还剩2页未读,继续阅读
文本内容:
《录鬼簿序》原文、译文及注释原文录鬼簿序元代-钟嗣成贤愚寿夭,死生祸福之理,固兼乎气数而言,圣贤未尝不论也盖阴阳之屈伸,即人鬼之生死人而知夫生死之道,顺受其正,又岂有岩墙、桎梏之厄哉?虽然,人之生斯世也,但知以已死者为鬼,而不知未死者亦鬼也酒罂饭囊,或醉或梦,块然泥土者,则其人虽生,与已死之鬼何异?此曹固未暇论也其或稍知义理,口发善言,而于学问之道,甘於暴弃,临终之后,漠然无闻,则又不若块然之鬼为愈也余尝见未死之鬼吊已死之鬼,未之思也,特一间耳独不知天地阖辟,亘古迄今,自有不死之鬼在何则?圣贤之君臣,忠孝之士子,小善大功,著在方册者,日月炳焕,山川流峙,及乎千万劫无穷已,是则虽鬼而不鬼者也今因暇日,缅怀古人,门第卑微,职位不振,高才博识,俱有可录岁月弥久,湮没无闻,遂传其本末,吊以乐章复以前乎此者,叙其姓名,述其所作,冀乎初学之士,刻意词章,使冰寒于水,青胜于蓝,则亦幸矣名之曰《录鬼簿》嗟乎!余亦鬼也使已死未死之鬼,作不死之鬼,得以传远,余又何幸焉!若夫高尚之士,性理之学,以为得罪于圣门者吾党且啖蛤蝴,别与知味者道至顺元年,龙集庚午,月建甲申廿有二日,古汴钟继先自序对照翻译贤愚寿夭,死生祸福之理,固兼乎气数而言,圣贤未尝不论也贤明愚蠢长寿短命,死生祸福的道理,诚然是连同命运而一起说的,圣贤没有不议论的盖阴阳之屈伸,即人鬼之生死大概阴阳的交替出现,就是人鬼生死的变化人而知夫生死之道,顺受其正,又岂有岩墙、桎梏之厄哉?人如果知道了生死的道理,能顺应生死变化和正常规律,又怎么会陷入处在岩墙之下,抑或身加镣铐的那种困厄的处境呢?虽然,人之生斯世也,但知以已死者为鬼,而不知未死者亦鬼也虽然如此,人活在这世上,只知道把已死的人作为鬼,而不知道没死的人也是鬼酒罂饭囊,或醉或梦,块然泥土者,则其人虽生,与已死之鬼何异?那些只知喝酒吃饭的无用之人,有的醉生有的在梦死,像无知觉的泥土那样的人,即使活着,与已死的鬼有什么两样?此曹固未暇论也这类人原本就不值得一提其或稍知义理,口发善言,而于学问之道,甘於暴弃,临终之后,漠然无闻,则又不若块然之鬼为愈也其中有的略知一点道理,口里能说几句好话,而对于学问之道,甘心自暴自弃,到死之后,仍漠然无闻,这更加赶不上像无知觉的泥土那样的鬼余尝见未死之鬼吊已死之鬼,未之思也,特一间耳我曾经看到未死的鬼挽吊已死的鬼,这些未死之鬼没有想到和已死之鬼之间,只有极少的一点差别独不知天地阖辟,亘古迄今,自有不死之鬼在惟不知开天辟地,从古至今,自有不死之鬼在何则?为什么?圣贤之君臣,忠孝之士子,小善大功,著在方册者,日月炳焕,山川流峙,及乎千万劫无穷已,是则虽鬼而不鬼者也圣贤的君臣,忠孝的学子,行小善获大功,名留典籍的人,像日月那样辉煌,像高山那样永远峙立,像大河那样永远奔流,几乎千万代无穷已,这样即使是鬼也不是鬼了今因暇日,缅怀古人,门第卑微,职位不振,高才博识,俱有可录现在我藉着空暇的时日,追想怀念一些已作古的故人,他们门第卑微职位不高,但他们多才多艺,都有许多足可录存的成就岁月弥久,湮没无闻,遂传其本末,吊以乐章我担心时间拖得太久,湮没无闻,于是,就传写他们的生平,以曲文加以挽吊复以前乎此者,叙其姓名,述其所作,冀乎初学之士,刻意词章,使冰寒于水,青胜于蓝,则亦幸矣再把一些前辈,叙写他们的姓名,记述他们的作品,希望对于初学的人,能用尽心意学习杂剧创作,使后代胜过前代,那就十分荣幸了名之曰《录鬼簿》拙著名为《录鬼簿》嗟乎!唉!余亦鬼也我也是鬼啊使已死未死之鬼,作不死之鬼,得以传远,余又何幸焉!使已死和未死的鬼,能够永远流传,我有多么的荣幸啊!若夫高尚之士,性理之学,以为得罪于圣门者对于那些高尚之士和儒钧理性之学来说,我认为这样做是一定会得罪于孔圣门下的吾党且啖蛤蝴,别与知味者道我辈且吃蛤蝌莫管其它,另与知道其中滋味的人相津津乐道吧至顺元年,龙集庚午,月建甲申至顺元年,岁星在庚午,夏历七月廿有二日,古汴钟继先自序二十二日,汴梁人钟继先写序注释〔录鬼簿序〕写作者为自己所撰《录鬼簿》写的一篇序言〔寿〕长寿〔夭〕短命,早亡〔固兼乎气数而言〕诚然是连同命运而一起说的〔固〕本来,诚然〔兼乎〕连带着〔气数〕即气运命运〔盖阴阳之屈数伸〕大概阴阳的交替出现〔盖〕大概〔屈伸〕屈曲与伸直,指交替出现古人认为一切事物伸张为阳,屈抑为阴〔即人鬼之生死〕就是人鬼生死的变化古人认为人生为人,为阳,人死为鬼,为阴〔夫〕此,这个〔顺受其正〕顺应生死变化的正常规律〔又岂有岩墙桎梏之厄哉〕又怎么会陷入处在岩墙之下或身加镣铐的那种困厄处境呢岩墙〕高危的墙〔桎梏〕脚镣手铐〔厄〕困危〔《孟子尽心上》“顺受其正,是故知命者,不立于岩墙之下尽其道而死者,正命也;桎梏死•者,非正命也”〔虽然〕虽然如此〔然〕这样,如此〔斯〕此〔但知以已死者为鬼〕只知道把已死的人作为鬼〔但〕只,仅〔酒罂饭囊〕酒囊饭袋比喻只知喝酒吃饭的无用之人ymg〔罂〕盛酒器,小口大腹的酒坛〔块然泥土者〕像无知觉的泥土那样的人〔块然〕无知觉的样子〔此曹固未暇论也〕这类人原本就不值一提〔此曹〕此辈,这类人〔未暇论〕没有空闲决定,即不值一提〔暇〕空闲〔或〕有的〔自弃〕自暴自弃〔临终〕到死〔不若块然之鬼之愈〕更加赶不上像无知觉的泥土那样的鬼〔不若〕不如〔愈〕益甚,更加〔余尝见未死之鬼吊已死之鬼〕我曾经看到未死的鬼挽吊已死的鬼〔余〕我〔尝〕曾经〔吊〕吊丧挽吊〔未之思也〕这些未死之鬼没有想到和已死之鬼之间〔特一间耳〕只有极小的一点差别〔特〕只是,不过〔一间〕极小间隔〔天地阖辟〕开天辟地he〔阖〕关闭〔辟〕打开〔亘古迄今〕从古至今〔亘〕横贯〔迄〕至,到〔何则〕为什么〔士子〕同“学子”,旧时读书人的通称〔著在方册者〕名留典籍的人〔方册〕同“方策”,指典籍,史册〔日月炳焕〕像日月那样辉煌〔炳焕〕光辉鲜明〔山川流峙〕像高山那样永远峙立,像大海那样永远奔流〔千万劫〕指极长的时间〔劫〕佛教用语,梵语“劫波”的简称佛教把天地一成一败叫一劫〔缅怀〕追想,怀念〔职位不振〕指职位不高者〔不振〕不高〔岁月弥久〕指时间久远〔吊以乐章〕作者在《录鬼簿》中给十八个剧作家,写了《凌波仙》曲的挽言〔翼〕希望〔刻意词章〕指杂剧创作〔刻意〕用尽心思〔词章〕诗文〔冰寒于水,青胜于蓝〕语出《荀子・劝学》“青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水”比喻学生超过先生,后代胜过前代〔若夫高尚之士〕至于那些高尚之士〔若夫〕至于,对于〔性理之学〕即理学,道学,为宋儒讲性命理气的学说〔以为得罪于圣门者〕我认为这样做是会得罪于孔圣门下〔圣门〕孔子门下〔吾党且啖()蛤蝴〕我辈且吃蛤蝴,莫管其它d*n〔党〕朋辈〔啖〕吃〔蛤蝴〕蚌类,可供食用,事见《南史・王融传》〔别与知味者道〕另和知味道的人去谈论吧〔至顺〕元文宗年号至顺元年,指公元年〔龙集庚午〕岁星在庚午年〔龙集〕岁次〔龙〕岁星名〔庚午〕庚午年〔月建甲申〕月干支是甲申,即夏历七月〔古汴〕旧日汴梁,开封的别称〔钟继先〕即作者钟嗣成。