还剩3页未读,继续阅读
文本内容:
【创新+拓展设计】高考英语题型之读后续写素材整理
12.美句赏析——适用于届高2021〜2023考
01.As Istood wonderingwhat to do next,a tallhandsome mancame stridingthrough theyard.当我站在那里不知道下一步该怎么办时,一个高大英俊的男人大步走过院子
02.Without givingme timeto reply-though intruth,I wasstruck speechlessby therudeness ofhisremark-he turnedand bellowed,Joseph!”他没有给我时间回答-------------------------尽管事实上,我被他粗鲁的话吓得说不出话来——他转过身来大声喊道“约瑟夫!”
03.Seated beforethe firewas ayoung womanscarcely olderthan achild,I thought,and withthe坐在炉火前的是一个我觉得与孩子一样小的年轻女人,有一张prettiest faceI hadever seen.我见过的最漂亮的脸
04.nA fineanimal,madam/I said,thinking tobreak thesilence andpointing to the dog.”这狗真不错,夫人我指着狗说道,想打破沉默J个坐在我附近的
05.Suddenly,three schoolkidssitting nearme startedsniggering[sni gsr].3学童突然偷偷地笑了起来.听了这话,我觉得自己比以前
06.At this,I feltmore foolishthan ever,and heldmy tongue更傻了,于是就闭口不言.虽然我
07.But tiredthough Iwas,the howlingof thewind outsidemade itimpossible tosleep很累,但外面的狂风呼啸使我无法入睡他把剩下的茶一饮而尽便出去了
08.He gulped[g AIp]down therest of his teaand wentout.她气喘吁吁地走上前来
09.She cameup gulpingfor air.
10.The toneofhisvoice wasanything butwelcoming,but therewas littleI coulddo exceptsit他说话的语气一点也不热情,但除了再次坐下,我无能为力down agairu
11.1was awakenedby thesound ofsomething tappingat the windowpane.Peering throughthe glassI sawthat thesnow wasstill falling,the flakeswhirling[w31]in the我被有什么东西敲窗玻璃的声音吵醒了透过玻璃,我看到雪还在飘落,雪花在风中wind.旋转我]在旅
12.We spokelittle duringour journey,although therewas muchI longedto askhim.途中很少说话,尽管我有很多话想问他
1..1made myway to the livingroom wherethe remainsof thefire stillglowed undera covering我走到起居室,在一层白色的灰烬下,残留的炉火仍然在发光of whiteash.
14.He returnedcarrying hisgreat coatbundled[bA ndl]in hisarms,and tiredbeyond words,but他抱着裹在怀里的大外套回来了,累得说不出话来,但还是微笑着smiling.
15.But Iwas tooworried tosleep.I satby mybedroom window,gazing out,and aftera whileI sawa lightglimmering downby the gate.I threwa shawl[J□1]over myhead andran down但我太担心睡不and foundHeathcliff,who stoodshivering at thegate,his clotheswet through.着我坐在卧室的窗前,凝视着窗外,过了一会儿,我看到一盏灯从门边照过来我把披肩披在头上,跑下去,发现是希斯克利夫他站在门口瑟瑟发抖,衣服湿透了
16.Heathcliff slowlyentered the room,and atonce Cathyjumped up,ran tohim and threw her希斯克利arms roundhis neck,laughing with delight andkissing hischeek overand overagain.夫慢慢地走进房间,凯茜立刻跳起来,跑到他跟前,用胳膊搂住他的脖子,高兴地笑着,一遍又一遍地吻他的脸颊
17.Straight away,Heathcliff dartedback into the room,snatched upa dishof hotsauce and flung希斯克利夫立刻跑回房间,抓起一盘辣酱扔到埃德加林顿的脸上it intoEdgar Lintonsface.・.他想起那事便面红耳赤
18.He blushedscarlet[ska:1st]atthethought
19.She pacedthe kitchenfloor,and thentook towandering downtothegate andback.At lastshestayed bythe road,and although I pleadedwith her,nothing wouldpersuade herto returntothe她在厨房warmth ofthe kitchen,even thoughthe rainwas beginningto fallin cold,heavy drops.地板上踱来踱去,然后又走到门口又走回来最后,她留在路边,虽然我恳求她,但没有什么能说服她回到温暖的厨房,尽管雨开始下起了又冷又大的雨点她把信摔在桌子上
20.She flungthe letterdown ontothe table.
21.In themorning Icame downtothekitchen,andthrewopen thewindow.How sweet早上我来到厨房,打开了窗户雨后什么都闻起来很舒服everything smelledafter therain!过了——会
22.A momentlater sheburst intothe room,andflungher armsroun dhis neck.儿,她冲进房间,用胳膊搂住他的脖子她发现
23.When shediscovered herbaby haddisappeared,she wasgreatly frantic[fraenti k].孩子不见了,大惊失色
24.Foolishly,I spoketoo loudand sheheard meand dartedup,her hairflying overher shoulders,her eyesflashing andthe musclesof herneck standingout.I thoughtshe wouldstrike me,but she.愚蠢的是,我说得太大声了,她听到only glaredat meand thenrushed upstairsto herroom了我的话,急忙跑了起来,她的头发披在肩上,眼睛闪闪发光,脖子上的肌肉突出我以为她会打我,但她只是瞪了我一眼,然后冲上楼去她的房间.她头一甩,走开了
25.She justtossed herhead andwalked off
26.She slidfrom thebed andwalked veryuncertainly tothewindow,threw itopen andleant out.她从床上下来,摇摇晃晃地走到窗前,推开窗户,The frostyair blewin,cutting likea knife.身子探出身子寒冷的空气吹来,像刀一样刺痛
1..1made myway asfast as I couldalong thepath,but therewas nosign ofher,althoughI我尽可能快地沿着小路前进,但是没有她的踪影,尽管looked aboutme constantlyasIwent我走的时候经常环顾四周
28.Catherine stooda moment,hardly believingwhat hadhappened,then sheflew athim,and凯瑟琳站了一会儿,几乎不相信发生了什么事,然后她扑向他,试图抢tried toseize thekey.夺钥匙她无视警告,
29.She ignoredthe warning,tried toprize openhis fingers,and finallybit hishand.试图撬开他的手指,最后咬了他的手从一扇窗户里探出头来
30.poke hishead outof awindow尴尬/羞愧得面颊绯红
31.blush withembarrassment/shame粗声粗气地问道
32.asked ina surly[S3li]voice.焦急地瞥了.一眼
33.cast ananxious glanceat.・・・跪下
34.drop/fall toones knees开始在房间里踱来踱去
35.began pacingtheroom听到这些话就发脾气
36.lose hertemper atthese words完全违背我的意愿
37.much againstmy will一屁股坐在椅子上
38.sank downinto achair…做…无效以后,...
39.Having triedin vainto dosth,...=After tryingin vaintodosth,在我的胳膊上狠狠地掐了一下
40.give mea painfulnip inmy arm她的声音冷冰冰的,充满了轻蔑
41....said,her voicecold andfilled withscorn[sko:n].浑身打颤
42.shiver inevery limb.我来得不是时候
43.My visitwas notmade atthe bestof times吓呆了
44.frozen withterror.整个乡村现在是一片白
45.The entirecountryside wasnow onemass ofwhite billowingsnow茫茫的大雪一阵咳嗽/愤怒/狂怒/怒火
46.a fitof coughing/anger/rage/temper.高兴得嘎嘎地笑
47.cackle[kaekl]withdelight一阵霹雳在头顶炸
48.A clapof thunderburst overheadand heavydrops ofrain beganto fall.响,大雨点开始降落下来。