文本内容:
年月高校英语六级翻译练习20xx12题丁克家庭年月高校英语六级翻译练习题丁克家庭20xx12丁克家庭中国有一句俗语叫做“不孝有三,无后为大:但现在,很多时尚的年轻夫妇选择不生育孩子的生活方式,组建了丁克家庭很多夫妻担忧无法给孩子供应优越的生活条件,选择成为丁克家庭现在,孩子的教化费用比过去高很多在大城市,送孩子上好一点的幼儿园要花费巨资,重点中小学的学费更高还有一些夫妻成为丁克家庭是迫不得已当他们做好准备生育孩子时,已经错过了最佳生育年龄译文:A popularsaying hasit thatThere arethree formsofunfilial conduct,of whichthe worstis tohave nodescendants.But now,it isquite fashionableformany youngcouples tochoose alifestyle withoutkidsand organizethe DINK family.Some coupleswho chooseDINKfamily arefearful that they cannotprovidefavourable livingconditions forchildren.Nowadays,the costof educatinga childis muchhigherthan thatof thepast.In abig city,to senda childto abetterkindergarten takesa largeamount ofmoney andthe key primary or secondary schools areeven moreexpensive.Some coupleswho havechosen DINKfamilyare obligedto doso.When theymake preparationsforhaving ababy,it isa pitythattheyhave missedthe mostfertileyears.翻译词汇不孝有三,无后为大There arethree formsofunfilial conduct,of whichthe worstis tohave nodescendants.时尚的生活方式丁克家庭fashionable lifestyle担忧优越的重点中DINKfamilyfearful favourable小学thekeyprimaryorsecondaryschool迫不得已be obligedto dosth.做好准备make preparationsfor。