文本内容:
【南吕】四块玉•别情元关汉卿自送别,心难舍,一点相思几时绝⑵?凭阑袖拂杨花雪⑶溪又斜⑷,山又遮,人去也!白话译文自从那天送你远去,我心里总是对你难分难舍,一点相思情在心中萦绕不绝记得送别时我斜倚着栏杆目送你远行我用衣袖拂去如雪的杨花,以免妨碍视线然而你的身影已看不见了,只见弯弯曲曲的小溪向东流去,重重的山峦遮住了你远行的道路,我才意识到心上的人,真的走远了词句注释⑴南吕宫调名四块玉曲牌名⑵绝断⑶凭阑袖拂杨花雪写主人公靠着阑干,用袖拂去如雪的飞絮,以免妨碍视线杨花雪,语出菱轨《少年游》:“去年相送,余杭门外,飞雪似杨花今年春尽,杨花似雪,犹不见还家”如雪花般飞舞的杨花⑷斜此处指溪流拐弯。