还剩24页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
商务英语实习总结商务英语实习总结「篇一」商务英语专业实习总结范文实习目的为了巩固大学期间所学到的商务英语专业知识,进步实际操作技能,富厚实际工作和社会经验,控制操作技能,将所学知识运用于实际工作实习内容依照先生的支配,我订定了相应的实习计划,在这个公司里我的主要工作是总司理助理,帮忙总司理做一些日常工作,比如商业计划书的订定和一些文件材料的翻译等等实习两个月的实习,让我学到了许多在书本上没学过的器械,也让我对这个社会有了更多深入的了解,我觉得学我们这个专业或者说在做总司理助理这个工作时该当具备以下几种才能
(一)外交才能善于与他人交往是做这项工作应具备的首要才能,说到底,助理其实也是一种办事人员,而办事人员就必须懂得如何与他人打仗,“他人”既包括外部的客户,也包括内部的同事和领导,我们必须要学会如何与他人树立和维持关系,学会谛听别人的看法表达本身的想法,注重交往艺术,可以或许区别不合性别,不合场合,商务英语翻译原则准确严谨原则、专业原则在商务英语翻译中,要把源语言用准确、忠实的信息用目标语言所表达出来,并且能够让读者在阅读的时候,获得与原文内容相等的信息,也就是信息等值翻译者在翻译的过程中要用词准确、概念清晰,特别是单位和数码要精确,与其他的语言表达形式相比,商务英语更加注重内容的准确和忠实,这样才能够使整个翻译达到使用的目的专业原则是在商务英语翻译的时候,翻译者应该针对相关的知识和某一专门的行业,并运用一定的翻译技巧和策略,来使译文与源文内容具备相同等值的效果作为一名商务英语译者,只有提升自身的专业水平,还要了解译文所涉及的相关知识,这样才不会出现误译的情况发生,避免给双方带来严重的损失和纠纷在翻译的过程中要注意正确使用商务专业术语、缩略语及出现在不同领域中的专业新词语商务英语翻译的技巧用词准确,译文完整、词量增减,适当的.调整首先,用词准确,译文完整要求译者在翻译时,应做到用词严谨、措辞确切只有译文完整准确时才是准确合理的,这样内容看起更加的完整和清晰,便于读者能够准确的理解内容其次,在专业实习实践中词量增减也是很重要的一个翻译技巧翻译过程中要根据原文上下文意思、逻辑关系以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着的词在增词的时候,根据具体上下文可增加动词、形容词名词或别词类但在什么时候增加什么样词,才能恰到好处,而不超出一定界限,则需要在长期的翻译过程中实践和积累减词译法可以使译文言简意赅改变翻译中逐字翻译作造成的累赘、拖沓或不符合行文习惯甚至产生歧义的现象第三,做好译入语中无“对应词”的原语翻译由于英语中的有些词语,在汉语中常常只能找到部分对应的词语,有些甚至没有对应的词语,从而造成了词语的空缺因此,在对这些在无“对应词”的译入语来说,并且具备很重的文化,在翻译的时候,必须对其文化进行适当的调整由于不同文化背景下的人们在使用语言相互交流的过程中会产生文化障碍,从而产生了不同语言之间进行翻译的问题书山有路勤为径,学海无涯苦作舟在这4周的专业实习的翻译实训中,我学习到了很多东西,也发现自己的翻译水平更待提高在以后的日子里,要多多练习英语翻译,努力提高英语翻译水平,为迎接往后的挑战做好充分的准备我是一名商务英语专业的学生毕业实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础由于我所在的公司是北京驻乌的一个办事处,是一家私企,所以我刚开始的工作并不忙,没有感觉到很累只是每天都要守在电话和传真机旁很耗时间,第一天就因为坐了一天腰酸背痛的但是过了几天就稍有点习惯了,每天向我同一个办公室的女孩学习一些办公知识刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的现在在办公室,有闲的时候就会看一些会计方面的书,虽然自己所学的专业在此时没有派上什么用场,但我觉得应该多学点,有几个技能在以后找工作也可以给自己我几个选择在即将毕业的这几个月里,我主要负责的工作内容是办公室文秘在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了公司文秘工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响最大的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验我现在上班近两个月了,在这短短一个多朋中,曾有几次想过干完一个月不干了也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的“气”,自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己不然,想念以后干什么都会干不好的我现在的工作,相比其他人来说待遇挺不错的了,也不是和其他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事由于经验少,我现在这方面还有欠缺现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助再说回来,在工作中,互相谅解使我很感激他们有时同事有事要晚来一点,就要我一个人在办公室办公,偶尔我也会的,大家相处的很好,没有什么隔合有几次要回学校办点事,去向经理请几小时的假,经理也都很体谅,直接就给批假了这个时候心里很开心;遇到一个如此好说话的经理所以,感觉现在的工作还是挺不错的,最重要的事就是周围的同事都很不错的心里上没有什么额外的,不必要的压力,可以好好工作,学习先就业,后择业我现在要好好锻炼自己再好好学习,之后相信自己通过努力一定会找个好工作来回报父母及其所有的老师的别的没有什么奢求的,现在当然是把磨练自己放在第一位,更何况现在的待遇还不错在这一个多月中,我学到了一些在学校学不到的东西,即使都明白的事,可是刚开始有时还做不好现在做事,不仅要持有需心求教的态度,还要懂得取长补短,最重要的一点就是“忍”了也就是坚持不懈现在,我工作的时间虽然不久,可是我发现自己真的变了点,会比以前为人处事了人生难免会遇到挫折,没有经历过失败的人生不是完整的人生在秘书这个职位上,技术性的劳动并不多,大多是些琐碎重复的工作,因而秘书在工作中所会遇到的挫折主要可能发生在1与上司沟通不好;2情感方面;3与上司发生争执;4对琐碎重复的工作感到怨烦;5上司给的某份工作感觉吃力,难以胜任文秘管理要制发文件,处理文件和管理文件在各种文件中,大部分具有不同程度的保密性,而且各级秘书人员经常接近领导,看一些重要文件,参加一些重要会议,所以,秘书人员在公共场合活动时要注意内外有别,把握分寸,对什么应该说什么不应该说要心中有数准确,是对工作质量的要求文秘管理的准确性是指正确体现政策,正确表达领导意图,正确地办文办事,言行有分寸,文字能达意它在一定程度上保证领导工作的准备性文秘管理的准确性,涉及的方面很多,简要地说,就是办文要准,办事要稳,情况要实,主意要慎而要做到这些,必须态度认真,作风过细,不能疏忽大意,不能马虎潦草比如说办理公文,就要保证文件的质量,用词要准确,材料要真实,抄写要认真,校对要仔细,力求每一个环节都不发生差错否则就会贻误工作,甚至酿成难以弥补的损失针对文员这个职位的特点,具体到挫折时,不妨从调整心态来舒解压力,面对挫折古日“天降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,增益其所不能”遇到挫折时应进行冷静分析,从客观、主观、目标、环境、条件等方面,找出受受挫的原因,采取有效的补救措施树立一个辩证的挫折观,经常保持自信和乐观的态度,要认识到正是挫折和教训才使我们变得聪明和成熟,正是失败本身才最终造就了成功学会自我宽慰,能容忍挫折,要心怀坦荡,情绪乐观,发奋图强善于化压力为动力,改变内心的压抑状态,以求身心的轻松,重新争取成功,从而让目光面向未来复印、传真、公文处理等文秘工作我都基本熟练我在实习的过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾也许是实习日子短和我并非文秘专业的关系,对文秘有些工作的认识仅仅停留在表面,只是在看人做,听人讲如何做,未能够亲身感受、具体处理一些工作,所以未能领会其精髓但时通过实习,加深了我对文秘基本知识的理解,丰富了我的实际管理知识,使我对日常文秘管理工作有了一定的感性和理性认识认识到要做好日常企业文秘管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合通过在职的一个多月里,我深感自己的不足,我会在以后的工作学习中更加努力,取长补短,需心求教相信自己会在以后的工作中更加得心应手,表现更加出色!不管是在什么地方任职,都会努力!这次的专业实习让我受益匪浅,收获颇多专业实习的主要目的是要培养我们理论联系实际,综合运用所学基础知识、基本理论和技能,独立分析、解决问题的能力在大学的第三学年,实习是一个很重要的环节,对我们以后的工作实习也有一定的帮助所以,我们要端正态度,认真对待这次的专业实习我们的主要任务是以英译汉为主,文章涉及经济,政治,人文,和生活等方面在翻译中遇到的许多问题与困难,说明在漫漫的英语学习过程中我还要继续努力学如逆水行舟,不进则退,只要每天我认真学习了,那就是一种进步人生总归会有许多挫折,但我们若不跨过这道坎,就不会有进步,滞留不前我们要用有限的生命创造无限的价值,勇敢面对每一个挑战英译汉,首先遇到的一个问题就是透彻地理解原文看一篇东西,可以有不同的目的若为获取信息,抓住大意就可以了若是为了消遣,那就可以看懂多少算多少若是为了翻译,那就非透彻理解原文不可有时似乎觉得懂了,但翻译起来还是不知如何下手,究其原因,可能仍是未能真正理解原文在这种情况下,若勉强去译,便会采取机械的办法,逐字翻译,许多错误的译法就是这样产生的就在第三周学校请来的李老师为我们所作的讲座中,他提到了关于business一词的不同用法,当出现在“Imeanbusiness”中,句子表示“我是认真的,”当出现在“businessadministration”中,这个词组表示“工商管理”这充分说明了一个词用在不同的场合会有不同的含义,我们不能只想到自己最熟悉的那个词的含义,而要充分利用上下文,依靠能够获得的相关信息,判断出词的确切含义若想避免这样的误译,可以倒回去,把译文和原文对照一下,看它是否和原文的意思相吻合在遇到习语时,更要勤查词典翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地表达出来的语言行为当然纸上谈兵是无稽之谈,光有理论知识而不实践操作也是没有用的有位翻译家这么说过,“学翻译犹如学游泳只在岸边看别人游,或只听教练讲解,是学不会的”所以要想提高自己的翻译能力,一定要通过实践实践可以分为两类,直接的实践和间接的实践所谓直接的实践,就是自己亲身参加的实践,也就是自己动手翻译一回生,二回熟,日积月累,第一手经验多了,做起来得心应手,翻译能力有所提高所谓“熟能生巧”,就是这个道理但自己能译的东西是有限的,从这种实践中得出的经验也是有限的因此,还需要借助于间接的实践所谓间接的实践,就是研究别人的译文比如,一篇文章在手,准备翻译,这时先找一些有关的资料或同类文章的译文看一看,在词语和风格方面定会有所借鉴别人的译文是别人直接实践的产物,看了别人的译文,就是从事间接实践从总结经验的角度来看,直接实践和间接实践具有同等的价值因此,有空的时候,找一些译文来,尤其是好的译文,加以研究,总结出一些规律性的东西,对于提高自己的翻译能力是大有好处的有时我们会把注意力过多地集中在原文的字面上,并不深入思考原作者要表达的是什么意思,翻译起来就参照原文的说法,把英文词换上汉字,稍微调整一下顺序就完事了这样的译文,不是歪曲原意,就是词不达意,或者听着别扭,不像中文商务英语实习总结「篇五」为了培养我们的创新精神和实践能力,提高我们的综合素质进行了为期一周的实训,实训中我们互相学习和进步着在实训期间,我们既要对理论知识进一步的学习,又要体会对商务英语应用中的实践过程,真正切身感受本课程的实际应用
一、实训目的了解商务英语在社会和实际工作中的应用,丰富课程的内容,培养我们理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析及解决问题的实际能力
二、实训要求严格遵守实训作息时间
2、自觉维护好课堂纪律
3、自觉完成实训项目
三、实训内容
(一)商务英语口语练习建立商业关系通过一篇商务对话,了解了关于商务谈判的过程,并对这篇对话进行了音标以及口语的练习翻译了英语的明信片,使我们认知英文的名片书写过程
2、商务谈判继商务谈判的的对话,模拟业务续写了英语对话,更提高了我们对商务谈判的能力,对以后工作提供铺垫
(二)商务信函的书写在国际商务买卖的过程主要分为询盘、发盘、还盘、接受四个环节,其过程中最重要的便是商务信函的书写,我们这次实训中主要对发盘的过程进行了练习在老师的帮助下对发盘的发虚盘、发实盘的信函实例进行分析与解读和翻译,并对一些内容进行书写练习,使我们掌握了英文信函的书写方式、提升了书写技巧
(三)商务谈判在看完有关商务谈判的视频后,在老师的指导下,我们根据视频中的谈判,对其谈判的案例进行分析全面了解了谈判的类型、谈判时的重要因素、谈判时注意的问题及谈判时的信息搜索谈判对于商务进行是不可缺少的部分,充分了解谈判的过程和技巧便更一步的促进了合作关系的达成
(四)进出口贸易信函的分析和书写根据多篇的进出口贸易信函的阅读及分析对信函的英汉互译,这不仅对我们英语知识的提高,而且认识了进出口贸易信函书写的方式,在我们多次的练习中提升了写作技巧,更为以后的工作节约了时间
(五)商务报告搜索最近发生的经济事件,对事件进行分析与总结,并详写了我们自己的观点让我们看事件来分析问题,曾进的不只是我们的观点,更是我们对问题分析的能力最后我们的这项实训任务,用英文的格式练习书写了我们自己的简历,及招聘广告的书信现在的社会大发展,英文已离不开我们的生活,这样的实训巩固的是我们的课程,也为我们以后的工作提供了极大的方便
四、实训总结实训是走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,也对将来走上工作岗位也有着很大帮助在短暂两周的实训过程中,既有收获也有遗憾通过这次实习,加深了我对商务英语的基本知识的理解,丰富了实际操作知识,认识到要学好商务英语既要注重理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合商务英语实习总结「篇六」两个月的实习,让我学到了很多在书本上没学过的东西,也让我对这个社会有了更多深入的了解,我认为学我们这个专业或者说在做总经理助理这个工作时应当具备以下几种能力
(一)交际能力善于与他人交往是做这项工作应具备的首要能力,说到底,助理其实也是一种服务人员,而服务人员就必须懂得如何与他人接触,“他人”既包括外部的客户,也包括内部的同事和领导,我们必须要学会如何与他人建立和维持关系,学会倾听别人的意见表达自己的想法,注重交往艺术,能够区别不同性别,不同场合,不同年龄,不同文化背景的人应采取交往方式,对自己一定要有正确的定位,才能在工作中提供优质的服务
(二)合作能力助理工作不像某些物质工作那样工序分明,无论是在前台还是在后台的服务都必须与公司的上司、下属、同事、顾客、供应商等进行合作另外,做一名助理还应当有全局观念,较强的协调沟通意识,学会与供应商协商;与同事合作;充分发挥不同角色的作用;利用现有的各种因素为公司提供满意的服务,发挥助理的中介,纽带作用
(三)学习能力在我看来,整个实习过程既是我向用人单位提供服务的过程,也是一个学习的过程,助理必须根据公司和客户的具体需要确立服务方式,我们如果越了解他人的期望,就越能为他人提供优质的服务,而市场需求的不断变化就要求我们应有不断学习新知识、新技能的能力,有较强的适应能力,我刚到单位的第二天,副总就要求我为公司写一份商业计划书,但我连商业计划书的格式是什么都不知道,最后只有闷在办公室通过上网查询,才学习到商业计划书的写作方式,该计划书完成后,虽然在实际内容上与副总要求的有所差距,但我的学习能力却得到了用人单位的肯定
(四)教育、说服能力在工作过程中,助理往往会成为经理和其他工作人员之间的“传声筒”,负责着将上级的指示传达给下级,将下级意见反馈给上级的任务,如何给有效的促进二者之间的交流,助理就必须通过语言去吸引人,打动人,说服人的能力,懂得清晰,简洁,明了的表达中心思想,为上下级提供准确易懂的信息,也就是说,在这样一个信息沟通的过程中,个人沟通能力直接影响着沟通的结果
(五)企业环境,顾客知识在工作过程中,对企业内部环境,对市场情况,对顾客的特点掌握的越全面,就越能为单位提供满意的服务,平时工作时要善于观察,还要学会换位思考,根据企业本身的特点调整自己的服务方式,可以使我们的工作更顺利的完成,平常工作不忙的时候,我都会到各个部门去转转,像销售部、生产部、财会部、售后服务部等等,这样不仅会使我更快的了解公司内部的情况,还可以更快的让我溶入这个环境
(六)文化修养要与公司其他员工进行良好的沟通,我认为文化修养也是应必备的素质,具备广博的知识和良好的精神面貌才有利于交流
(七)技术性能力技术性能力是完成某一项具体活动所需要的本领,有些公司往往通过培训,使工作人员掌握一定的操作程序,适应岗位的需要,而对于某些新招聘的人员来说,具备某方面的技术性能力往往是进入某一行业最起码的要求,作为我们专业的学不合年龄,不合文化配景的人应采取交往方法,对本身必然要有正确的定位,能力在工作中提供优质的办事
(二)互助才能助理工作不像某些物质工作那样工序分明,无论是在前台照样在后台的办事都必须与公司的上司、部属、同事、顾客、供应商等进行互助另外,做一名助理还该当有全局看念,较强的和谐沟通意识,学会与供应商协商;与同事互助;充分施展不合角色的作用;应用现有的各类因素为公司提供满意的办事,施展助理的中介,纽带作用
(三)学习才能在我观来,整个实习历程既是我向用人单位提供办事的历程,也是一个学习的历程,助理必须依据公司和客户的具体必要确立办事方法,我们如果越了解他人的期望,就越能为他人提供优质的.办事,而市场需求的廉续变更就要求我们应有廉续学习新知识、新技能的才能,有较强的适应才能,我刚到单位的第二天,副总就要求我为公司写一份商业计划书,但我连商业计划书的款式是什么都不知道,最后只有闷在办公室通过上网查询,才学习到商业计划书的写作方法,该计划书完成后,固然在实际内容上与副总要求的有所差距,但我的学习才能却获得了用人单位的确定
(四)教导、说服才能在工作历程中,助理往往会成为司理和其他工作人员之间的“传声筒”,负责着将上级的指示转达给下级,将下级看法反馈给上级的任务,如何给有效的匆匆进二者之间的交流,助理就必须通过语言去吸引人,打感人,说服人的才能,懂得清晰,简洁,明了的表达中心思想,为上下级提供精确易懂的信息,也便是说,在这样一个信息沟通的历程中,个人沟通才能直接影响着沟通的结果生,我们的优势技能就是对英语的熟练运用,我之所以能够应征到这个公司来做助理,很大程度上也是因为这个优势
(八)管理能力我们在工作过程中,需要与别人建立联系,管理别人,激励别人,处理冲突,控制情绪等等,这一切都与管理能力有关,对于大部分学生来说,会认为对这一能力的要求往往是针对决策层或管理层而言的,但是市场导向的管理体制中,企业组织从“金字塔”型组织结构转变为“倒金字塔”型组织结构,服务工作的决策权也从管理部门和职能部门转移到服务工作第一线,所以说,管理能力不再是高层管理人员的“专利”而是我们刚步入社会的大学生要具备的必要的能力对外语系实习的就业建议经过这次实习,我深切的感受到了平常系领导和老师们所说的我们的专业优势商务知识和语言的结合,这使得我们在用人单位招聘时有了一些优势,但我同时也感觉我们也应当在一些方面改进一下
(一)加强对口语的训练口语是我们在应聘的时候—的一关,只要招我们这个专业毕业生的用人单位,首先要检验的就是我们的口语,虽然我们系里请来了外教,安排了许多的口语课,但我们开口的机会其实很少,而且其中有些外交也是名不副实的,口语课其实成了花架子,希望系里能够找到更切实有效的方法来解决这个问题,毕竟,一口流利的口语是许多学生所追求的,这也是我们的“门面”
(二)多增加学会实习的次数,增强学生的实际动手能力我们学习的知识偏重于理论,实际运用到的技能往往和我们所学的有很大的差距,动手能力差是我们的普遍特点,我刚到实习单位的时候甚至连复印机、传真机都不会用,我们日常所学的课程中,像《XX函电》这类实用价值非常大,但实际运用起来有些时候与书本也是有差距的,所以,我认为我们应当多开一些实习课,让学生有更多的机会走出去,刚毕业的大学生既然没有什么工作经验,那么就应该在实习经历上为自己加分商务英语实习总结「篇七」商务英语实习总结2篇方向企业高级管理人员总体目标完成硕士、博士的学习,进入XX著名外资企业,成为高层管理者已进行情况读完硕士,进入一家外资企业,想继续攻读博士学位二.社会环境规划和职业分析(十年规划)
1、社会一般环境中国政治稳定,经济持续发展在全球经济一体化环境中的重要角色经济发展有强劲的势头,加入wto后,会有大批的外国企业进入中国市场,中国的企业也将走出国门
2、管理职业特殊社会环境由于中国的管理科学发展较晚,管理知识大部分源于国外,中国的企业管理还有许多不完善的地方中国急需管理人才,尤其是经过系统培训的高级管理人才因此企业管理职业市场广阔要在中国发展企业,必须要适合中国的国情,这就要求管理的科学性与艺术性和环境动态适应相结合因此,受中国市场吸引进入的大批外资企业都面临着本土化改造的任务这就为准备去外企做管理工作的人员提供了很多机会三.行业环境分析和企业分析
1、行业分析本人所在XX公司为跨国性会计事务所属管理咨询类企业由于中国加入wto,商务运作逐渐全球化,国内企业经营也逐步与国际惯例接轨,因此这类企业在近年来引进中国后得到迅猛的发展
2、企业分析XX公司是全球四大会计事务所,属股份制企业,企业领导层风格稳健,公司以“诚信、稳健、服务、创新”为核心价值观,十年来稳步在全球推广业务,目前在全球10余个国家、地区设有分支机构公司XX年进入中国,同年在上海设立分支机构经营中稳健拓展业务的同时重点推行公司运作理念,力求与发展中的共同进步本人十分认同公司的企业文化和发展战略,但公司事务性工作太过繁忙,无暇进行个人自我培训,而且提升空间有限但总体而言,作为第一份工作可以接触到行业顶尖企业的.经营模式是十分幸运的,本人可能在本企业实现部分职业生涯目标四.个人分析与角色建议
1.个人分析1自身现状:英语水平出众,能流利沟通;法律专业扎实,精通经贸知识;具有较强的人际沟通能力;思维敏捷,表达流畅;在大学期间长期担任学生干部,有较强的组织协调能力;有很强的学习愿望和能力2测评结果略
2.角色建议父亲“要不断学习,能力要强”;“工作要努力,有发展,要在大城市,方便我们退休后搬来一起居住生活”母亲工作要上进,婚姻不要误老师“聪明、有上进心、单纯、乖巧”,缺乏社会经验”同学“有较强的工作能力”,“适合做白领”五.职业目标分解与组合职业目标著名外资企业高级管理人员
1.XX-XX年成果目标;通过实践学习,总结出适合当代中国国情的企业管理理论学历目标硕士研究生毕业,取得硕士学位;取得律师从业资格、通过gre和英语高级口译考试职务目标外企企业商务助理能力目标具备在经济领域从事具体法律工作的理论基础,通过实习具有一定的实践经验;接触了解涉外商务活动;英语应用能力具备权威资格认证;有一定的科研能力,发表5篇以上论文经济目标在校期间兼职,年收入1万元;商务助理年薪5万商务英语实习总结「篇八」大学生是“天之骄子”,是社会的宠儿可是现在随着高校的扩招,大学生所面临的,将是社会进步所要求的不断提升素质和能力的压力平时在校园里也时常参加一些诸如拉赞助、对外联谊等活动但真正到了实习实践,才真正发现自身能力的不足每个人的经历都因他的唯一性而显得宝贵,经历获得的可能性有赖于机遇,经历获得的多少则取决于一个人力求超越自己的程度,在邹城经济开发区实习是因为心中有梦想,梦想在这个开阔,有朝气的舞台上舞出自己的青春,获得不一般的经历,不仅可以将所学知识运用还可以发现自己的不足在实习期间我是担任邹城开发区招商引资处翻译秘书工作这一职位,主要管理文件资料以及接待客商和文件翻译首先我熟悉的是邹城作为引资的优势和开发区的工作目的邹城经济开发区区位优越,基础良好,发展前景广阔,是国内外客商投资置业的理想家园邹城是国家级历史文化名城、国家重点能源工业基地在第四届全国县域经济基本竞争力评价中,邹城市名列全国百强县市第22位、山东省第3位邹城经济开发区区位优越,基础良好,发展前景广阔,是国内外客商投资置业的理想家园邹城经济开发区坚持以诚信为品牌,实行“封闭式管理,开放式运行”,建立了“精简、高效、统一”的开发区管理委员会和一站式全程化办公服务机制,完善了项目入区一站式服务、项目建设全方位服务、项目投产经常性服务的“三大服务体系”初涉工作招商引资处针对国内外企业进行洽谈引资对它的接触故对我而言是个全新的领域刚开始的几天,什么都不知道,只得从头学起,市政府一位投资部成员给了我几本专业参考书,只有加班加点学习了这一切一切都让我忙不过来顿时,感到有些茫然,感到无助突然想起鲁迅先生一句话,“这里本来没有路,只是走的人多了,也便成了路,生活的路呢生活的路也是人走出来的,每个人一生总要去很多陌生的地方,然后熟识,而接着又要启程去另一个陌生的地方一星期过去了,渐渐开始适应开发区的环境和文化也开始能够初步看懂一些图表和数据了凭着这一信念,经过磨练,使我受益匪浅此外,对各方面的工作我都有所涉及,有了一定的认识和操作能力领导逐渐让我阅读一些英文商业报告这时才发现,英文到用时方恨少啊!这可不是应付考试,这可是实实在在的阅读理解在英文字典的帮助下,总算“啃”完了不薄的一叠英文资料刚松了一口气,公司就提高了要求,要求我翻译两篇外商投项目的文章那更马虎不得,重要句子一个字一个字的“抠”这时才发现专业英语应该好好地学随时在网上查找信息了每日下午,招商引资处成员都会一齐探讨大盘局势和分析操作策略,这于我而言,是个极好的学习机会,我也不时择机就投资方面的问题请教专家在从事日常工作的同时,我做了一些文件翻译工作虽然文件中有不少专业词汇,但在课堂上学到翻译理论和技巧却派上了大用场保证了文件的准确性,因而多次受到领导的称赞另外,在和外商洽谈的工作过程中英语口头交谈能力也得到较大提高在这期间,我还参加了许多会议对内部运作流程有了清楚认识,同时使自身具备了一些处理应急事件的能力而在与客商的交往中,学会了处事规则开发区招商引资处在渐渐了解的情况下归纳了一下工作步骤1签协议2广泛地宣传推介了邹城如在厦门招商月活动中,以泉州、厦门为中心,辐射福州、晋江、石狮、浙江等地活动期间,各参会单位分赴上述地市开展走访活动,广泛深入企业开展洽谈,共交换名片200余张,发放宣传资料200余份,发出邀请函30余张,进一步提高了我市在上述地区的知名度和影响力3部分客商将于近期来邹考察应我市邀请,部分客商将于近期来邹实地考察,参加即将举办的中国国际孔子文化节招商引资处得主要做法一做好前期准备工作一提前制定工作方案二提前开展联络筹备工作提前介入,各参加活动单位按照邹,提前搜集目标地区的客商和投资合作线索,并根据搜集到的线索,精心筛选包装了对接洽谈项目,进一步增强了项目对接针对性,提高了项目洽谈成功率三做好与济宁市外经贸局联系联络工作二采取主动出击、登门拜访与举办洽谈会、参加重点活动相结合的方式,突出了小、灵、快的特点,取得了较好的效果主动出击,有针对性、有目的地与客商开展对接洽谈充分的前期准备和富有成效的对接洽谈为合作项目的签约奠定了坚实的基础另外做好以会招商文章详细推介了邹城市基本市情与发展优势、对外合作与发展重点以及对外合作优惠政策,利用多媒体向参会嘉宾进一步介绍了我市的投资优势和发展前景尤其是做好以企招商文章例如厦门招商月活动期间,邹城市三合玻璃厂、山东邹城市金科机电有限公司等企业的负责人分别与香港嘉鑫企业有限公司、厦门宝龙工贸有限公司直接开展对接洽谈,并达成合作协议还要做好跟踪走访文章进一步考察相关企业,开展对接洽谈最后是严格督导调度市外经贸局对各单位联系联络客商、项目对接洽谈及签约等情况进行了严格的督导、调度,并将工作进展情况及时汇总,做到活动进展日调度、工作开展日总结,发现问题及时上报带队领导,第一时间研究解决,保障了活动期间各项工作扎实有序地推进一个月的亲身体验中,我总结出了个人在以下几个方面的心得1英语的重要性较大的投资项目和国际上的企业第一手资料都是以英文形式率先公布的,为抢得先机,以后的英语学习,要主要着重于英语实际阅读能力的提高在公司期间,我参与多次外商见面洽谈会,在今后这个国际一体花的社会里,我们与外商直接交流和贸易的机会必将大大增多,这就对我们的听说能力提出了更高的要求2专业知识的重要性很多专业术语和操作包括整个行业对我而言都比较陌生使得自己花了不少时间在熟悉行业上,这直接影响了社会实践的进程和效果所以需要我们更深更广的了解所学专业知识“面”要广,“点”要专3学习能力的重要性现在的社会日新月异,新事物,新观点层出不穷,必须具备快速学习的能力,并要以一种终身学习的心态来积极吸收新知识和新观念,以开放的姿态面对未来的变革同时,要注意理论学习和实践能力的结合找准个人定位,及时充电,更快更好地适应新工作发展的需要4交际适应能力的重要性在一个月中,我和同事等相处的都不错,大家也都比较照顾我这个新来的“子弟兵”,在这一个月中,我对招商引资处各岗位特点、能力需要有了初步的认识,并能帮助公司翻译一些资料以供决策层参考,短短一个月能为公司作出一些菲薄的贡献,还是一件值得高兴的事!我对自己的专业有了更为详尽而深刻的了解总之,这一个月的实践锻炼,是我们大学生接触社会,了解社会的第一步,为我们今后踏入社会打下了良好的基础在此,还是要感谢所有成员对我的大力帮助和热心照顾,没有大家的关心和帮助,这次活动不会如此顺利
(五)企业情况,顾客知识在工作历程中,对企业内部情况,对市场环境,对顾客的特点控制的越全面,就越能为单位提供满意的办事,平时工作时要善于察观,还要学会换位思考,依据企业自己的特点调剂本身的办事方法,可以使我们的工作更顺利的完成,平常工作不忙的时候,我都邑到各个部门去转转,像贩卖部、生产部、财会部、售后办事部等等,这样不仅会使我更快的了解公司内部的环境,还可以更快的让我溶入这个情况
(六)文化修养要与公司其他员工进行优越的沟通,我觉得文化修养也是应必备的素质,具备渊博的知识和优越的精神面貌才有利于交流
(七)技巧性才能技巧性才能是完成某一项具体运动所必要的本领,有些公司往往通过培训,使工作人员控制必然的操作法度模范,适应岗位的必要,而对付某些新雇用的人员来说,具备某方面的技巧性才能往往是进入某一行业最起码的要求,作为我们专业的学生,我们的优势技能便是对英语的纯熟运用,我之所以可以或许应征到这个公司来做助理,很洪水平上也是因为这个优势
(八)治理才能我们在工作历程中,必要与别人树立联系,治理别人,鼓励别人,处置惩罚冲突,节制情绪等等,这一切都与治理才能有关,对付大部分学生来说,会觉得对这一才能的要求往往是针对决策层或治理层而言的,然则市场导向的治理体制中,企业组织从“金字塔”型组织布局改变为“倒金字塔”型组织布局,办事工作的决策权也从治理部门和职能部门转移到办事工作第一线,所以说,治理才能不再是高层治理人员的“专利”而是我们刚步入社会的大学生要具备的需要的才能对外语系实习的就业建议颠末这次实习,我深切的感想感染到了平常系领导和先生们所说的我们的专业优势商务知识和语言的结合,这使得我们在用人单位雇用时有了一些优势,但我同时也感到我们也该当在一些方面改进一下
(一)增强对白话的训练白话是我们在应聘的时候*的一关,只要招我们这个专业卒业生的用人单位,首先要查验的便是我们的白话,固然我们系里请来了外教,支配了很多的白话课,但我们启齿的机会其实很少,而且此中有些交际也是名不副实的,白话课其实成了花架子,希望系里可以或许找到更切实有效的措施来办理这个问题,毕竟,一口流利的白话是很多学生所追求的,这也是我们的“门面”
(二)多增加学会实习的次数,加强学生的实际着手才能我们学习的知识偏重于理论,实际运用到的技能往往和我们所学的有很大的差距,着手才能差是我们的广泛特点,我刚到实习单位的时候甚至连复印机、传真机都不会用,我们日常所学的课程中,像《外贸函电》这类实用代价异常大,但实际运用起来有些时候与书本也是有差距的,所以,我觉得我们该当多开一些实习课,让学生有更多的机会走出去,刚卒业的大学生既然没有什么工作经验,那么就应该在实习阅历上为本身加分商务英语实习总结「篇二」我是一名商务英语专业的学生20xx年12月24日,我开始了校外实习生活
(一)公司简介福瑞康姆五金制品有限公司是一家专业从事大功率led照明灯具集研发、生产、销售为一体的专业公司其产品涵盖了工程(商业)户外和室内照明、家居照明和各种工业照明,为客户提供全方位的半导体照明和服务
(二)实习内容在公司实习期间,我从事的是外贸业务员工作,一开始主要熟悉公司的日常工作和公司的产品,包括对产品的性能、特点、制造工艺过程、整理公司的样品,从整理中熟悉了解产品,对市场行情的了解,这样的工作虽然有些沉闷,但我相信付出过就会有收获
(三)实习过程刚进公司时,对整个外贸部的工作非常陌生,外贸业务也不知道从何下手,过了不久,我们去了工厂对产品进行进一步的了解和熟悉,然后自己注册网站、上网找客户和熟悉这行业的专业术语,由于公司是生产企业,对灯具结构的半成品的需求比较烦琐,涉及的材料种类很多,因此需要对每种材料做充分的了解,看上去很简单,但是真正实施起来难度不小,需要注意几个方面
1、业务流程的了解;
2、产品专业知识的熟悉;
3、人际关系的协调;
4、主动积极学习的态度等这些在学校是远远学不到的,开始的时候真有点不习惯不过我还是用积极的心态去面对但这份工作我们并没有做得很长久,有自身的原因所在也有公司它自己的原因所在吧,我和我同学都觉得这间公司不太适合我们发展,因为他们那里的饮食习惯等,我们都实在有点受不了,所以在过年前一两个星期左右就没在那里做To但在这间公司让我学习到了对于工作我们要主动和积极商务英语实习总结「篇三」20XX年上半年,在老师的努力联系下,我们商务英语专业的10学生有幸进入九方宾馆,进行我们为期四十天的实习商务英语专业毕业生实习总结初次接触社会的我们第一次感受到了竞争的激烈,也看到了自身存在的问题和要注意的事项我们被分配到了不同的岗位,我被分配到九方宾馆的中餐厅工作,带着一份兴奋而紧张的心情我们走进了九方宾馆,开始了我们的实习实习的四十天里,我感受颇多,受益非浅
一、准备工作虽然我们只在酒店进行四十天的实习,但酒店还是按正规的实习生对我们进行了系统的培训,工作分为三大块一是岗前培训,进行了四个课时的室内培训和游览培训,主要是介绍酒店的概况,同时也对我们进行了员工素养及酒店管理制度的培训,这让我们对工作有了大概的了解;第二是消防安全意识培训,酒店特别安排了工程部的经理和主管为我们现场讲解授课,让我们对酒店安全和消防常识有了更深入系统的了解;第三是业务技能培训,这一培训贯穿着我们实习的四十天由部门负责人员为我们进行不间断的技能指导,四十天的实习让我们对部门工作有了基本的了解,这也得益于酒店系统而全面的培训这些培训对于我们以后的学习和工作都是非常有用的我们实习的单位一九方宾馆是一所成立于20xx年的四星级涉外酒店,酒店管理先进,客源市场广阔其餐饮部大致分成如下几个部门中餐部和西餐部,我和同行7名同学的工作岗位就是中餐部九方食府是九方宾馆最主要的一个餐厅,主要承担的是宴席和宴请的用餐,餐厅员工有将近20人,包括主管两名和三名领班及服务员数名,工作比较繁忙
二、实习过程中餐厅是酒店餐饮部门中最为辛苦的部门,因为酒店并没有给服务员们制定具体的岗位职责和工作描述,在刚刚走进工作岗位的几天,我们就像无头苍蝇,完全不能领会工作的流程和要领,只是听从领班和老员工的安排和他们手把手的教导庆幸的是基本所有的老员工对我们都特别的友好,主管还专门为我们每人安排了一名师傅,负责引导我们的工作在后面的日子里,我们基本都能熟练各项工作了我们的工作除了摆台、折口布、传菜、上菜、撤台外,也得兼职勤杂工,扛桌子椅子、铺地毯等一些脏活、重活管理资料《商务英语专业毕业生实习总结》我们实习生的上班时间不是很固定,因为主要是看客人的多少每月休息四天或五天,主管根据我们的需要,自己排休即上午9点50上班到中午2点或3点下班,下午4点50上班到晚上9点或10点,多余的时间就是休息但往往下班的具体时间是不确定的,经常根据实际情况加班加点,但是加班时间都有记录,适当的时候会有补休,虽然没有加班费,但我觉的这种制度还是很灵活合理的酒店员工都是穿着工作服的,由酒店统一发放换洗,但我认为酒店的服务员制服太过简单而且比较陈旧,常有破损的现象不过令我欣慰的是酒店的员工大都是热情友好的,不管哪个部门,他们并没有因为我们是实习生而对我们冷漠生硬;在劳累之余,同事们的一个甜美的微笑,一句再普通不过的“辛苦了”都会让人分外感动;在休息和饭堂进餐的时候,我们都会聚在一起聊天,分享彼此的感受,就像一家人;而管理层中的几位经理也很和蔼,没有什么架子,但偶尔还的会对没有做好工作的下属发发脾气在服务过程中,我们接触到了形形色色的客人,在工作中既受到过客人的嘉奖,也曾招受客人的投诉,九方宾馆也是一所涉外星级酒店,拥有一些海外客源,在服务的过程中,我们提高了英语口语水平,增长了见识,开阔了视野
三、实习总结酒店实习的日子结束了,这次酒店实习也是本人的第一次体验酒店行业总的来说,在这些日子里自己确学到了不少的东西除了了解到餐饮的服务程序和技巧,也学会了如何调整自己的心态,如何处理好同事之间的人际关系,如何与顾客打交道;同时,更让我认识到作为一个服务员应该具有强烈的服务意识;更为重要的是,在一个月的工作中,我深刻地体会到了酒店行业的艰辛,也看到酒店发展的前景,更加明白了自己以后学习的方向和侧重点最后感谢老师的帮助,感谢九方宾馆能给我们提供这样难得的实习机会,在此祝愿九方宾馆能够越办越好,学院越办越好商务英语实习总结「篇四」常常喜欢在一个英语词和一个汉语词之间划等号,对一个词的某一个意思印象较深,一见这个词,首先想到这个意思这就会妨碍我们深入考虑这个词在这个上下文里的含义充分发挥汉语的表达力中华文化历史悠久,中西方思考方式不同,所以英语译成汉语,要符合我们东方人的语言习惯,这样才能看得舒服,读得也舒服总之,要想提供好的译文,弄清原文的意思之后,不能逐字照译,而要把原文撇开,反复思索怎样才能最好地把这个意思用汉语表达出来词语怎样处理,语序如何改变,结构怎样调整,加不加语气词,都要考虑语气词是汉语特有的,运用得当,可为译文增色不少一个呆板的句子,加一个“了”字就全活了有时顺不顺要靠耳朵来决定,读出声来,听一听,很有用自己拿不定主意,还可以问问周围的人,听听他们的感觉英语的翻译不仅要整体把握句子的结构,在忠实于原作,准确、完整地表达原作的内容的同时,还要做到语言明白流畅,句、段意思连贯,符合语法、逻辑和修辞的规范翻译是一个把一种语言内涵用另外一种语言来表达的复杂的文化信息交换过程,它必然涉及与语言有关的各种各样的文化因素因而不同语言和文化间的对比分析就成了翻译工作中不可或缺的部分英语和汉语虽有相似之处,如都有一词多义现象、模糊语义现象、构词可用合成法或词缀法、句子主要成分为主语、谓语和宾语,都用明喻、隐喻、借喻等修辞格使表达生动等等,但由于它们分属不同语系,在不同的文化中形成且承载着不同的文化传统,其间仍存在着较大的差别如英语的抽象和汉语的具体,英语的刚性和汉语的柔性,英语的形摄和汉语的神摄,英语的语法型和汉语的语用型,英语的形合和汉语的意合,等等而从事商务英语翻译,必须具备良好的英语语言功底,而商务知识是做好翻译的另一个必备的条件,否则呈现给读者的译文就没有逻辑性和可读性,甚至会误导读者下面介绍一下商务英语的翻译原则和翻译技巧商务英语是专门用途英语中的一个分支,是在英语商务场合中的有效应用它主要为了服务商务活动,并集专业性、实用性和目的性于一身,其包含了各种各样商务活动的内容,满足商业活动中对标准英文的需求。