还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
读后续写人鸟互相救赎••续写题目The year2013marked a turning point in my life.In June,my husbandwas offeredanew Jobin(G广ha告na文.F字ee撰lin写g人th工at I had hita careerbottleneck asa photographerandcopywriter Lwithout anyhesitation,made thedecision torelocatewith him.rWhile myhusband engagedin work,my visadidn tgrant methe same privilege.Butthat wasokay.I didntknow whatto doanyway.I wasleft isolated,homesick andlackingpurpose.Our newhome wasa bungalownear ariver thatcut acrossexpansivegrasslands.With fewpeople aroundour home,I turnedto nature,which hadbeen afondnessof minesince childhood.Every dayI wouldtake my camera andwanderaround,photographing aimlessly.It wasntlong beforeSeptember arrived,bringing(th雀e f)u-ll flowof therainy season.After oneparticularly badthunderstorm,I founda fincha poorlittle thingbarely amonthold withone wingbroken-on theground.Evidently,he hadbeen abandonedbyhis flock,his nestblown froma tree.The sightwas heartbreaking.He wasthe sizeof mylittlefinger.His eyeswere tightlyshut and he wasshuddering,too youngto survivealone.I somehowfelt aconnection withit.Immediately Iscooped himup andcautiouslyplaced himin acardboard boxwith towels,mimicking anest,and stayedup allnightresearching howto carefor him.The nextday,he seemedto regainsome energy.He wokewit(h叽his喳m)outh open,though stilltoo weakto letout acall.I fedhim somefood andchirped athim.Tomy amusementhe chirpedback and even climbedinto(m啄y)hand.I affectionatelygazed atthisadorable creature,who wasnow boldlypecking myfingers nowand then.Asurge ofwarmth ranthrough me.Tenderly strokinghis feathers,I chirpeda lullaby,singing him to sleep.Gradually hiseyes droopedand hedrifted off.I couldnthelp butchuckleat thescene-as faras he was concerned,I washis mother.Para1/1will take care of you.I murmured,making mypromise tohim.Para
2.At thatmoment,I realizedthat as I dedicatedmyself to the finchs care,something withinme changed.范文1“I will take care of you/I murmured,making mypromise tohim.The followingdayswere filledwith memeticulously preparinghis meals,tending tohis injuredwing andensuringhe receivedthe warmthand attentionhe required.Days turnedinto weeks,andmy dedicationto nursingthe little finch backto healthnever wavered.I watchedas heregainedhis strength,his once-shuttered eyesnow brightwith curiosityand hiswinghealing.He wouldcling tome as I wentfrom roomto roomandevennestle on my hair.Our dailyinteractions evolvedfrom merecaretaking togenuine companionship,fromwhich I found solace.Then,one morning,I wasawakened bya high-pitched hungercall.Instinctively,I slippedonmycoat andrushed tohim.At thatmoment,I realizedthat asI dedicatedmyself to the finchscare,somethingwithin mechanged.While I was puttinghis lifeback oncourse,hewasalso replottingmine.No longerdid Ifeel adriftor isolatedin aforeign landand theroutine ofcaring forhimhad givenme arenewed senseof purpose.My camera,once aninstrument ofaimlesswandering,now hada subject.Every shotI tookdocumented the finchs growthandevery clickof theshutter captureda momentof our shared existence.The littlebeinghad becomemy muse.I knew that eventually,the daywould comewhen I had toreturnhimtohis ownkind,and lifein Ghanahad tocontinue,but it would holdadifferent hue.In theembrace ofthe Africanlandscape,I supposedit wasnot abad ideatobe〃co我me会a照w顾ild你lif的ep「h我oto低gr声ap说he,r向to他ad保ve证rtise接th下e来be的au日ty子of里na,tu我re一.丝不苟地为他准备饭菜,照顾他受伤的翅膀,确保他得到他需要的温暖和关注日子一天天过去,一周又一周过去了,我照顾小雀恢复健康的决心从未动摇我看着他恢复了体力,他曾经紧闭的眼睛现在充满了好奇,他的翅膀正在愈合当我从一个房间走到另一个房间时,它会紧紧地抱住我,甚至依偎在我的头发上我们的日常交往从单纯的照顾演变为真正的陪伴,我从中找到了慰藉然后,一天早上,我被一声尖锐的饥饿叫声惊醒我本能地穿上外套,向他冲去那一刻,我意识到,当我全身心地照顾这只雀的时候,我内心的某些东西发生了变化当我让他的生活回到正轨时,他也在重新规划我的生活在异国他乡,我不再感到漂泊或孤立,照顾他的日常生活给了我一种新的使命感我的相机,曾经是一个漫无目的漫游的工具,现在有了一个主题我拍摄的每一张照片都记录了雀的成长,每一次按下快门都捕捉到了我们共同存在的瞬间这个小家伙成了我的缪斯女神我知道,总有一天,我必须把他送回他的同类身边,加纳的生活必须继续下去,但会有不同的色彩在非洲风光的怀抱中,我想成为一名野生动物摄影师来宣传自然之美是个不错的主意范文2主要情节照顾鸟鸟痊愈para1:tend to the flinch;it healed.l.tend to the flinchOver thenext fewdays,I carefullytended tothe finch:feedingit,applying medicine to its wings.
1.it healedEvery daywitnessed its progress,from lifelesseyes toeyes sparklingwith curiosity,from droopingwings tothe occasional determined flap as if it wasgreetin.g我me的,o变rs化ee kingmy affection.3And so,it becamemy dearestcompanion,and Iembraced thisrolewith ent衔hu接sia sm,forgetting all my worries.
4.Then,one day,asIcradled itin mypalm,it suddenlychirped excitedlyandhopped ontomy forearm,leaving mein stunnedsilence.I willtake careof you,I murmured,making mypromise tohim.Over thenext fewdays,I carefullytended tothe finch:feeding it,applying medicinetoitswings.Every daywitnesseditsprogress,from lifelesseyes toeyes sparklingwithcuriosity,from droopingwingstotheoccasionaldeterminedflapasifitwas greetingme,or seekingmy affection.And so,it becamemy dearestcompanion,and Iembraced thisrole withenthusiasm,forgetting allmyworries.Then,one day,asIcradled itin mypalm,it suddenlychirpedexcitedly andhopped ontomy forearm,leaving mein stunnedsilence.para2我变成了正能量的人不孤独一一如何证明每天拍鸟和我戏耍的照片,报社也采纳我发给他们的照片(对应突破职业瓶颈)In thisforeign land,no longerdid Ifeel alone.Every day,I capturedmoments of itsprogress:each gentlepeck atmy hand,each enthusiasticmeal itconsumed,and more.Meanwhile,I sentthese photostothenewspaper;and tomy surprise,most ofthem wereaccepted.我感谢这只鸟找到了人生的意义I founda senseof purposein life,and itwas allthanks to this little creature,orrather;my muse.I knewit wouldleave meone daybut Ialso knewthat in far-off Ghana,it markeda turningpoint in my life.fAt thatmoment,I realizedthat asI dedicatedmyself tothefinchscare,somethingwithin mechanged.In thisforeign land,no longerdid Ifeel alone.Every dayI capturedmomentsofitsprogress:each gentlepeck atmy hand,each enthusiasticmeal itconsumed,and more.Meanwhile,I sentthese photostothenewspaper;and tomysurprise,most ofthem wereaccepted.I founda senseof purposein life,and itwas allthankstothislittlecreature,or rather;my muse.I knewitwouldleave meone day,but Ialsoknewthatinfar-off Ghana,it markedaturningpointin my life.范文3“I willtakecareofyou.I murmured,making mypromise tohim.His tinybody wasvulnerableand hislife held inmy hands.Each day,I nurturedhim withcare,feeding him,cleaning him,talking tohim andphotographing himperiodically todocument hisrecovery.Ifoundmyself observinghis patterns,adjusting myday tohis rhythm,andeven adoptinghis chirps.Each smallinteraction seemedto strengthenour bond.Theonce expansiveand overwhelminglandscape ofGhana seemedto shrink,fading intothebackground ofour sharedexistence.The solitudeI oncefelt wasreplaced byaharmonious unionwith nature,orchestrated bythe tinylife Iheldinmyhands.At thatmoment,I realizedthat asI dedicatedmyself tothe finchscare,somethingwithin mechanged.Ihadbecome apart ofthe naturalworld,connected throughthe lifeI was nurturing.His survivaland growthbecame asource ofmy ownpersonal growthandjoy.His resilienceinspired me,and hisdependence onme gaveme asense ofimportanceI hadntfelt sinceI movedto Ghana.No longerwas Ia loststranger ina newland;Iwasa participant,a guardian,actively connectedtothevibrant fabricof life.Myphotography,once amere instrumentfor observation,evolved into a mediumofexpression,capturing thetender daysspent caringfor thefinch andportraying theinterconnectionbetween humans,creatures,and nature.“我会照顾你的我低声说,向他保证他小小的身体很脆弱,他的生命掌握在我的手中每天,我都悉心照料它,喂它吃东西,给它打扫卫生,和它说话,定期给它拍照,记录它的康复过程我发现自己在观察他的模式,根据他的节奏调整自己的一天,甚至模仿他的叫声每一次小小的互动似乎都加强了我们的联系曾经广袤无垠的加纳大地似乎缩小了,消失在我们共同生存的背景中我曾经感到的孤独被一种与自然和谐的结合所取代,这是由我手中的小生命精心策划的那一刻,我意识到,当我全身心地照顾这只雀的时候,我内心的某些东西发生了变化我已经成为自然世界的一部分,通过我培育的生命与之相连他的生存和成长成为我个人成长和快乐的源泉他的坚韧鼓舞了我,他对我的依赖让我感受到一种重要性,这是我搬到加纳以来从未感受到的我不再是在一片陌生的土地上迷路的陌生人;我是一个参与者,一个守护者,积极地连接到充满活力的生活结构中我的摄影,曾经仅仅是一种观察的工具,现在演变成了一种表达的媒介,捕捉了照顾雀的温柔日子,描绘了人类、生物和自然之间的联系范文4willtakecareofyou/I murmured,making mypromise tohim.With thattinycreature nestledinmyhands,I embarkedon amission ofnurturing.Every dayIprepared hismeals,carefully selectingthe lusciousfruits andthe juicyworms,ensuringhe hadthe strengthto heal.Day byday,his delicatechirps grewstronger;resonatingwith newfoundvitality.His oncebroken winghealed,andhetransformed into a livelyballof feathers,fluttering aroundmy newhouse.Until hehad fullyrecovered,Iwandered aroundvast grasslandsagain.But thistime wasdifferent becauseIhada newsubject.With himbouncing upand downin front,Iwasbehind withmycamera.At thatmoment,I realizedthat asI dedicatedmyself tothe finchscare,somethingwithin mechanged.The desolationthat onceconsumed megave waytoasense offulfillment.In themoments spenttogether;I graduallyfound solacein hispresence.Insaving him,I savedmyself byaccident,rekindling aflicker ofpurpose.And Inspiredbythis experience,I decidedto mergemy lovefor photographyintoaunique career.Capturing thedelicate creatures,I becamea wildlifephotographer.What Iwanted nowwasto tellstories throughmy lensand highlightthe vigorof everyliving being,just likethelittlefinchthat gracedmylife.〃我会照顾你的「我低声说,向他保证抱着这个小家伙,我开始了养育它的任务每天我都为他准备饭菜,精心挑选香甜的水果和多汁的虫子,确保他有足够的体力来康复一天又一天,他那纤弱的口周啾声变得更强了,回响着新的活力他曾经折断的翅膀痊愈了,他变成了一个充满活力的羽毛球,在我的新家周围飞舞在他完全康复之前,我又在广阔的草原上徘徊但这次不同了,因为我有了一个新的课题他在前面蹦蹦跳跳,我在后面拿着相机那一刻,我意识到,当我全身心地照顾这只雀的时候,我内心的某些东西发生了变化曾经折磨着我的孤寂现在让位于一种满足感在一起的时光里,我逐渐从他的存在中找到安慰在救他的过程中,我意外地救了自己,重新点燃了我人生目标的火花受到这次经历的启发,我决定将我对摄影的热爱融入到一项独特的职业中捕捉这些脆弱的生物,我成为了一名野生动物摄影师我现在想做的就是通过镜头讲述故事,突出每一个生命的活力,就像那只给我的生活增添光彩的小雀一样。