文本内容:
《农夫耕田》原文、译文及注释原文农夫耕田明代-陈继儒农夫耕于田,数息而后一锄行者见而哂之日“甚矣,农夫之惰也!数息而后一锄,此田终月不成!”农夫日“予莫知所以耕,子可示我以耕之术乎?”行者解衣下田,一息而数锄,一锄尽一身之力未及移时,气竭汗雨,喘喘焉,不能作声,且仆于田谓农夫日“今而后知耕田之难也”农夫日“非耕难,乃子之术误矣!人之处事亦然,欲速则不达也”行者服而退对照翻译农夫耕于田,数息而后一锄有个农民在田里耕种,他喘几口气以后才挥一下锄头行者见而哂之日“有个过路人看见了讥笑说“你种田都这个样子,你这个农夫真是太]了(这边是倒装,顺叙应为,农之惰也,甚矣,意思是,农民的懒惰太厉害了)甚矣,农夫之惰也!数息而后一锄,此田终月不成!”你喘几口气才挥一下锄头,这样耕田几个月也耕不完J农夫日“农夫说“予莫知所以耕,子可示我以耕之术乎?”我不知道用什么方法来耕地,你可以把耕地的方法示范给我吗?”行者解衣下田,一息而数锄,一锄尽一身之力过路人脱下衣服走到田里,喘一口气连挥几下锄头,每锄一下都用尽全身的力气未及移时,气竭汗雨,喘喘焉,不能作声,且仆于田没有多长时间,他的力气用完了,气喘吁吁,汗如雨下的样子,连声音都发不出了,向前倒在田里谓农夫日“他对农夫说“今而后知耕田之难也”我到今天才知道耕地的不易J农夫日“农夫说“非耕难,乃子之术误矣!不是耕田困难,而是你的方法错了!人之处事亦然,欲速则不达也”人处理事情也是这样,想要刻意追求速度反而达不到目的J行者服而退过路人心服也口服地离开了注释〔息〕呼吸〔行者〕过路的人〔哂〕嘲笑;讥笑〔终〕满;终月即满一月,整整一个月〔术〕方法〔移时〕不多时〔竭〕完;尽〔喘喘〕气喘吁吁的样子〔仆〕倒〔谓〕对…说〔亦也(是)〔然〕这样〔服〕心服口服〔退:离开〔焉〕…的样子〔术〕方法〔甚矣,农夫之惰也(倒装句)〔去〕离开。