还剩12页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
文言文精品语段翻译,含常考重要实词、虚词、特殊句式
01.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句韦贯之,名纯,避1宪宗讳,遂以字行少举进士德宗末年,人有以贯之名荐于京兆尹李实者,实举笏示所记曰“此其姓名也,与我同里,素闻其贤,愿识之而进于上”说者喜,骤以其语告于贯之,且曰“子今日诣实而明日受贺矣”贯之唯唯,数岁终不往,然是后竟不迁永贞中,始除监察御史有张宿者,有口辩,得幸于宪宗,擢为左补阙将使淄青,宰臣裴度欲为请章服贯之曰“此人得幸,何要假其恩宠耶?”其事遂寝宿深衔之,卒为所构,诬以朋党,罢为吏部侍郎(据《旧唐书》《新唐书》删改)[参考答案]()1少(年轻时)、示(给……看)、素(一向)、愿(希望)、是(这)、(除(授予官职)、擢(提升)、使(出使)、假(授予,给予))2(向李实)推荐(韦贯之)的人很高兴,急忙把李实的话告诉韦贯之,并且说“你今天到李实那里去,明天就能受到庆贺”要点说者推荐的人骤急忙子您诣至()这件事就停止不办了h3张宿对此怀恨在心,(韦贯之)最终还是被张宿陷害,诬陷他结朋连党,罢免了他的官职,让他做了吏部侍郎要点寝停止衔怀恨构陷害卒为所构被动句参考译文』韦贯之,名纯,避宪宗名讳,K以字行于世年轻时就考中进士科德宗末年,有人把韦贯之推荐给京兆尹李实,李实举起笏板给人看他所记下来的名字,说“这是他的姓名,和我是同乡,于是众始知先生非忘世者(选自何白《邱雨川先生传》)[参考答案]⑴故(原来)、外傅(老师)、安用(何必要)、兀兀(勤奋刻苦的样子)、震骇(震惊)、日(每天)、唯(同意)、阑入(擅自闯入)、抵掌(拍着手掌)、摄(使……慑服)、宿将(老将)、直(认为……正直)、策(谋划;策划)、奚以(凭什么)()先生生2性不检点约束自己,每天追着少年和他们一起手握长矛骑着马,有时拉琴弓发出像雷声一样的声响,在濒江的市集上夸耀自己,以引起别人的注意关键词检束(检点约束)、槊(长矛)、或(有时)、招摇(张(扬炫耀以引人注意)句式招摇江市中,状语后置句)没过多久,3先生所谈论筹划的事情都应验了,在这时众人才知道先生并非忘却世情之人关键词无何(没多久)、中的(应验)、于是(在这时)、忘世(忘却世情)参考译文』邱雨川先生,字羲瑞,家族世代担任沙园K所百户先生邱雨川先生的父亲原来很贫困,不允许他接受老师的教育,时常提着他的耳朵命令他说“小孩识字只要记住姓氏就可以了,何必要勤奋刻苦地学习成为老博士呢?”先生生性不检点约束自己,每天追着少年和他们一起手握长矛骑着马,有时拉琴弓发出像雷声一样的声响,在濒江的市集上夸耀自己,以引起别人的注意当时沿海地区倭寇的船只出没,远近地区的人都很震惊害怕各位将领每天聚集到军门下,商议战和守的策略有人同意有人反对,迟疑不决先生这时擅自来到军门下,拍着手掌陈说自己的办法,仰头手指天空又低头在地上画着,言语铿锵准确好像用烛照着,按数计算着一样大家都用严厉的目光使他慑服,不久先生走了老将不认为他是一个正直的人,说“他只是一个酒徒罢了,怎么能够谈论成败之事,为什么他还喋喋不休呢?”没过多久,先生所谈论筹划的事情都应验了,在这时众人才知道先生并非忘却世情之人
08.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句公姓陶氏,名8永恕,字廷德,系出晋渊明之后永恕生于正统丙辰十月二十八日,为人性仁厚,笃于孝友遇有乏则周济之,力弗克偿,取券还之,人感其行惠,率称为长者官道经铜梁山麓约一里许,地多卑洼沮珈,一雨则泥淖没胫,公为鸠工伐石,畚土筑堤,栉比方石修砌之,道路遂平,行者称便他若名山福地,有所兴造,辄捐资助力,以相其成其乐善好施又如此弘治戊申大旱,出白金若干两,助官汆谷以济民,奉例拜八品散官(选自《大明故义官陶公墓志铭》)[参考答案]()孝友(孝顺1父母、友爱兄弟)、卑洼(低洼)、沮洗(潮湿)、没(淹没)、鸠I工(召集工人)、畚(用簸箕)、栉比(排列整齐)、称(称赞)、相((帮助))(陶公)遇到穷困的就周济他们,没有能力偿还的,就2取出借据还给他们,人们被他所做的好事感动,都称他是有德行的人关键词乏(形名,穷困的人)、克(能够)、券(借据)、率(都)、(长者(有德行的人))(陶公)拿出白金若干两,帮助官府买进粮食3来救济百姓,按惯例被授予八品的散官关键词汆(买)、奉例(按着惯例)、拜(被授予官职)参考译文公姓陶,名永恕,字廷德,K II是晋代陶渊明的后人永恕生在正统丙辰十月二十八日,为人性情仁厚,在孝顺父母、友爱兄弟方面是切实淳厚的遇到穷困的就周济他们,没有能力偿还的,就取出借据还给他们,人们被他所做的好事感动,都称他是有德行的人经过铜梁山麓的官道大约有一里,地面大多低洼潮湿,一下雨,泥淖就淹没小腿,陶公为这条路召集民工开挖石方,用簸箕运土修筑堤坝,将方石排列整齐进行修筑,道路于是平整了,行路的人都称赞方便其他像名山福地,有所兴造,就捐钱出力,来帮助他们完成他乐善好施也像这样弘治戊申大旱,(陶公)拿出白金若干两,帮助官府买进粮食来救济百姓,按惯例被授予八品的散官
09.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句公讳锡,字昌龄9曾祖钊,祖易从,父再荣,皆弗仕公以天圣二年进士起家和州历阳、无为巢二县主簿改镇江军节度推官知杭州仁和县籍取凶恶,戒以不改必穷极案治,而治其余一以仁恕,故县人畏爱之知舒州,发常平、广惠仓以活陈、许流人计口量远近给食遣去,去者率钱买香焚之府门以祝公,至或感泣初,提点刑狱恐聚流人为盗,又惜常平、广惠仓,数牒止公,不听佐属皆争曰“不可”公行之自若比代去,州人阖城门留之,薄暮,与争门乃得出,遂以老告致事(选自王安石《宋尚书司封郎中孙公墓志铭》)[参考答案]()仕(做官)、起(被起用)、发(打开)、1活(使……活命)、去(离开)、祝(为……祈福)、自若(一如既往,(依然如故))孙公按照名册抓捕行凶作恶的人,告诫他们不改变一2定极其严厉地核查惩治,但是对于其他事务都用仁爱宽容的态度治理,所以县里的百姓都敬畏爱戴他关键词籍(名状,按照名册)、取(抓捕)、凶恶(形名,行凶作恶的人)、戒(告诫)、案(审查)、一(全)、(故(所以))等到被替代离去,州里的百姓关闭城门挽留他,傍晚3时,与百姓争抢着才出了城门,便用告老还乡的方式退休关键词比(等到)、阖(关闭)、薄暮(傍晚)、乃(才)、遂(就、便)、致事(退休)[参考译文孙公名为锡,字昌龄曾祖叫孙钊,祖父叫孙II易从,父亲叫孙再荣,都没有做官孙公凭借天圣二年进士的身份被起用做和州历阳、无为巢县二县主簿后来改任镇江军节度推官担任杭州仁和县知县孙公按照名册抓捕行凶作恶的人,告诫他们不改变一定极其严厉地核查惩治,但是对于其他事务都用仁爱宽容的态度治理,所以县里的百姓都敬畏爱戴他任舒州知州,打开常平、广惠的粮仓发粮,使陈、许两县的流民活了下来根据流民的人口数量、路途远近分发粮食打发他们回乡,离开的人都用钱买香火在府门前烧香以为孙公祈福,有的人甚至感动得流泪起初,提点刑狱害怕聚集的流民会成为盗贼,又爱惜常平、广惠仓的粮食,多次派送文牒制止孙公的做法,但孙公没有听从下属官员都争着说“不可以这样做”但孙公依然如故等到被替代离去,州里的百姓关闭城门挽留他,傍晚时,与百姓争抢着才出了城门,便用告老还乡的方式退休
10.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句元载,凤翔岐山人也,10家本寒微自幼嗜学,好属文,性敏惠,博览子史肃宗即位,急于军务,诸道廉使随才擢用入为度支郎中载智性敏悟,善奏对,肃宗嘉之,委以国计,俾充使江、淮,都领漕挽之任,寻加御史中丞内侍鱼朝恩负恃权宠,不与载协,载常惮之大历四年冬,乘间密奏朝恩专权不轨,请除之朝恩骄横,天下咸怒,上亦知之,及闻载奏,适会于心五年三月,朝恩伏法,载谓己有除恶之功,是非前贤,以为文武才略,莫己之若(选自《旧唐书》一一八卷)[参考答案]()属文(写文章)、子史(诸子1百家的著作和历史方面的书籍)、擢用(提拔任用)、入(入朝)、负恃(依仗)、权宠(权势、恩宠)、协(合作)、间密(暗中)、适(恰(逢)、会(符合))元载天生聪明有悟性,善于奏事对答,肃宗嘉2奖他,把有关国家大事都交给他办理让他充任使节赴江、淮,总领漕运职务,不久加官御史中丞关键词对(回答)、嘉(嘉奖)、委(委托、交付)、俾(让)、充(充任)、都领((统领)、漕挽(水运和陆运)、寻(不久))鱼朝恩伏法元载3以为自己有清除恶人的功绩,(元载就)贬低前贤,认为(天下人的)文才武略,没有谁比得上自己关键词伏法(判处死刑)、谓(认为)、是非(偏义复合词,非议、贬损)、以为(认为)才略(才能、谋略)、莫己之若(宾语前置句式)工参考译文』元载是凤翔岐山人,家境本来寒微(他)自幼嗜好学习,喜欢写文章,性情敏捷聪慧,广泛阅读诸子百家的著作和历史方面的书籍肃宗即位后,急于处置军务,(命令)各道廉使量才提拔属官元载入朝任度支郎中元载天生聪明有悟性,善于奏事对答,肃宗嘉奖他,把有关国家大事都交给他办理,让他充任使节赴江、淮,总领漕运职务,不久加官御史中丞内侍鱼朝恩依仗权势、自负恩宠,不与元载合作,元载常常怕他大历四年冬,元载趁机密奏鱼朝恩专权,行为不轨,请求将他除掉鱼朝恩骄纵霸道,天下人都愤怒,皇帝也知道,等听到元载的上奏,正好符合他的心意大历五年三月,鱼朝恩伏法元载以为自己有清除恶人的功绩,贬低前贤,认为(天下人的)文才武略,没有谁比得上自己一向听说他很贤能,希望认识他,然后引荐给皇上”(向李实)推荐(韦贯之)的人很高兴,急忙把李实的话告诉韦贯之,并且说“您今天到李实那里去,明天就能受到庆贺”韦贯之维诺而已,但几年中始终不肯前往,这件事之后他的官位也没有升迁永贞年间,韦贯之才被授任为监察御史有个叫张宿的人,很有口才,受到宪宗的宠幸,被提升为左补阙张宿将要出使淄青,宰相裴度要替他请求章服韦贯之说“此人已备受皇帝宠幸,为何还要再给他优厚的宠幸呢?”这件事就停止不办了张宿对此怀恨在心,(韦贯之)最终还是被张宿陷害,诬陷他结朋连党,罢免了他的官职,让他做了吏部侍郎
02.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句卢恺,字长仁,涿2郡范阳人也武帝敕诸屯简老牛,欲以享土恺进谏日“昔田子方赎老马,君子以为美谈向奉明敕,欲以老牛享土,有亏仁政”帝美其言而止转礼部大夫,为聘陈使副先是,行人多从其国礼,及恺为使,一依本朝,陈人莫能屈开皇初进爵为侯岁馀,拜礼部尚书,摄吏部尚书事会国子博士何妥与右仆射苏威不平,奏威阴事恺坐与相连,上以恺属吏于是除名为百姓未几,卒于家(选自《隋书卢恺传》,有删改)[参・考答案]()敕(命令)、简(挑选)、享(犒劳)、以为(把它作为)、1(向(刚才)、亏(损害)、美(赞赏)、摄(代理)、未几(不久))2在这之前,使者多依从陈国礼节,等到卢恺担任使者,全按本朝礼节,陈国人不能使他屈从关键词先是(在这之前)、行人(使者)、从(依)(从)、及(等到)、一(全)、屈(使……屈从)适逢国子博士何3妥与右仆射苏威不和,何妥揭发了苏威一些不可告人的事情卢恺因与(苏威)事牵连而获罪,皇上把卢恺交给下属官吏(治罪)关键词会(适逢)、平(和睦)、阴事(隐秘的事情)、坐(因为)、属吏(下属官吏)参考译文』卢恺,字长仁,是涿郡范阳人周武帝命令各营寨挑出老牛,K想用来犒劳战士卢恺进谏说“过去田子方赎买老马,君子把它作为美谈刚才得到明令,想用老牛之肉犒劳战士,恐怕有损仁政之名”武帝赞赏他的话就作罢了卢恺转任礼部大夫,为出使陈国的副使此前,使者多依从陈国礼节,到卢恺任使者,全按本朝礼节,陈国人不能使他屈从隋开皇初晋爵位为侯爵一年多后,卢恺任礼部尚书,兼管吏部尚书的事适逢国子博士何妥与右仆射苏威不和,何妥揭发了苏威一些隐秘的事情卢恺因与(苏威)事牵连而获罪,皇上把卢恺交给法吏(治罪)于是将他削职为民不久,卢恺死在家里
03.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句杨爵,字伯珍,富平3人年二十始读书家贫,燃薪代烛耕陇上,辄挟册以诵登嘉靖八年进士,授行人帝方崇饰礼文,爵因使王府还,上言:“臣奉使湖广,睹民多菜色,挈筐操刃,割道殍食之假令周公制作,尽复于今,何补老羸饥寒之众!”奏入,被俞旨久之,擢御史,以母老乞归养母丧,服阕,起故官先是,七年三月,灵宝县黄河清,帝遣使祭河神大学士杨一清、张璃等屡疏请贺.御史郸人周相抗疏言:“河未清,不足亏陛下德今好谀喜事之臣张大文饰之,佞风一开,献媚者将接踵愿罢祭告,止称贺,诏天下臣民毋奏祥瑞,水旱蝗蛹即时以闻”(选自《明史杨爵》,有删改)・[参考答案]()辄(总是)、方(正)、因(趁机)、使(出使)、1殍(饿死的人)、俞(答应,允许)、以(因为)、服阕(服丧期满)、起(被起用)、使(使者)、屡疏(多次上书)、抗(抗拒,反驳)、罢((停止)、闻(报告上级,奏报))即使让周公制定的礼仪在今天全2都恢复了,对这些衰老、瘦弱、饥饿、寒冷的百姓又有什么补益呢!要点假即使制作制定补补益尽复于今状语后置何补老羸饥寒(之众宾语前置)黄河没有变清,不值得亏陛下之德如今喜好谀3喜事的大臣夸大文辞美化这件事,谄佞逢迎的风气一旦开始,献媚的人将接踵而至要点张扩大,夸大饰装饰,美化佞谄佞逢迎(参考译文』杨爵,字伯珍,富平人岁时才开始读书家里贫穷,烧柴来20代替蜡烛到田间耕作时,总是带上书来诵读嘉靖八年他考中进士,被授予行人的职务皇帝当时正崇尚礼仪,杨爵趁着出使王府回来,向皇上进言:“臣奉命出使湖广,看到百姓满脸饥色,提着筐子拿着刀,割取路边被饿死的人的尸体吃即使让周公制定的礼仪在今天全都恢复了,对这些衰老、瘦弱、饥饿、寒冷的百姓又有什么补益呢!”奏书呈上后,得到皇上同意过了很久,提升为御史,因为母亲年老请求回家赡养母亲母亲死后,守孝期满,回朝担任旧职在这以前,嘉靖七年三月,灵宝县黄河变清,皇帝派人祭祀黄河神大学士杨一清、张璃等多次上书请求祝贺,御史郸人周相上奏书反驳说:“黄河没有变清,不值得亏陛下之德如今喜好谀喜事的大臣夸大文辞美化这件事,谗佞的风气一旦开始,献媚的人将接踵而至希望取消祭告,停止称贺,下令天下的臣子和百姓不要奏报祥瑞,水灾旱灾蝗灾随时奏报”
04.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句范延光,字子瑰,4临漳人也明宗时,为宣徽南院使明宗行幸汴州,至荥阳,朱守殷反,延光日“守殷反迹始见,若缓之使得为计,则城坚而难近故乘人之未备者,莫若急攻,臣请骑兵五百,驰至城下,以神速骇之”乃以骑兵五百,自暮疾驰至半夜,行二百里,战于城下守殷死,汴州平明年,迁枢密使明宗问延光马数几何,对曰“骑军三万五千”明宗曰“吾兵间四十年,在太原时,马数不过七千,今有马三万五千而不能一天下,吾老矣,马多奈何!”延光因日“臣尝计,一马之费,可养步卒五人,三万五千匹马,十五万兵之食也”明宗扶髀叹曰“肥战马而瘠吾人,此吾所愧也!”(选自《新五代史》)[参考答案]()幸(到)、乘1(趁)、莫若(不如)、骇(使……害怕)、以(率领)、几何(多少)、(奈何(怎么样)、因(趁机))朱守殷反叛的迹象刚刚显现,如果延2缓对他的进攻就会使他能够做好安排(实施计谋),那么就会城防坚固难以接近关键词见(显现)、若(如果)、缓(延缓(进攻)、得(能够)、则(那么))明宗拍着大腿感叹说“使战马3肥而让士兵瘦,这是我惭愧的地方”关键词髀(大腿)、肥(使……肥)、瘠(使……瘦)参考译文》范延光,字子瑰,是临漳K人明宗在位时,他任宣徽南院使明宗到汴州巡视,走到荥阳,朱守殷反叛,范延光说“朱守殷反叛的迹象刚刚显现,如果延缓对他的进攻就会使他做好安排(实施计谋),那么就会城防坚固难以接近因此,趁着敌人没有防备,不如急速攻城,我请陛下拨骑兵五百名,疾驰到城下,用神速之兵使他害怕”于是他率骑兵五百名,从傍晚驱马飞奔到半夜,跑了二百里路,与守殷的军队在城下作战朱守殷被杀,汴州平定第二年,范延光升任枢密使明宗问范延光战马有多少匹,他回答说“骑兵三万五千名”明宗说“我在军队中四十年,在太原时,马匹的数量不超过七千,现在有战马三万五千匹,却不能统一天下,我老了,马匹再多又怎么样呢?”范延光乘机说“我曾经计算过,一匹马的耗费,可以养活步兵五人,三万五千匹马的消耗,相当于十五万步兵的消耗”明宗拍着大腿感叹说“使战马肥而让士兵瘦,这是我惭愧的地方”
05.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句真德秀,字景元,5建之浦城人登庆元五年进士第,继试,中博学宏词科累官起居舍人,兼太常少卿时丞相史弥远方以爵禄縻天下士,德秀慨然曰“吾徒须急引去,使庙堂知世亦有不肯为从官之人”遂力请去,出为江东转运副使嘉定十年,以右文殿修撰知泉州泉多大家,为闾里患,痛绳之海贼作乱,将逼城官军败蚂,德秀祭兵死者,乃亲授方略,禽之复遍行海滨,审视形势,增屯要害处,以备不虞(选自《宋史真德秀传记》,有删改)[参・考答案]()累官(多次升官)、方(正)、去(离开)、出(出京)、1知(主持、管理)、大家(豪富之家)、痛绳(严厉地制裁)、败(挫Iffi(败)、禽(擒获)、)我们这类人应该赶快离开这里,让朝廷知道这2世上也有不肯做其下属的人关键词吾徒(我们这些人)、去(离开)、(庙堂(朝廷)、从官(属官、下属))(真德秀)又遍巡海岸,详细3察看地形地势,在重要的地方增兵驻守,来防备意外的情况关键词审(详细)、形势(地形、地势)、屯(驻扎、防守)、虞(意料、预料)(参考译文』真德秀,字景元,是建州浦城人宋宁宗庆元五年()1199考中进士,接着又考中博学宏词科他逐步升任至中书舍人,兼太常少卿当时,奸相史弥远正用高官厚禄笼络天下的读书人,真德秀感慨地说“我们这类人应该赶快离开这里,让朝廷知道这世上也有不肯做其下属的人”于是极力请求离开朝廷,出京任江南东路转运副使宋宁宗嘉定十年()真德秀凭借右文殿修撰的身份担任泉州知州泉州有许多豪富1217,之家,为患乡里,真德秀严厉地制裁他们海盗在泉州近海作乱,将要逼近州城官军遭受挫败,伤亡惨重真德秀祭悼阵亡的将士,并亲自传授应敌策略,终于擒获贼首,战胜了海盗(真德秀)又遍巡海岸,详细察看地形地势,在重要的地方增兵驻守,来防备意外的情况
06.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句马默,字处厚,单6州成武人登进士第,调临濮尉,知须城县县为郭治所,郸吏犯法不可捕,默趋府,取而杖之客次,阖府皆惊后守张方平素贵,掾属来前,多闭目不与语见默白事,忽开目熟视久之,尽行其言,自是诿以事治平中,荐为监察御史裹行,遇事辄言无顾刑部郎中张师颜提举诸司库务,绳治不法,众吏惧摇,飞语谗去之默力陈其故,日“恶直丑正,实繁有徒今将去积年之弊,以兴太平,官必先举其职宜崇奖师颜,厉以忠勤,则尸素括囊之徒,知所劝矣”(选自《宋史马默传》)[参考答案]・()趋(到)、取(抓捕)、杖(用棍棒打)、次(处所)、素(向来)、1掾属(下属官吏)、辄(就)、提举(掌管)、绳治(惩治)、谗(说坏(话陷害)、故(……的原因)、厉(鼓励))(张方平)看到马默来2报告事情,忽然睁开眼睛仔细地看了他很久,都按照他说的实行,从此把事情委托给他关键词白(禀告、报告)、熟(仔细地)、诿(通“委”,)(委托交付)嫉恨陷害正直之人,实际上有很多现在要革除多年积3累的弊端,来振兴太平,必须首先让官吏履行自己的职责关键词恶(嫉恨)、丑(厌恶)、正、直(形名,正直的人)实繁有徒(成语,意思是实在有不少这样的人)、去(革除)、积年(多年)、举(履行)参K考译文』马默,字处厚,单州成武人考中进士,调任临濮县尉,不久又任须城知县须城是郭城的治所,郸州的小吏犯了法不能拘捕,马默到官府,把他抓起来在会客的地方用棍棒打,全府的人都震惊后来的知州张方平向来显贵,下属官吏来到他面前,他大多闭着眼睛不搭理他们看到马默来报告事情,忽然睁开眼睛仔细地看了他很久,都按照他说的实行,从此把事情委托给他治平年间,张方平回到翰林院,推荐马默为监察御史裹行(马默)遇到事情就直言无所顾忌刑部郎中张师颜掌管各部府库,惩治不法之徒,众官吏恐惧,以流言蜚语陷害他使他离去马默尽力陈述其中原因,说“嫉恨陷害正直之人(的人),实际上有很多现在要革除多年积累的弊端,来振兴太平,必须首先让官吏履行自己的职责应该奖励张师颜,鼓励忠正勤劳的人,居其位而不理其事者,就知道应当勤勉了”
07.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句雨川邱先生,字羲7瑞,世为沙园所百户先生父故贫,不听就外傅,时提其耳命之曰“儿识字记姓氏而已,安用兀兀作老博士耶?”先生性不自检束,日逐少年握槊走马,或擘弓作霹雳声,招摇江市中时沿海寇舶出没,远近震骇诸将领日集戟门下,议战守策或唯或否,首鼠两端先生时阑入,抵掌陈说,仰指天而俯画地,语剌剌若烛照数计众皆目摄之,寻先生去宿将不直之,曰“酒徒耳,何足策成败事,奚以喋喋为?”居无何,而先生所论画皆中的,。