as well...as might as well...as many可译为与其……,不如……,更好“,”以这样做……为宜”如同……,也可as well…as”以……”等等表达不也许的事,可译为“如同……”,何与……同样荒唐“mightas well…as”「与其那样不如这样日勺好”等等One mayaswellnot knowa thingat allas knowit imperfectly.
13.onlynot.all.but.never.to.…t.d.s.to.read.apt..t.do”凡等字后不定式都失去了否认意义,在构造中,不not-airbut+”too…to,”to.readyapt.+t.do”定式也没有否认意义You knowbut tooyell tohold yourtongue.”句型
14.”n.mor.…than…A homewithout loveisnomore ahome thana bodywithout asoul isa man.
16.小0机访上010©・廿211”和朋0由访15「・田$”构造「出0此访
1.1!0e・・由211“和“1\10由皿』£」・田5”都具有最高级比较的意思,“Nothin.I”可换用“no”,“nobody,“nowhere,“little,「等等,可译为没有……比……更为「像……再没有了「最……”等“few”,hardly scarcely”Nothing ismore preciousthan time.
17.此2111101・・40^・・”构造「匕21m101・・・100・・・“意为”1,打0^05$21上.0丫600・・・或者,即”无论怎样也不算过度可换用,等,可换用not”“hardly“scarcely”“too“,enough“sufficient”等You cannotbe toocareful..否认构造,在否认词背面时具有“,,,等等否认意义,18+bu.”but”,whic.not”“wh.not“tha.not构成前后日勺双重否认可译成没有……不是“或”……都……”等Nothing isso badbut itmight havebeen worse.「否认构造,在否认词”的“,丁口”的丫巴叩壮©伯\//丁由”等的19+unti.till”06731€10后边所接用「多数状况下译为直到……才……’要……才……把否认译为肯定umiLtiir,7Nobody knowswhat he can dotill hehas tried.和“构造,这两个构造和”否认的构造差不多,不一样之
20.no.so…but”no.suc.•…but”+but”I点是这两个构造中的是具有意味的持续词,表达程度可译为”还没有……到不but”“that…not”能做……的程度:’并不是……不……:’无论怎样……也不是不能……”等He is notsosick buthecancome toschool..”疑问词构造,这个构造表达过去的意外时事,意为,可译为”21+should…but”none…but”除了……尚有谁会……丁岂料想不到……竟是……”等Who shouldwrite it but himself,,,,,,这个构造是反问形式,一般意译为
22.wh.know.bu.that--^n wh.coul.should---bur^lia,”多半丁亦未可知”等等,有时也可直译()Who knowsbut thathe maygo.祈使句和祈使句构造,”祈使句表达,”祈使名表达23+and”+or”+and”“If…you…”+or”5f…not---,youo「名词构造,在这个构造中,名词等于状语从句,或表达条件,或表达时间24+and”A word,and hewould losehis temper.构造,这里日勺意思是上由丫”(也是如此)此构造表明两个25Jas…,so…”BTso”
6201.\/^概念在程度上和关系上相似As rusteats iron,so careeats theheart.上函构造,一总函和一例代意思是”果真有……”虽然有……”,表达加强语气与此类
26.\3似的尚有:(如有不一样的话,假如稍有区别),(至少)I[anything”i..day”=a.least,There islittle,if any,hope.丫「(口旷「)和“©上丫(丫构造,这里,中的
27.”131©33350”
13.33r1^350”b.it”Tbe”是古英语假设语气的遗留形式,现代英语则使用“和都表达同一意“le.i.be”“eve.so neve.so”思,都表达“very”()Be itever sohumble letit beever sohumble,home ishome.不定式和“定语从词”构造,这种构造中时意思是,用于28Jth.last+th.las.+last”“th.leas.likely否认性推论可译为”最不大也许的最不合适的,由原意时最终一种……”变成”最不也许……的一种工JHe isthe lastman toaccept abride.句型,这个句型的意思是“如此……,以致于……”,但在翻译成汉语时,许多29Jso…that…”状况下,并不是一定要译成如此……以致于……”,而是变通体现其含义He ranso fastthat nobodycould catchhim up.原级形容词(副词)”构造,这是将不一样性质加以比较,其中日勺“有30Jmor..than+more”日勺意思“rather”It ismore thanprobable thathe willfall.动词”构造,这种构造表达动词勺程度,可译为”异常「岂止「十二分地”等31Jmor.tha.+HThis morethan satisfiedme.的副词使用方法,译为“非常“很“等类似尚有32Jgoo.an.…”“nic.an.…”等,均表达程度“Jfin.an.…,Jlovel.an.…“Jbrigh.an.…”Jrar.an.…”Jbi.an.…The applesare goodand ripe.匕爪由城构造,这个应译为“并且……,表达对它前面陈说部分日勺语气加强,
33.an.that””代表前面日勺整个陈说部分“that”Return toyour work,and thatat once.
3601.1101\/75129”“notwmstanding”置前,可以置后,例如也可写成起让步状语的作用notwithstandin.th.name”Som.peopl.thin.o.th.storag.batter.a..sor.o.condense.wher.electricit.i.stored.Bu.thi.i.a.entireLwron.conception.th.nam.notwithstanding.和“构造,表达”不见得每个……都是……”;37JEvery…not”All…not”“Every…not”AH…not”表达“不见得所有……都是……”日勺意思Every manisnotpolite,and allare notborn gentlemen.
38.”ma.a.wel.riot…as”构造,此构造可译为”与其.......不如不One mayaswellnot knowa thingat allas knowitbutimperfectly.39「加帆0山・・・・€10”构造,此构造表达”只须(消)……就能……”的意思We haveonly toturn tothat extraordinarydiscovery madeby Edisonto seethe significanceofit.(
40.no.no.---unless---^^No increasein outputcan beexpected unlessa newassembly lineis installed.
41.better・・・than・・・”句型Better mylife should be endedby theirhate,than thathated lifeshouldbeprolonged tolivewithout yourlove.匕工\/是一种非常常用的插入语,意思是“好象可以说”等
42.76©17‘Apiece ofiron neara magnet,though apparentlyseparate fromit,feels,as itwere,the threadsofthis attachment..复杂构造,在下面例句中,由于欧定语从句过长,把谓语提到定语从43anyone Imus.realize句之前Thoug.fait.an.confidenc.ar.surel.mor.o.las.foreig.t.m.nature..d.no.infrequentl.fin.mysel.lookin.t.the.t.b.able.diligent.candid.an.eve.honest.Plainl.enough.tha.i.to.larg.a.order.a.anyon.mus.realiz.wh.reflect.upo.th.manne.i.whic.the.reac.publi.office.
49.”巾.5/2丫・・・”构造I alwaysthought shewasacommon-sense personwho discussedthings theway theyought tobediscussed..复杂宾补构造50In recentyears,the developmentof sensitiveand accuratemeasuring equipmenthas madeitpossible tomeasure theacuity ofhearing ofany individualat differentfrequencies..某些分隔构造51)动词短语有关部分被分隔(当M H等动词短语1“make useof,take noticeofJpay attentionto,变成被动语态时)Use ismade ofsolar energyin heatinghouses.)双重定语引起日勺分隔2But thereis ofculture anotherview,in whichnot solelythe scientificpassion,the sheerdesireto seethings asthey are,natural andproper inan intelligentbeing,appears asthe groundof it.”是一种句型,多译为“某人正在做……时,忽然……:在简朴日勺句子52Jt.b.doing…when…中轻易看出,一旦句子变得复杂某些,也许就不太轻易识别这种句型She saidshe anda friendhad goneout todinner thatnight,and werewalking hometogether at,about10oclock,when a“very big,very tallman accostedthem anddemanded theirpurses.”句型53Jtoo…toThen Iremembered howoften I,too,had beenindifferent tothe grandeurof eachday,toopreoccupied withpetty andsometimes evenmean concernsto respondtothesplendor ofit all.”句型54Js.muc.that…Bu.h.develope.gradualL.ver.musica.English.H.learn.t.writ.sentence.tha.fal.awa.o.th.ea.wit..mist.languo.an.i.delighte.hi.s.muc.tha.h.couLneve.hav.enoug.o.it.引导状语从句有时并不好译,不能一看到从句就考虑译为当……口勺时候”,
55.“when”when它尚有许多种译法Anythin.i.bette.tha.no.t.writ.clearly.Ther.i.nothin.t.b.sai.agains.lucidity.an.agains.simplicit.onl.th.possibilit.o.dryness.Thi.i..ris.tha.i.wel.wort.takin.whe.yo.reflec.ho.muc.bette.i.i.t.b.bol.tha.t.wea..curl.wig.…”,有时可否认前面,有时可否认自身,往往出现歧义应根据上56Jnot…because because下文面鉴定In1600the earthwas notthe centerof theuniverse becausethe majoritythen supposeditwas;nor,because shehad morereaders,was Ellawheeler Wilcoxa betterpoet thanFatherHopkins.是一种一般的句型,但在同一种句子里有两处使用它去比较少见57Jso…that.such…that UThetruth is,that inone pointof view,this matterof nationalliterature hascome tosuch apasswith us,that insome sensewe mustturn bullies,else theday islost,or superiorityso farbeyondus,that wecan hardlysay itwill everbe ours.构造这个构造口勺意思是“通过做……”,但翻译实践中不能拘泥于这种释58Jb.doing…”义,不少状况下需要灵活变通The hippos,by depositingdung inthe water,fed thefish thatsupport thestorks thatdestroy theraretrees..下面例句为一倒装句,主语很长,并且又具有非常复杂的句型这是以形容词作表语日勺倒59装,翻译实践中多把倒装部分译到最前面No lessobvious isthe factthere aregreat numbersof peopleso constitutedor sobrought upthatthey cannotget somuch pleasureout ofprocesses andexperiences resultinginapoorerlife lessfull ofmeaning.句型60Jwhat…of.ca.no.sa.o.myseLwha.Johnso.sai.o.Pope.H.neve.passe..faul.unamende.b.indifference.no.quitte.i.b.despair..d.no.writ.a..do..writ.a..can..英语的一种习常使用方法是当否认谓语时,实际上与否认其背面日勺宾语从61thinkbelieve句否认就落在宾语从句上这样宾语从句就变成了双重否认,译时可以按双重否认译,。