文本内容:
狼三则其三•【作者】蒲松龄一屠暮行,为狼所逼道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉狼自苫中探爪入屠急捉之,令不可去顾无计可以死之惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合遂负之以归三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也译文有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面狼从苫房的草帘中伸进两只爪子于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上屠夫就把它背回去了。