还剩3页未读,继续阅读
文本内容:
年商务英语考试写作复习指导20xx20xx年商务英语考试写作复习指导1The wordaccount canmean avariety ofthings,depending on the contextin whichit isused.It alsohasmany idiomaticuses.As aresult,if notused withgreatcare,the wordcan causeambiguity andmake sentencesdifficultto understand.Consider thefollowing sentenceits anexaggeration,but Ihave oftenseen similar:来看一下下面这个例句(虽然这是个极端的状况,但我的确常常看到类似的句子):On account of a payment made on accountof theservice charges on the Lessors account,no furtherpaymentson thisaccount arenecessary.由于与服务相关的账目费用已经汇入Lessor的银行账户,因此没有必要再付任何费用了1The wordaccount appearsfour times,and hasthreedifferent meanings.This makesthe sentencethoroughlyconfusing fora reader,and sosome seriouseditingis necessary.在这句话中,account这个词出现了四次,包含了三种不同的含义这就让读者很难理解这句话想表达的意思,因此须要做出一些必要的修改First of all letslook ateach phrasein turn:1Onaccount ofapayment made2on accountof theservicecharges3on the Lessors account,no furtherpayments4on thisaccount arenecessary.首先让我们来看一下每个用到account的词组搭配1On accountofapaymentmade2on accountofthe servicecharges3on theLessors account,nofurther payments4on thisaccount arenecessary.1The firstphrase,on accountof meansliterally1by reasonof.The writercould alsouse due to,as a1result of\or because of.1第一个词组On accountof就是由于、因为,的意思也可以用dueto*as aresult of或者because of等来表示2The second useof on accountof isambiguousbecauseit doesnot meanby reasonof.Rather it1means onthe servicecharge account,i.e.the recordof credits related to theservicecharges.2其次个词组中的“on accountof就有些歧义,在这里它并不表示“由于、因为,的意思,更倾向于表示”服务费账目即与服务费相关的信用记录3The phrase ontheLessors accountcontains anerrorthat Ifrequently see.It isa seriousmistakebecause itchanges themeaning ofthe sentence.What1the writer means isinto theLessors bank account.1However,the phraseon someonesaccount is1idiomatic andmeans on someones behalf.But thispaymentwas notmadeontheLessorsbehalf,rather itwasmade intohis bank account!3第三个词组中的.ontheLessorsaccount出现了一个我常常看到的错误这是一个严峻的问题,因为它变更了整句话的意思想要表达的意思应当是11汇入Lessor的银行账户但是on someonesaccount1是有固定用法的,相当于onsomeonesbehalf代表某人但这个词组的意思并不是“代表Lessor的账户而是把钱汇入Lessor的账户!Remember thatin Englishpayments aremade1into orto abankaccountand NOTon abank1account.记住,在英语中,付款是“汇入into或者to某人的账户,而不是在on某人的账户上\4The lastphraseon this accounthasthree possiblemeanings.It containsthe sameambiguityas theseconduseofon accountof:Does the1writermeanfor thisreason,or ishe referringto therecordofcreditsrelatedtothe servicescharges The1third possiblemeaning isinto abankaccount.Although thisphrase isvery ambiguous,it doesnotactually causea problemhere becausethe sentenceultimatelymeans thesame thingwhichever wayyouunderstand thisphrase.最终一个词组on thisaccount有三种不同的含义首先,和其次个词组onaccountof一样,onthisaccount,原委是表示“由于for thisreason的意思,还是表示“与服务费相关的账目,的意思以上就包含了两个不同的意思第三种意思是”汇入银行账户into abankaccountjo虽然这个词组很有歧义,不过在前后文中它的意思还是很明确的,不管你怎么理解这个词组,它所表达的意思都是一样的But Ithink youllagree thatit isnot verysatisfactoryto writesomething thatcan beinterpreted inthreedifferent ways.但是,我想假如一个词组可以有三种说明,你也不会对这种用法感到满意吧。