还剩13页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
贵公子否泰如天地,足以荣汝身不嫁义郎体,其往欲何云?”运气的好坏,相差像天上地下一样,改嫁之后足够使你终生荣华这样的好郎君不嫁,往后(你)打算怎么样呢?”兰芝仰头答“理实如兄言谢家事夫婿,中道还兄门兰芝抬起头回答说“道理确实像哥哥所说的那样(我)辞别娘家去侍奉丈夫,中途又被遣回哥哥家里,处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘登即相许和,便可作婚姻”怎样处理,完全照哥哥的心意吧,哪里能够自作主张呢?虽然和府吏有过相约,但与他永远没有机缘(相遇)了立即就答应了吧,就可以结为婚姻”媒人下床去诺诺复尔尔还部白府君“下官奉使命,言谈大有缘”媒人从座位上离开,连声说“是,是,就这样办,就这样办”回到府里报告太守“下官承奉着大人的使命,说起(这门亲事)来,他们(两人)大有缘分”府君得闻之,心中大欢喜视历复开书,便利此月内,六合正相应太守听了这些话,心中非常欢喜反复翻看历书,婚期定在这个月内就很适合,月建和日辰的地支都相适合良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚良辰吉日就在三十,今天已经是二十七日,你可以去刘家定好结婚日期”交语速装束,络绎如浮云青雀白鹄舫,四角龙子幡婀,娜随风转大家互相传告“感慨收拾,准备吧”,来往的人连续不绝像天上的浮云一样画着青雀、白鹄的船,四角挂着龙子幡,轻轻地随风飘动金车玉作轮,掷躅青照马,流苏金镂鞍金色的车配着玉饰的轮毛色青白相杂的马缓缓地走,马鞍上面有镂刻的金饰赍钱三百万,皆用青丝穿杂彩三百匹,交广市能珍从人四五百,郁郁登郡门赠送聘金三百万,全部用青丝串联起各色绸缎三百匹,从交州、广州采办的山珍海味跟从的人有四五百,热热闹闹地齐集来到太守府前(准备去迎亲)阿母谓阿女“适得府君书,明日来迎汝何不作衣裳?莫令事不举!”母亲对兰芝说“刚才得到太守的信,明天就来迎娶你为什么还不做衣裳?不要让事情不成功!”阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻兰芝默默不说话,用手巾捂着嘴哭泣,眼泪坠落就像流水倾泻移我琉璃榻,出置前窗下左手持刀尺,右手执绫罗移动她那镶着琉璃的坐榻,搬出来放到前面窗子下左手拿着剪刀尺子,右手拿着绫罗绸缎朝成绣夹裙,晚成单罗衫崎喳日欲暝,愁思出门啼早上做成绣花的夹裙,傍晚又做成薄薄的罗衫天空昏暗,快要黑了,她满怀忧愁,走出门去啼哭府吏闻此变,因求假暂归未至二三里,摧藏马悲哀府吏听到这个变故,于是请假暂时回来还没到(刘家,大约相隔)二三里地,人伤心,马也哀鸣新妇识马声,蹑履相逢迎怅然遥相望,知是故人来兰芝熟悉那匹马的鸣声,来不及穿鞋,拖着鞋子急忙走出家门去相迎悲伤失意地远望,知道是从前的夫婿来临举手拍马鞍,嗟叹使心伤“自君别我后,人事不可量她举起手来拍拍马鞍,哀声长叹使人心情悲伤“自从你离开我以后,人事变化真是不可以估量果不如先愿,又非君所详我有亲父母,逼迫兼弟兄以我应他人,君还何所望!”果然不像我们从前的心愿,(内中的情由)又不是你能了解的我有亲生母亲,逼迫我的还有亲哥哥把我许配了别的人,你回来还能有什么希望!”府吏谓新妇“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间卿当日胜贵,吾独向黄泉!”府吏对兰芝说“祝贺你得到高升!磐石方正又坚实,可以保持千年香蒲和芦苇一时坚韧,只能保持很短的时间你将会一天比一天尊贵起来,只有我走向黄泉”新妇谓府吏“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然黄泉下相见,勿违今日言!”兰芝对府吏说:“想不到你会说出这样的话!”两人同样是被逼迫,你是这样我也是这样我们在黄泉之下再相见,不要违背今天的誓言!”执手分道去,各各还家门生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!(他们)握着手告别分道离去,各自回到自己家里面活着的人却要做临死的诀别,心中抱恨不已,哪能说得尽呢?想到他们将要离开人世,无论如何不能再保全了府吏还家去,上堂拜阿母“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰府吏回到家,上厅堂拜见母亲说“今天风大又非常寒冷,寒风摧折了树木,庭院中的兰花结满了浓霜儿今日冥冥,令母在后单故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”我今天生命将要终结,使得母亲今后很孤单我是有意作出这种不好的打算,不要再怨恨什么鬼神了!(愿您)寿命像南山的石头一样的久长,身体永远健康”阿母得闻之,零泪应声落“汝是大家子,仕宦于台阁母亲听到了这番话,泪水随着说话声往下落“你是大户人家的子弟,又在大的官府任职慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕”千万不要为了(一个)妇人去寻死,(你和她)贵贱不同,(离弃了她)哪里就算薄情呢?东邻有个贤惠的女子,美好艳绝全城我替你去求婚,在早晚之间就会有答复”府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立府吏拜了两拜就回房了,在空房中长声叹息,他自杀的打算就这样地定下了转头向户里,渐见愁煎迫把头转向屋子里,越来越被悲痛煎熬逼迫其日牛马嘶,新妇入青庐奄奄黄昏后,寂寂人定初结婚的那一天牛马嘶叫,新妇进了青布篷帐里天黑了以后,静悄悄的人们开始安歇了我命绝今日,魂去尸长留!揽裙脱丝履,举身赴清池(刘兰芝说)“我的生命在今天终结了,我的魂魄将离开了,尸体长久留下“她挽起裙子脱下丝鞋,纵身跳进了清冷的池水中府吏闻此事,心知长别离徘徊庭树下,自挂东南枝府吏听到了这件事,心里知道(从此与刘兰芝)永远地别离了,在庭院的树下徘徊了一阵,自己在向着东南面的树枝上吊死了两家求合葬,合葬华山傍东西植松柏,左右种梧桐枝枝相覆盖,叶叶相交通两家要求把夫妻二人葬在一起,于是一起葬在在华山旁边(坟墓)东西两边、左右两侧,都种植着松柏、栽种着梧桐条条树枝交错相通,片片叶子互相覆盖中有双飞鸟,自名为鸳鸯仰头相向鸣,夜夜达五更中间又有一对双飞鸟,它们的名字叫作鸳鸯抬起头来相对鸣叫,每晚都要鸣叫到五更行人驻足听,寡妇起彷徨多谢后世人,戒之慎勿忘!过路的人停下脚步聆听,寡妇起身心神不宁多多告诉以后的人,把这件事情作为鉴戒,千万不要忘记!【文章主旨】《孔雀东南飞并序》讲述了焦仲卿、刘兰芝夫妇被迫分离并双双殉情的爱情悲剧,塑造了焦、刘夫妇心心相印、坚贞不屈的形象,控诉了封建礼教的残酷无情,特别是封建家长制的罪恶,歌颂了焦刘夫妇的真挚感情和反抗精神篇尾焦仲卿和刘兰芝死后化为鸳鸯的神话,寄托了人民群众追求恋爱自由和幸福生活的强烈愿望【内容探究】
1.分析人物形象1刘兰芝她聪明能干,多才多艺,知书达理;坚强、持重、自尊,她明白婆婆要驱逐她,就主动“自请遣归”;不卑不亢、有教养,辞别归家时还牵挂婆婆和小姑;她勤劳能干,多才多艺;她外柔内刚,自有主意,不为威迫所屈,不为荣华所动;她对仲卿温柔体贴,深情专一;她果断忠贞,为爱情而牺牲2焦仲卿忠于爱情却不敢直接抗争,只是懦弱拘谨、消极反抗,忍辱负重;他善良孝顺,为了爱情最后走上了叛逆的道路,同样充满了反抗精神3焦母蛮横无礼、独断专行、无人情味,是封建礼教和封建家长制的化身4刘兄性行暴戾、趋炎附势、尖酸刻薄、冷酷无情,是一个典型市像5兰芝之母善良,温婉,知书达理,尊重儿女意愿,有着慈母心肠,但没有自主权比较刘、焦两人的性格差异刘焦对未来的预想对命运、前途有清醒认识,有准确的预见力等待、幻想面对意外的变故时通情达理讥讽、责难,无所作为殉情场面义无反顾、干净果决迟疑徘徊
2.诗中比兴手法和浪漫主义手法的运用对人物形象的塑造起什么作用?诗篇开头首先借孔雀起兴“孔雀东南飞,五里一徘徊”,用以兴起刘兰芝、焦仲卿彼此的爱恋之情;其次以孔雀失偶、留恋徘徊为全篇定下深沉悲哀的基调,形成一种笼罩全篇的悲剧气氛,起着提纲挈领、统摄全篇的作用最后一段,在焦、刘合葬的墓地,松柏、梧桐枝枝叶叶覆盖相交,鸳鸯在其中朝夕和鸣,通宵达旦这既象征了焦、刘夫妇不朽的爱情,又象征了他们永恒的悲愤与控告由现实的双双合葬的形象,到象征永恒的爱情与幸福的松柏、梧桐、鸳鸯的形象,表达了人们对自由、幸福的渴望和对自由、幸福必然到来的信念,这是焦、刘形象的浪漫主义发展,闪现出无比灿烂的光辉,使全诗的主旨有了质的飞跃全文以孔雀失偶兴起,以鸳鸯双飞作结,这种由禽鸟恋偶联想到夫妻分离的艺术手法,是民歌的特点
3.刘兰芝为什么在离别前还要“严妆”一番呢这一细节描写有何作用这表现了刘兰芝有大家闺秀的风度她是“严妆”来的,因而也要“严妆”走,从中可以看出她遇事沉着、冷静、镇定自若作用离别前“严妆”这个细节精巧而别致,对于刻画和表现人物的性格特征起到了烘云托月的效果,可以说有“一石三鸟”的作用
①淋漓尽致地展示了刘兰芝外貌的秀美;
②刘兰芝梳妆打扮似乎在向焦母表明她始终不认为自己有什么过错,充分展示了她蒙受委屈后保持光明磊落、刚正不阿的情操和柔中寓刚的性格特征;
③细致入微地刻画出刘兰芝不愿离开焦家而又不得不离开的痛苦和凄楚
4.面对兄长的威逼利诱,兰芝一口应婚,这与她对母亲的态度形成鲜明的对比,如何理解这一情节?兰芝这样做,才符合她的性格特征,这也是兰芝忠于爱情、反抗封建礼教思想行为的体现,合乎逻辑的发展因为她对兄长的性格为人了如指掌,她知道哀求不会有效,而且她也不屑去哀求,她的突然允诺,是对前途完全绝望的表现,是不动声色拿定了主意,决心以死来抗议吃人的封建势力所以表面上是突然,实际上却是经过深思熟虑的结果,我们从兰芝的突然允诺中已预感到悲剧将要发生
5.封建社会妇女被休一般会被视为奇耻大辱,遭人鄙弃然而诗中却写很有地位的人接踵而来向刘兰芝求婚,这一情节有什么作用呢1这些很有地位的人接踵而来向刘兰芝求婚的情节跟前面的刘兰芝被遣回家形成对比,是侧面描写,衬托出刘兰芝的美丽外貌和美好心灵,突出刘兰芝的无辜被遣,也侧面衬托出焦母的专断无知2这个情节的出现也是广大人民意愿的反映抛开《孔雀东南飞》不谈,在东汉时代,像刘兰芝这样被婆家驱遣回家的,被封建家长制、封建礼教折磨而死的弱女子肯定大有人在刘兰芝的命运是悲惨的,这些弱女子的遭遇是令人同情的,同处于被压迫地位的广大群众在传唱刘兰芝的故事时自然而然地渗透了自己的感情《孔雀东南飞》以真人真事为原型,又在传唱过程中加以再创造,融入了人们善良和美好的愿望
6.《孔雀东南飞并序》善于刻画人物在不同情境下的不同表现,诗中描写了刘兰芝的四次落泪,这一情态描写看似信手拈来,实则匠心独运,仔细咀嚼,耐人寻味试简要分析1兰芝第一次落泪是在她不堪焦母凌侮自请遣归“却与小姑别”之时“泪落连珠子”是兰芝情感长期受压抑后的宣泄,也是兰芝表露心灵重创的唯一方式通过写兰芝落泪刻画了她善良柔顺、豁达而又刚强的性格特点,同时,她的落泪还蕴含着她与小姑难舍难分的几多深情2第二次描写兰芝落泪是在她与小姑道别后,“出门登车去,涕落百余行”离开焦府,兰芝的心情是无以名状的,潸然而下的泪水似乎诉说着她满腹的心事,这里的落泪巧妙而有层次地展示了人物的情感3第三次描写落泪是兰芝回到娘家,对母亲劝嫁的“含泪答二兰芝的“含泪”既揭示了她恪守誓约、忠于爱情的性格,又衔接了线索,暗示了故事的进一步发展4第四次描写落泪是在阿兄逼嫁,太守迎亲时,此时的兰芝只能“手巾掩口啼,泪落便如泻”这次写兰芝“落泪”,“一石三鸟”,含义深邃既暗示刘、焦爱情悲剧的必然,又刻画了兰芝倔强的性格特点,从而控诉了封建家长制度和封建礼教摧残青年男女幸福生活的罪恶,歌颂了刘、焦至死不渝的爱情,使主题鲜明突出
7.刘兰芝勤劳、善良、美丽,与焦仲卿夫妻感情又极为深厚,但却遭到了焦母的不满乃至驱逐,最后不得不与仲卿双双殉情焦母驱逐兰芝的原因是什么?观点一这是由门第观念造成的焦仲卿是“大家子”,且“仕宦于台阁”,有地位和身份,而刘兰芝不过是“生小出野里”的村姑,与焦仲卿身份相差很大因此“两家的婚姻是门不当户不对““门户不当,脸上无光”,因而焦母坚决反对这桩婚事有情人不能终成眷属,便发生了双双殉情的悲剧观点二尽管刘兰芝在焦家生活已有两三年,但并没有生儿育女刘兰芝自述的“贱妾留空房”“伶停萦苦辛”及焦仲卿与焦母诀别时所说的“儿今日冥冥,令母在后单”,都可以证明这一点“不孝有三,无后为大”,在封建社会,对父母最大的“不孝”就是“无后二因此焦母专横凶狠地虐待、驱逐刘兰芝,最终导致了悲剧的发生观点三认为原因在于兰芝没有遵从封建礼教的妇德要求,“本自无教训”,“举动自专由“,平日的言行,超越了封建礼教的规范,因而为焦母所不容观点四认为原因在于焦母无法理解也不能容忍仲卿与兰芝间真挚热烈的爱情,因而必欲驱逐兰芝而后快(寡母恋子)思考刘兰芝、焦仲卿是不是从根本上反对这些封建教条呢没有刘、焦两人所反复辩解的是他们并没有违反这些封建规范因为他们不能,这才是悲剧中的悲剧
8.本文特色
(1)人物语言个性化比如,刘兰芝的“大人故嫌迟”中的“故”字,既刻画出了焦母故意挑剔的凶恶,也显示了刘兰芝洞察世情的聪慧与焦仲卿大道分手时说的“蒲苇纫如丝,磐石无转移”表现了对爱情的忠贞焦仲卿的“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友”不仅表现了他和刘兰芝笃深的感情,也委婉地表示了若休弃刘兰芝,他便不再娶妻的态度
(2)富有民歌气息和抒情意味
①运用表现事物情状的联绵词“徘徊庭树下,自挂东南枝”描写仲卿自缢前心乱如麻、犹疑彷徨的动作神态及心情诗中还有不少联绵词,如“成蕤自生光”“婀娜随风转”“络绎如浮云”“哪躅青骋马”“勿复重纷纭”“府吏见丁宁”“寡妇起彷徨”等,增强了诗的形象性和音乐性
②运用叠音词如“纤纤作细步,精妙世无双”,“纤纤”突出行步姿态的优美,轻盈“举手长劳劳,二情同依依”连用两个叠音词使怅惘若失、别情依依的神情跃然纸上“奄奄黄昏后,寂寂人定初”连用两个叠音词,突出黄昏后天色渐渐昏暗,渐渐夜深人静,刘兰芝绝命时的寂寞凄凉3铺排酣畅淋漓
①诗的开头,“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书十七为君妇,心中常苦悲”,这是纵的铺陈,按时间顺序,突出刘兰芝多才多艺、有教养的特点罗列数字,应作为互文看,交叉表述
②详写兰芝离家的打扮,”……纤纤作细步,精妙世无双二由足至头、至腰、至耳、至指、至口、至步,一连串夸张性的铺陈,旨在描写她的美,更表现她的从容镇定
③写太守办喜事的豪华排场,显示兰芝不为富贵所动的节操,也形成太守家的喜和兰芝、仲卿的悲之对照,强化了悲剧性本诗的铺陈排比有利于塑造人物形象,也为诗歌带来了声律和色彩之美,具有明显的汉赋特色4浪漫主义手法5叙事技巧情节波澜起伏,扣人心弦,巧妙运用人物对话推动情节发展,展现了高超的叙事技巧6句式特点两汉乐府诗体裁以五言为主,兼有七言和杂言句式灵活自由,语言流畅,通俗易懂、琅琅上口,生活气息较浓【名篇选读】汉乐府名篇《陌上桑》《木兰诗》《十五从军征》《孔雀东南飞》《怨诗行》《江南可采莲》《东门行》《燕歌行》《陇西行》《古艳歌》《秦妇吟》《羽林郎》《上山采靡芜》《相逢行》《弃妇诗》陌上桑又名《艳歌罗敷行》日出东南隅,照我秦氏楼秦氏有好女,自名为罗敷罗敷喜蚕桑,采桑城南隅青丝为笼系,桂枝为笼钩头上倭堕髻,耳中明月珠绮为下裙,紫绮为上行者见罗敷,下担髭须少年见罗敷,脱帽著中肖头耕者忘其犁,锄者忘其锄来归相怨怒,但坐观罗敷使君从南来,五马立痴腑使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余“使君谢罗敷“宁可共载不?”罗敷前致辞“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫!”“东方千余骑,夫婿居上头何用识夫婿?白马从,青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居为人洁白皙,颇有须盈盈公府步,冉冉府中趋坐中数千人,皆言夫婿殊”太阳从东南方向升起,照到我们秦家的小楼秦家有位美丽的女儿,她的名字叫罗敷罗敷善于采桑养蚕,有一天在城南边侧采桑用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做钩笼头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄行人见到罗敷,就放下担子捋着胡须注视她年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾耕地的人忘记了自己在犁地,锄田的人忘记了自己在锄田;以致于农活都没有干完,回来后相互埋怨,只是因为贪看了罗敷的美貌太守乘车从南边来到这,拉车的五匹马停下来徘徊不前太守派遣小吏过去,问这是谁家美丽的女子小吏回答“是秦家的女儿,她的名字叫做罗敷太守又问“罗敷今年多少岁了?”小吏回答“还不到二十岁,但已经过了十五了“太守就问罗敷“愿意与我一起乘车吗?”罗敷上前回话“使君怎么这么愚笨?你已经有妻子了,罗敷我也已经有丈夫了!”“东方上千个骑马的人当中,我的夫婿在前列凭什么识别我丈夫呢?他骑着一匹白马后边还有黑马跟随,马尾上系着青丝绦,黄澄澄的金饰装点着马头;腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值千千万万十五岁在太守府做小吏,二十岁在朝廷里做大夫,三十岁做皇上的侍中郎,四十岁成为一城之主他皮肤洁白,脸上微微有一些胡子;他轻缓地在府中迈方步,从容地出入官府太守座中聚会时官员无数,都说我丈夫出色”东门行出东门,不顾归来入门,怅欲悲中无斗米储,还视架上无悬衣拔剑东门去,舍中儿母牵衣啼“他家但愿富贵,贱妾与君共哺糜上用仓浪天故,下当用此黄口儿今非!”“咄!行!吾去为迟!白发时下难久居”刚才出东门的时候,就不想着再回来了回到家进门惆怅悲愁米罐里没有多少粮食,回过头看衣架上没有衣服拔剑出东门,孩子的母亲牵着衣服哭泣说“别人家只希望富贵,我情愿和你吃粥在上有青天在下有年幼的孩子你现在这样做不对!”丈夫说“你不要管!我去了!我已走得太晚了!我已见白发脱落了,这种苦日子谁知还能够活几天?”饮马长城窟行青青河畔草,绵绵思远道远道不可思,夙昔梦见之(夙昔一作宿昔)梦见在我傍,忽觉在他乡他乡各异县,辗转不相见枯桑知天风,海水知天寒入门各自媚,谁肯相为言?客从远方来,遗我双鲤鱼呼儿烹鲤鱼,中有尺素书长跪读素书,书中竟何如?上言加餐食,下言长相忆(餐食一作餐坂)看着河边连绵不断的青青春草,让人想起那远行在外的征人远在外乡的丈夫不能终日思念,只有在梦中才能相见梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡其他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到枯桑虽已无叶尚且知道天风的拂吹,海水虽然广大不易结冰,也可知道天气的变冷同乡的游子各自回到家门与家人亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息?客人风尘仆仆从远方来,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒呼唤童仆打开木盒,其中有尺把长的用素帛写的信恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的信,信中究竟说了些什么?书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分诉说思念长歌行青青园中葵,朝露待日晞阳春布德泽,万物生光辉常恐秋节至,焜黄华叶衰百川东到海,何时复西归少壮不努力,老大徒伤悲早晨,园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机常常担心肃杀的秋天来到,花和叶都变黄衰败了千万条大河奔腾着向东流入大海,什么时候才能再向西流回来?如果年轻力壮的时候不知道图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了白头吟——卓文君皑如山上雪,皎若云间月闻君有两意,故来相决绝今日斗酒会,明旦沟水头踝御沟上,沟水东西流凄凄复凄凄,嫁娶不须啼愿得一心人,白头不相离竹竿何袅袅,鱼尾何缝!男儿重意气,何用钱刀为!爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样皎洁听说你怀有二心,所以来与你决裂今天置酒作最后的聚会,明日一早便在沟头分手我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水向东流去当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活泼可爱男子应当重情重义,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的十五从军征十五从军征,八十始得归道逢乡里人家中有阿谁?遥看是君家,松柏冢累累兔从狗窦入,雉从梁上飞中庭生旅谷,井上生旅葵舂谷持作饭,采葵持作羹羹坂一时熟,不知贻阿谁!出门东向看,泪落沾我衣刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来路遇一个乡下的邻居,问“我家里还有什么人?你家那个地方,现在已是松树柏树林中的一片坟墓走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上上邪上邪,我欲与君相知,长命无绝衰山无陵,江水为竭冬雷震震,夏雨雪天地合,乃敢与君绝上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞,除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生时,我才敢将对你的情意抛弃决绝!古歌秋风萧萧愁杀人,出亦愁,入亦愁座中何人,谁不怀忧?令我白头胡地多风,树木何修修离家日趋远,衣带日趋缓心思不能言,肠中车轮转呼啸的秋风让人无限忧愁,进也忧愁,退也忧愁异域戍边的人,哪个不陷入悲愁中?真是愁白了头啊胡人之处多狂风,树木萧瑟干枯离家日子越来越远,衣带渐宽人消瘦思乡的悲苦无法言说,就像车轮在心中旋转上山采靡芜上山采,下山逢故夫长跪问故夫,新人复何如?新人虽言好,未若故人姝颜色类相似,手爪不相如新人从门入,故人从^去新人工织绿,故人工织素织绿日一匹,织素五丈余将来比素,新人不如故登上山中采靡芜,下山偶遇曾经的夫君坐着问他:“你的新妻怎么样?”夫说“新妻虽不错,却比不上你的好美貌虽然也相近,纺织技巧差得多新人从门娶回家,我从小门离开你新人很会织黄绢,你却能够织白素黄绢日织只一匹,白素五丈更有余黄绢白素来相比,我的新人不如你”在大路口下马入车中,低头共耳语“誓不相隔卿,且暂还家去府吏下马走进车中,低下头相互凑近低声说话“我发誓不同你断绝,你暂且回到娘家去吾今且赴府,不久当还归誓天不相负!”我今日也暂且赶赴官府,不久我一定会回来,我向天发誓永远不会辜负你”新妇谓府吏“感君区区怀!君既若见录,不久望君来兰芝对府吏说“感谢你对我情谊真挚的关怀你既然像这样的记着我,盼望不久你就能回来君当作磐石,妾当作蒲苇蒲苇纫如丝,磐石无转移你应当像一块厚而大的石头,我应当像香蒲和芦苇香蒲和芦苇像丝一样坚韧,厚而大的石头不会被转移我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀“举手长劳劳,二情同依依我有一个亲哥哥,性情行为如雷一样暴躁恐怕不能任凭我的心意,想到将来,我心里像受着煎熬一般举手告别,忧伤不已,两人的感情同样的恋恋不舍入门上家堂,进退无颜仪兰芝走进家门走上厅堂,上进后退觉得没有脸面阿母大拊掌,不图子自归“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违汝今何罪过,不迎而自归?”母亲十分惊异地拍着手,想不到你自己回来了“十三岁教你纺织,十四岁能够裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁懂得礼仪,十七岁送你出嫁,总以为不会有什么过失你现在有什么罪过,为什么没有去接你你自己回到家里?”兰芝惭阿母“儿实无罪过”阿母大悲摧兰芝惭愧地对母亲说“女儿实在没有什么过失”亲娘听了十分痛心还家十余日,县令遣媒来云有第三郎,窈窕世无双年始十八九,便言多令才回家才十多天,县令派遣了媒人前来说县太爷有个三公子,十分美好举世无双年龄才十八九岁,口才很好,又多才能阿母谓阿女“汝可去应之”阿女含泪答“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离母亲对女儿说:“你可以出去答应这门婚事”兰芝含着眼泪回答:“兰芝当初回家时,府吏嘱咐我,发誓永远不分离今日违情义,恐此事非奇自可断来信,徐徐更谓之今天如果违背了人情与义理,恐怕这门婚事不好你可以回绝来做媒的人,以后慢慢再谈吧”阿母白媒人“贫贱有此女,始适还家门不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许母亲告诉媒人“(我们)贫贱人家养育了这个女儿,刚出嫁不久便被赶回家里,做不了小吏的妻子,哪里适合再嫁你们公子为妻?希望你多方打听打听,我不能替小女向你许婚”媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官媒人离开了几天后,不久太守派遣郡丞来求婚了说有叫兰芝的女子,出生于官宦人家云有第五郎,娇逸未有婚遣丞为媒人,主簿通语言又说太守有个五公子,娇美文雅还没有娶妻请郡丞做媒人,主簿传达(太守)的话J直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门郡丞直接对刘母说,太守家有这样一个好公子,既然想要(同你家)结为婚姻,所以才派遣我来到贵府(做媒人)”阿母谢媒人“女子先有誓,老姥岂敢言!”兰芝的母亲谢绝了媒人“女儿先前已有誓言不再嫁人,老妇我怎么敢再(对她)说些什么呢?”阿兄得闻之,怅然心中烦举言谓阿妹“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君兰芝的哥哥听到这件事后,心中不痛快十分烦躁,开口对妹妹说:“作出决定为什么不想想!先前嫁给一个小府吏,后来能嫁给太守的。