文本内容:
《矢人岂不仁于函人哉》原文、译文及注释原文矢人岂不仁于函人哉先秦-孟子孟子日“矢人岂不仁于函人哉?矢人唯恐不伤人,函人唯恐伤人巫匠亦然故术不可不慎也孔子日「里仁为美,择不处仁,焉得智?‘夫仁,天之尊爵也,人之安宅也莫之御而不仁,是不智也不仁不智,无礼无义,人役也人役而耻为役,由弓人而耻为弓,矢人而耻为矢也如耻之,莫如为仁仁者如射射者正己而后发,发而不中,不怨胜己者,反求诸•己而已矣”对照翻译孟子日“孟子说“矢人岂不仁于函人哉?造箭的人难道不如造销甲的人仁慈吗?矢人唯恐不伤人,函人唯恐伤人造箭的人唯恐自己造的箭不能够伤害人,造销甲的人却唯恐箭伤害了人巫匠亦然医生和棺材匠之间也是这样故术不可不慎也所以,一个人选择谋生职业不可以不谨慎孔子日孔子说’里仁为美,择不处仁,焉得智?居住在有仁厚风气的地方才好,选择住处而不迷在有仁厚风气的地方,怎么能说是明智呢?’夫仁,天之尊爵也,人之安宅也’仁,是上天尊贵的爵位,人间最安逸的住宅莫之御而不仁,是不智也没有人阻挡却不选择仁,是不明智不仁不智,无礼无义,人役也不仁不智,无礼无义的人,只配被别人驱使人役而耻为役,由弓人而耻为弓,矢人而耻为矢也被别人驱使而引以为耻,就像做了造弓的人却又以造弓为耻,做了造箭的人却又以造箭为耻一样如耻之,莫如为仁如果真正引以为耻,那就不如好好行仁仁者如射有仁德的人就像射手射者正己而后发;射手先端正自己的姿势然后才放箭;发而不中,不怨胜己者,反求诸己而已矣”如果没有射中,不怪比自己射得好的人,而是反过来找自己的原因”注释〔矢人〕造箭的人函人,造销甲的人〔巫〕巫医,鹅生〔匠〕匠人,这里特指做棺材的木匠〔术〕这里指选择谋生之术,也就是选择职业〔御〕阻挡〔由〕同“犹二好像。