还剩3页未读,继续阅读
文本内容:
跟文学大师学精彩表达虽然以貌取人是不对的,但不可否认,外貌确实是一个人留给他人的第一印象而在写作时,无论是散文、小说还是人物传记,只要是与人有关,总免不了要谈谈他们的外貌,一来是为了给读者一个想象的媒介,二来也是为描写他们的性格或者行为做铺垫那么在英文中,文学大师们都会用什么词句来描述外貌呢?下面一起来看看吧!
1.谈谈年纪怎么说“一个20岁出头的小伙子”?我们都知道,“一个五岁的孩子”翻译为英文,可以说成afive-year-old child但如果child前面有其他形容词,比如little,则可以说成a littlechild offive years old除了yearsold以外,oaged也可以用来说明年纪,而且往往会显得更客观一些,比如《福尔摩斯探案集》中的这句话Lost,on the9th inst.(本月的)Mr.JeremiahHayling,aged twenty-six,a hydraulicengineer.(寻人杰里迈亚•海林先生,本月9日失踪,现年26岁,水利工程师)另外,如果一个男人20岁出头,不到25岁,则可以表达为a manin hisearly twentieso而如果已经超过25岁,快30了,则可以描述为a manin hislatetwenties除了具体的年纪表达,写作中还常会笼统地形容人幼小、年轻或年老,比如a littleboy/girl(一个小男/女孩)、a youngman(一个年轻人)、a middle-aged man(一个中年人)、an oldman(一个老人)或更礼貌一些的an elderlyman(一个老年人)
2.说说相貌与美对应的不是丑,而是大众脸在英文中,形容女子“漂亮”,除了用beautiful外,还可以用pretty、goodTooking;如果想说“美丽动人”,则可以用attractive、charming;想说“优雅,可以用graceful elegant;想说小姑娘“十分可爱”,则可以用cute、lovely Handsome可以形容女子“端庄健美”,o但多用来形容男子“帅气英俊”要形容男子“健壮”,可以用strong,而如果男子身材健美,有运动员的气质,则可以用athletic来形容,比如《呼啸山庄》中对男主人公希斯克利夫和他的“情敌”埃德加的描写He(指希斯克利夫)had growna tall,athletic,well-formed man;beside whommy master(指埃德力口)seemed quiteslender andyouth-like.(他已经长成一个高大健壮、身材不错的男人,和他相比,我的主人则像是一个非常瘦弱的少年)美的反义词是丑(ugly),但ugly更常用来形容人的心灵丑陋在实际生活中,与美相对应的其实更多的是“长相平平”或者说“大众脸”,英文中常用plain、ordinary average-looking来形容,比如《简•爱》中的女主人公简就常常被描述为a plaingirlo
3.评论身材高矮胖瘦,各有千秋一般来说,形容人个子高/矮,可以说tall/short如果是中等个头,可以说of medium/average heighto不知从什么时候起,人们纷纷开始喜欢做一个瘦子“瘦”在英文中是thin如果要表达0“苗条”的含义,则可以用slender或者slim,比如《简•爱》中就有这样的描写the slimand fairy-like girlof eleven(那个身材苗条、仙女般的11岁姑娘)不过,胖也未必就意味着难看,比如plump(丰满的)也是一个女人有魅力的标志当然,如果一个人“粗粗胖胖,脂肪很厚(stout)”或者“十分肥胖(obese)”,那确实是该考虑减肥了比如《福尔摩斯探案集》中华生用略带讽刺的口吻形容他们的一个客人是“an averagecommonplace Britishtradesman,obese,pompous,and slow(——个普普通通的英国商人,体形肥胖,爱摆架子,动作迟钝)”其实,最完美的身材是不胖不瘦,体形正好(well-formed)不过,很多女孩子还希望自己身材匀称,有曲线美(shapely),比如《德伯家的苔丝》中这样描写苔丝pretty faceand shapelyfigure(面容姣好,身材匀称)
1.五官樱桃小嘴”是small cherrylips吗?【眼睛】人们普遍喜欢明亮的大眼睛,在英文中可称为large brighteyeso眼睛的颜色多种多样,亚洲人大多是dark eyes就眼形来说,有一o种deep-set eyes比较好看,眼眶比较深,眉骨突出,显得很有型还有一种almond-shaped eyes,就是中文里的“杏眼”另外,我们常说的“睡眼蒙胧”在英文中叫做sleepy eyes【鼻子】人们追求的“高挑的鼻梁”在英文中可以描述为high-bridge/straight nose【嘴巴】中文里说女孩子长着“樱桃小嘴”很好看,英文中也有非常相近的说法,叫做small cherrylips说到嘴唇的颜色,rosy lips玫o瑰色的嘴唇自然十分美丽就厚度来说,thin lips薄薄的嘴唇和thicklips厚厚的嘴唇都不如full lips饱满的嘴唇那么富有魅力
2.毛发你的眉形是什么样的?【头发】直发叫做straight hair,卷发叫做curls/curly hair,长卷发叫做ringlet女生大都喜欢光滑的秀发smooth hair,也喜欢浓密、有光泽的头发thick andshiny/lustrous hairo【眉毛】浓重的眉毛可以称为thick/heavy brows/eyebrows,而淡淡的眉毛则叫做thin/light brows有人喜欢柳叶弯眉arched brows,o还有人喜欢现在流行的平眉straight browso【睫毛】长长的眼睫毛在英文中叫做long eyelasheso
3.脸型你有酒窝和尖下巴吗?【脸颊】英文中常用pink/rosy cheeks来指红润的脸颊如果某人脸色苍白,没有血色,则可以说His/Her cheeks/face are/ispale/bloodless.有的人一笑起来,脸上就会浮现两个酒窝,这时我们可以说Whenever he/she smiles,his/her dimplesshow.【下巴】下巴有好几种尖下巴叫做pointed chin,方下巴叫做square chin,圆下巴叫做round chin,向外突出、很显眼的下巴叫做prominent chin,松弛肥胖的双下巴则叫做flabby doublechin上面列举了这么多关于人物的整体或局部描写,那么如何将这些描写连句成段呢?电影镜头的推进法是个不错的选择在电影中,观众会随着镜头,有时从整体,有时从细节,以不同的角度观察人物,这样既能“把握整体”,建立总体印象,又能“关注重点”,将注意力放在人物最具代表性的特征上,写作也应如此下面我们来看看《简•爱》中对简的姑妈里德太太的一段镜头推进式的描写
①Mrs.Reed mightbe atthat timesome sixor sevenand thirty;
②she wasa womanof robustframe,square-shouldered andstrong-limbed,not tall,and,though stout,not obese;
(3)shehad asomewhat largeface,
④the underjaw beingmuch developedandvery solid;
①her browwas low,
④her chinlarge andprominent,mouth andnose sufficientlyregular;
⑤under herlight eyebrowsglimmeredan eyedevoid ofruth.(当时里德太太也许才三十六七岁的光景,是个体格强健的女人,肩膀宽阔,四肢结实,个子不高,身体粗壮但并不肥胖她的下颗很发达也很壮实,所以她的脸也就有些大了她的额头很低,下巴又大又突出,嘴巴和鼻子倒是十分匀称在她浅色的眉毛下,闪动着一双没有同情心的眼睛)里德太太在书中给人的感觉是什么?硬心肠硬,性格硬,身体也硬,她的特点在这段描写中得到了充分体现跟着简的目光,我们将里德太太上上下下打量了一番,无论是她强壮的身体,壮实的下颗,还是“没有同情心的眼睛”,都让人感到冷酷、强势,无法亲近另外需要注意的是,英文不喜欢重复,句式丰富、语言多彩才是王道,描写人物也不例外上面这段描写就是个相当不错的例子,作者在其中依次用到了一些在人物描写时经常会用到的句型结构
①为主系表结构;
②为of引导的介词短语;
③为以have为谓语动词的主谓宾结构;
④为独立主格结构;
⑤为倒装句这种综合运用多种表达方式的写法非常值得我们学习。