文本内容:
张溥与七录斋文言文翻译加点字翻译明人张溥,名高一时其幼即嗜学,所读书必手抄抄已,朗读一过,即焚・•••••之又抄,如是者六七始已右手握管处指掌成茧冬日手皱,日沃汤数次后••••••名读书之斋日“七录”溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立••••••••就,以故名高一时•••••加点字注释】•张溥明朝著明文学家1幼小时候2嗜爱好3已毕,完止、罢了始已文中指才停止4即立刻5是这样6始才7管毛笔管毛笔杆8皮肤因受冻而开裂
9.jun沃汤用热水浸沃,润泽汤,古代指热水10名命名11斋书房12文同纹‘,思路13索索取讨取、要14毫毛笔15俄顷时间词,一会儿16立就马上完成17名高一时名声在当时最响18【译文】明代人张溥小的时候就很好学,所读的书必定要手抄下来,抄完了,朗读过一遍,立刻将纸焚烧掉,然后又抄,像这样
六、七次才算完右手握笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天用热水浸泡好几次后来他把读书的房间命名为“七录”张溥作诗写文章思路敏捷,各地有人向他索取诗文,他不用写草稿,当着客人面挥笔写作,马上就写成了所以当时他的名声最响【拓展】“七录斋”是明代江苏太仓人张溥的作品张溥,曾中进土,明朝著名文学家,为东林党成员这则短文告诉我们在学习上要一丝不苟,认真思考,只有勤奋才能出天才抄一遍,胜过读十遍这是加强记忆的良方“抄”也是一种重要的读书方法。