还剩5页未读,继续阅读
文本内容:
高二语文陈情表原文及注释I
1.原文臣密言臣以险衅xin,夙s£i遭闵min凶生孩六月,慈父见背行xing年四岁,舅夺母志祖母刘悯m in臣孤弱,躬亲抚养臣少shGo多疾病,九岁不行xing,零丁孤苦,至于成立既无伯叔,终鲜xidn兄弟;门衰祚zu6薄,晚有儿息外无期jI功强qidng近之亲,内无应门五尺之僮t6ng o茕茕qi6ng孑jie第二声立,形影相吊而刘夙婴y ing疾病,常在床厚rti;臣侍汤药,未曾废离逮dai第四声,通“待”,等至U奉圣朝,沐浴清化前太守臣逵ku i察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才臣以供养无主,辞不赴命诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗xidn马猥wmi以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报臣具以表闻,辞不就职诏书切峻,责臣逋bU慢郡县逼迫,催臣上道;州司临H,急于星火臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃dO;欲苟顺私情,则告诉不许臣之进退,实为狼狈伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜jin育,况臣孤苦,特为尤甚且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦hudn达,不矜名节今臣亡国贱俘,至微至陋过蒙拔擢zhu6,宠命优渥w6,岂敢盘桓hudn,有所希冀ji!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年母孙二人,更gOng相为命是以区区不能废远臣密今年四十有yOu四,祖母今年九十有y6u六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也鸟鸟私情,愿乞终养臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴愿陛下矜jin悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年臣生当陨首,死当结草臣不胜shQng犬马怖惧之情,谨拜表以闻
2.译文臣子李密陈言我因命运不好,小时候遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了经过了四年,舅父逼母亲改嫁我的祖母刘氏,怜悯我从小丧父,便亲自对我加以抚养臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走孤独无靠,一直到成人自立既没有叔叔伯伯,又没什么兄弟,门庭衰微而福分浅薄,很晚才有儿子在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆生活孤单没有依靠,每天只有自己的身体和影子相互安慰但祖母又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭.喝药,从来就没有停止侍奉而离开她到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化前任太守逵,考察后推举臣下为孝廉,后任刺史荣又推举臣下为优秀人才臣下因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子XX像我这样出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星坠落还要急迫我很想遵从皇上的旨意赴京就职,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许我是进退两难,十分狼狈我俯伏思量晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,何况我的孤苦程度更为严重呢况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜名声节操现在我是一个低贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决而有非分的企求呢?只是因为祖母刘氏寿命即将终了,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样臣下我如果没有祖母,就没有今天的样子;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生我们祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我的内心不愿废止奉养,远离祖母臣下我现在的年龄四十四岁了,祖母现在的年龄九十六岁了,臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子已经不多了我怀着乌鸦反哺的私情,乞求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿我的辛酸苦楚,并不仅仅被蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白,连天地神明也都看得清清楚楚希望陛下能怜悯我愚昧诚心,请允许我完成臣下一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事
3.注释成立长大成人祚(zu6)福分儿息儿子期功强近之亲指比较亲近的亲戚古代丧礼制度以亲属关系的亲疏规定服丧时间的长短,服丧一年称“期”,九月称“大功”,五月称“小功”应门五尺之僮五尺高的小孩应门照应门户,僮,童仆茕(qi6ng)茕孑(ji6)立生活孤单无靠茕茕,孤单的样子孑孤单吊安慰婴纠缠幕(r£i)通“褥”,垫子废离废养而远离清化清明的政治教化太守郡的地方长官察考察这里是推举的意思孝廉汉代以来举荐人才的一种科目,举孝顺父母、品行方正的人汉武帝开始令郡国每年推举孝廉各一名,晋时仍保留此制,但办法和名额不尽相同“孝”指孝顺父母,“廉”指品行廉洁刺史州的地方长官秀才当时地方推举优秀人才的一种科目,这里是优秀人才的意思,与后代科举的“秀才”含义不同拜授官郎中官名晋时各部有郎中寻不久猥辱自谦之词东宫太子居住的地方这里指太子陨(y un)首丧命切峻急切严厉逋慢回避怠慢州司州官日笃日益沉重苟顺姑且迁就伏惟旧时奏疏、书信中下级对上级常用的敬语故老遗老矜育怜惜抚育伪朝指蜀汉历职郎署指曾在蜀汉官署中担任过郎官职务矜矜持爱惜区区拳拳形容自己的‘私情陛下对帝王的尊称乌鸟私情相传乌鸦能反哺,所以常用来比喻子女对父母的孝养之情二州指益州和梁州益州治所在今四川省成都市,梁州治所在今陕西省勉县东,二州区域大致相当于蜀汉所统辖的范围牧伯刺史上古一州的长官称牧,又称方伯,所以后代以牧伯称刺史皇天后土犹言天地神明愚诚愚拙的至诚之心听听许,同意|
4.文言实词1臣以险衅险衅艰难祸患,指命运不济2慈父见背见背背弃我,指死亡3舅夺母志夺改变4门衰祚zu6薄祚福分5终鲜兄弟鲜本指少,这里是没有6茕茕孑立,形影相吊吊安慰7而刘夙婴疾病婴缠绕8未曾废离废停止侍奉9前太守逵察臣孝廉察考察和推举10寻蒙国恩寻不久n则刘病日笃笃病重12听臣微志听准许13至微至陋,过蒙拔擢zhu6拔擢提升14是以区区不能废远区区拳拳,形容自己的私情
5.古今异义
1、九岁不行不行不能走路
2、至于成立成立成人自立
3、举臣秀才秀才优秀人才
4、非臣殒首所能上报上报报答皇上
5、臣欲奉召奔驰奔驰奔走效劳
6、有所希冀希冀非分的愿望
7、臣之辛苦辛苦辛酸苦楚
8、则告诉不许告诉报告申诉
6.通假字
1、夙遭闵凶闵,通“悯”,可忧患的事
2、零丁孤苦零丁,通“伶仃”,孤单的样子
3、臣今年四十有四有,通“又”
4、常在床薜募,通“褥”,草席。