还剩35页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
终于只有咱们俩了今晚真不容易Alone atlast.听说他们在酒里放「春药What anight.hearts;hearts;你很惊讶吗?I heardthey put an aphrodisiac in thewine.对了你看见萨宾娜的穿着了吧?Are yousurprised■她比我年长大约…・阿叶Did yousee whatSabrina was wearing,by the way结束了真是太好了■Shes olderthan meby about--Yen.你确定吗?Hmm.Im justglad itsover.你呢?Are yousure aboutthis我不确定自己更想做哪一件事Are you把这套服装扯掉?I dont know whichId liketo domore还是用最近的冰雕刺穿斯崔葛布?tear this costume off看她缠着他不放or runStregobor throughwith thenearest icesculpture.白狼Look howshe hangson him.感谢光临Aah,the WhiteWolf.-这里的人向来都这么盯着看吗?•不是Thanks for coming.只是盯着我们看罢了-Is there always thismuch staring-No.习惯一下-Come overhere!-Its allfor us.他们一晚上都会看着我们Get usedto it.Theyll be watching us all night.噢太好了Get usedto it.Theyll bewatching usall night.Oh.Good.出动之前要先侦察敌情你敢否认吗?Youve beentrying towin Yenback allevening.Do youdeny it我他妈为什么要否认?Youve beentrying towin Yenback allevening.Do youdeny it她知道我比你好!Why thefuck wouldI deny it证明给大家看-She knowsIm thebetter man!-Ooh!太离谱了Then proveit.懦夫Unbelievable.猎魔人!Coward.我答应过阿叶今天晚上不会捣乱-Finally,some entertainment.-The witcheris...下他I promisedYen Iwouldnt makea mess of this evening.hearts;hearts;!我说到做到Make amessofhim!停战?So I wont.哎呀!Truce他的香槟是谁给的?Oh shit!阿尔托又喝醉了!Who gavehim champagne打架这个点子很有创意Artauds wastedagain!你很喜欢这个点子承认吧A fightwas quite the creativechoice.在为我而决斗这件事上这次肯定能挤入前三Just admitthat you loved it.温格堡的叶妮芙任性无常As duelsin myhonor go,this onecertainly brokeinto thetop three.为博取她的芳心而战是我的荣幸Oh,well,it was an honor亲爱的我希望还有很多机会与你并肩作战to fightfor thecapricious heartof Yennefer of Vengerberg.And I hope tofight manymore battleswith you,my dear.并肩作战还是与我作战?看夜里的情况With me,or againstme我不想失去你阿叶Depends on the evening.但我就在你身边啊I shouldn*t liketo loseyou,Yen.今夜终究会结束But youhave me.万事最终都会结束Tonight willend.我提议大家举杯为这个美妙的夜晚画上句点!Everything ends.我提议大家举杯为这个美妙的夜晚画上句点!And now,to bringthis wonderfulevening to a close,敬北方术士和平相处!a toast!敬和平!To peaceamongst magesof the North!明日有许多工作要做To peace!但是鉴于我们今晚在此见到的景象There ismuch workto bedone tomorrow.我和蒂莎娅对这片大陆的未来非常乐观But Tissaia and Iare optimisticabout the future of this Continent,我和蒂莎娅对这片hearts;hearts;大击的未来非常乐观But Tissaiaand Iare optimisticabout thefuture of this Continent,敬和平!hearts;B hearts;based onwhat weveseen heretonight.而且我们也要感谢温格堡的叶妮芙!To peace!敬我们And we have Yennefer of Vengerbergto thank.敬这个近乎完美的夜晚To us.-我们胜利了•很不错And anearly perfectevening.现在怎么办?-...everyone.-That wasgood.So.现在怎么办?今晚确实不容易啊Now what他们居然相信了What anight indeed.我们演得不是很逼真吗?I cantbelieve theybought it.这也是好事I thoughtour performancewas quiteconvincing.菲丽芭当时像老鹰似的在观察整个大厅And agood thing,too.Philippa waswatching thewhole ballroomlike ahawk.这是她的天赋And agood thing,too.Philippa waswatching thewhole ballroomlike ahawk.今晚不只有我们在使计谋She comesby itnaturally.我们走进门那一刻我就觉察到了We werentthe only ones plottingtonight.I couldtell fromthe momentwe entered.丁香与醋栗We werentthe onlyones plottingtonight.I couldtell fromthe momentwe entered.这我可以忍受Lilac andgooseberries.hearts;你确定吗?Now,that I can tolerate.你呢?Are yousure aboutthis出于礼貌而已Are you噢他们来了-Just acourtesy.-Hmm...我不确定自己更想做哪一件事Oh yes,here theyare.把这套服装扯掉?I dont know whichId likemore,to tearthis costumeoff还是用最近的冰雕刺穿斯崔葛布?I dontknow whichId likemore,to tearthiscostumeoff我能理解而且我也和你一样讨厌这个混蛋or runStregobor throughwith thenearest icesculpture.hearts;hearts;I know,and Ihate thefucker justas muchas you do.但是在这里我们得换一种方法行事那就用最近的餐叉But here,we needto dothings differently.还是不要当着这么多北方权贵的面The nearestserving fork,then.谋杀备受尊敬的兄弟会成员Or...rather thanmurder anesteemed memberof the Brotherhood谋杀备受尊敬的兄弟会成员Or...rather thanmurder anesteemed memberof the Brotherhood得沉住气in frontof theentire North,今晚我们寻找证据we wait.明天在秘密大会上揭发斯崔葛布We seekout prooftonight.他将接受审判We exposeStregobor at the conclavetomorrow.在此之前我们摆出友好的姿态Hell beput ontrial.否则那谁在这里不会有未来Until then,we haveto playnicely我看到了他对那些女孩的所作所为阿叶if you-know-who^going tohave anykind ofa futurehere.确定她在这里安全无虞之前我不会离开I sawwhat hedid tothose girls,Yen.我明白你的意思Iwontbe leavinguntil I know shessafe here.但是杰洛特I hearyou.But,Geralt...你要相信我I hearyou.But,Geralt...这里的人向来都这么盯着看吗?trust me.不是只是盯着我们看罢了Is therealways thismuch staringNo.Its allfor us.习惯一下他们一晚上都会看着我们1太好了Get usedto it.They!!bewatchingusallnight.一切并非如表面一般Hmm.Good.白天美丽少女双唇甜美声音微颤夜晚化身野兽我的爱飞翔她的覆牙锋利夺命我亲吻爱人兴奋…菲丽芭真没想到今晚抓到老鼠了吗?你很清楚我靠的是捕捉秘密Catch anymice tonight亚斯克尔也是这样和我说的You knowquite wellI makemy killingcatching secrets.对了你演得不错・现在你应该知道我没那么容易骗了■当然对「几小时前玛蒂嗦德格伦在酒里下了春药-You shouldknow Im not soeasy tofool.-Oh,of course.更不用提这hearts;hearts;盘鱼子酱其实是幻象By theway,Marti Sodergrenputanaphrodisiacinthat winehours ago.这势利小人与骗子老窝里的其他人也是一样Not tomention thecaviar onthat plateis an illusion.更像是花痴的老窝Just like the restofthisden ofsnobs andliars.萨宾娜・葛丽维希格之前对我就殷勤有加Den ofnymphomaniacs ismore likeit.萨宾娜向你展示的只是小儿科I sufferedquitethegreeting fromSabrina Glevissigearlier.r来What Sabrinashowed youwas childs play.想不想体验一次或多次高潮Come.hearts;hearts;一切并非如表面一般Would youliketheexperience ofone orgasmor more-你在盯着猎魔人』恩听说柯德林格和芬恩惨死火场我也非常难过■Youre keepingan eyeon thewitcher.-Mm-hmm.听说柯德林格和芬恩惨死火场我也非常难过You know,I was...sorry你居然没听说to hearof Codringherand Fennsfiery demise.你不是一直在坚持不懈地追查那个术士吗?I amsurprised youhavent heard,你说的一定是里恩斯吧since youvebeen trackingthe mageso diligently.你说他的主子今晚在这里吗?You mustmean Rience.挺会钓鱼啊杰洛特-Wonderful!-Do you think hismasters here不过我不像有些人那样嘴巴漏风Good attempt,Geralt.一定有原因吧But Im not asloose-lipped assome.你不也是一样吗?菲丽芭我应当斥责你你怎么能这样霸占猎魔人的时间?You know,Philippa,I shouldscold youfor monopolizingthe Witcherstime.利维亚的杰洛特You know,Philippa,I shouldscold youfor monopolizingthe Witcherstime.真是太好了又来了一个不会魔法的兄弟Geralt ofRivia,it isgood tohave anothernon-magical brother here.今晚不容出错Geralt ofRivia,it isgood tohave anothernon-magical brotherhere.蒂莎娅-Theres noroom forerror tonight.-Tissaia...相信自己看到的-Theres noroom forerror tonight.-Tissaia...至少给阿叶几个小时她才能把所有人都惹毛Trust inwhat yousee.不一定能办到啊Give Yenat leasta coupleof hoursto pisseveryone off.说曹操曹操到No promises.她当然会来Speak of the devil.菲丽芭And shewill appear.蒂莎娅Philippa.威戈佛特兹Tissaia.还有温格堡的叶妮芙Vilgefortz.再次见到你真是太高兴了And Yennefer of Vengerberg.去逛逛?What apleasure to see you again.就咱俩Care fora strollAlone.这次秘密大会虽然能让术士们齐聚一堂Care fora strollAlone.但它改变不了不可避免之事This conclavemay bringthe magestogether,战争正在酝酿but itcant changethe inevitable.不光是整个大陆在艾瑞图萨这里也是一样War isbrewing.hearts;hearts;有一些叛徒很快就会效忠于尼弗迦德Not justacross the Continent,but herein Aretuza.背叛北方诸国There aretraitors whowill soonturn theirloyalty toNilfgaard明智的做法是放弃中立选择一边and notthe North.否则就可能失去一切One wouldbe wiseto abandonneutrality andchoose aside瑞达尼亚是你保幼狮平安的唯一希望or risklosing everything.Redania isyour onlyhope ofkeeping theLion Cubsafe.有话直说迪杰斯特拉别忘记你是在和平民说话Speak insimple terms,Dijkstra.Remember youre talking toa commoner.简而言之把女孩交给我们再晚就来不及了Speak insimple terms,Dijkstra.Remember youretalking toa commoner.不行失陪Hmm.Speaking plainly,give us the girlbefore itstoo late.他妈的混蛋No.Excuse me.hearts;hearts;!你是服务人员就要像一个服…Fucking prick.你是服务人员就要像一个服…Youre staff.我之前在想会不会再见到你我之前在想会不会看见你的头被插在长矛上I wonderedwhether Idsee youagain.hearts;hearts;我很伤心啊杰洛特I wonderedif Fdsee yourhead on a pike.毕竟不是我用匕首才甬死了伦芙芮Im hurt,Geralt.hearts;hearts我会让你为你的所作所为付出代价After all,it wasntme whoplunged mydagger intopoor Renfri.r我在拯救整个大陆Fil makeyou payfor everythingyou vedone.hearts;hearts;清除威胁我们大家的致命生物Im savingthe Continent.就像你一样我和你Rooting outthe deadlycreatures thatthreaten usall,not unlike you.Rooting outthe deadlycreatures thatthreaten usall,not unlikeyou.完全不一样I amnothing那就让我看看猎魔人likeyou.我想看看我们有多不同Then showme,witcher.一切并非如表面一般I want to seejust howdifferent weare.谢谢你今晚过来这对我们非常重要Thank youfor comingtonight.It meanseverything.诸神啊见到你真是太好了我得跟你说几句怎么了?Gods,Tm happyto seeyou.I need a word.有一件文物•Whats goingon-Theres anartifact.《巨石传》-Whats goingon-Theres anartifact.古代精灵典籍The Bookof Monoliths,ancient Elventext.没听过The Bookof Monoliths,ancient Elventext.这不奇怪艾瑞图萨没教Never heardof it.但得到此书者能够获得穿越时空的能力Not surprising.They didntteach itat Aretuza.怎么可能?But itgives theholder theability totravel throughtime andspace.我不知道应该不可能才对-How isthat possible-I don*tknow.It shouldbe impossible.但我和特莉丝追踪此书追到这里-How isthat possible-I dontknow.It shouldbe impossible.书在斯崔葛布手上But Trissand Itraced thebook hereand...Stregobor has it.我们知道他把书藏在哪里But Trissand Itraced thebook hereand...Stregobor has it.我跟伊斯崔德说了你在幻象中遇袭的事And weknow wherehes hidingit.这是我们的机会阿叶I toldIstredd aboutyou beingattacked inthe illusion.可以让他为自己的所作所为付出代价This isour chance,Yen.We canget himfor everythinghes done.得有人悄无声息地进入他的办公室…This isour chance,Yen.We canget himfor everythinghe*s done.不好意思Someone needsto getto hisoffice,undetected...…在他使用之前把书拿走If youdont mind...-...get thebook beforehe usesit.-Not atall.祝你明天秘密会议有好运气■你去哪里了?-伊斯崔德说什么?Best ofluck tomorrowat the conclave.没时间说这个-Where have you been-What didIstredd say情况有变We don*t have time for that.斯崔葛布偷了一本非常危险的书Look,forget aboutwhat Isaid before.他打算利用这本书Stregobor hasstolen avery dangerousbook,还要对希瑞不利and hehas plansfor it.《大融合》即将开始!And forCiri.我们得想办法今晚就解决他The Melangeis aboutto begin!《大融合》是什么?We needto figureit outand nailhim tonight.是一支舞What*stheMelange必须参加Its adance.连我都要参加?Ifs notoptional.你尤其要参加Even forme杰洛特Especially for you.希瑞还好吗?Geralt.她暂时安全How isCiri如果有人能夺走她的特殊之处呢?Shes safe.For now.她的法力是天生的What ifsomeone couldtake awaywhat makesher specialHer powers are innate.You knowthat better than most.你比其他人更清楚这一点如果她能有机会过上正常的生活呢?Herpowersareinnate.You knowthat better than most.我不知道希瑞会认为什么是“正常〃What ifshe couldhave achance fora normallife我只希望她能度过这一关I dontknow whatCiri wouldconsider normal.我们得拖住斯崔葛布I justneed her to survivethis.我会制造事端吸引注意方便你溜走We needto immobilizeStregobor.hearts;hearts;以休战’这个词为信号Ill createa distractionso youcan slipaway.hearts;hearts;hearts;我会转告阿尔托The signalwill betruce.我们一定能成功111pass thaton toArtaud.祝你好运We cando this.Good luck.杰洛特我想向你道歉We cando this.Good luck.■我和阿叶有重要的事…■跟着我演Geralt,I wantedto apologize.Yen and I hadimportant matters-•我和阿叶有重要的事…•跟着我演Geralt,I wantedto apologize.Yen and I hadimportant matters--Follow mylead.-Wh—那边是萨宾娜•葛丽维希格和玛蒂•索德格伦Now,you shouldknow theterritory beforewe stepin.她们充满热情Over there,we haveSabrina Glevissigand MartiSodergren.喷水池旁边-They*re...passionate,-...have somefun...是现任校长玛格丽塔•劳克斯-安蒂列By thefountain,we haveMargarita Laux-Antille,current headmistress.和凯拉・梅兹By thefountain,we haveMargarita Laux-Antille,current headmistress.个性刚烈And KeiraMetz.Quite thespitfire.卡杜因碧安卡马尔阔德And KeiraMetz.Quite thespitfire.戴斯摩和他的弟弟德雷瑟姆We haveCarduin,Bianca,Marquard,讨厌鬼莱德克里夫Detmold andhis brotherDrithelm,阿尔托•特拉诺瓦出色的术士醉了之后更厉害Radcliffe theObnoxious.威戈佛特兹Artaud Terranova,good mage,even betterdrunk.即便我尽力克制但我对他的印象还是越来越好Vilgefortz,whos grownon medespite mybest efforts.蒂莎娅•德•维瑞斯你已经认识了Vilgefortz,whos grownon medespite mybest efforts.还有埃勒的格哈特Tissaia deVries,whom youalready know.在世最年长的术士And Gerhartof Aelle.你要我把这些名字全记住?The oldestliving sorcerer.你不是在牛堡学习过吗?Are you expecting meto rememberall thosenames想都别想I thoughtyou wentto Oxenfurt答应过你的事我不会反悔Dont eventhink aboutit.拂晓之前她在洛夏宫很安全I gaveyou myword.你一整晚都在想方设法把阿叶追回去Shes safein Loxiauntil dawn.你敢否认吗?Youve beentrying towin Yenback allevening.Do youdeny it我他妈为什么要否认?Youve beentrying towin Yenback allevening.Do youdenyit她知道我比你好!Why thefuck wouldI denyit证明给大家看She knowsIm thebetter man!Prove it.太离谱了啊!Unbelievable.-现在打我-真是的Oh...gods!停战?-Now punchme.-Oh,for—哎呀!Truce(人类一半精灵血统)Oh shit!阿尔托又喝醉了!这个我拿走混血儿!Artauds wastedagain!你不属于这里!PH takethat,half-breed!我其实不想打断你You dontbelong here!斯崔葛布你这个垃圾!Hate tointerrupt.你从来就不在乎团结对吧?Stregobor,you pieceof shit.只是掩盖你回来真正意图的障眼法You nevergave adamn aboutunity,did you你想把艾瑞图萨夷为平地Mere smokeand mirrorsto hidewhat youdreturned todo.你这种人从来都不会变Raze Aretuzato theground.但我们的窝囊领袖们会一次又一次原谅Your kindnever changes.但仁慈非我所好And yet,our fecklessleaders forgiveand forgive.我也一样Well,mercy isntmy cupof tea.你很努力啊不是吗?Nor mine.破坏传送门绑架学生Youve beenhard atwork,havent youhearts;hearts;为了抓到希瑞而折磨那些少女Corrupting portals,kidnapping novices.这不关你的事猎魔人Torturing thoseyoung womento getto Ciri.我对那个辛特拉小崽子也毫不在意This doesntconcern you,witcher.说不定她现在已经死在臭水沟里了And I dont caretwo rattails aboutthat Cintranbrat.那个辛特拉小崽子的法力是你无法想象的With anyluck,she liesdead in a ditchby now.你也无法想象That Cintranbrat hasmore powerthan youcould dreamof.你根本不知道自己面对的是什么Or youcould dreamof.You haveno ideawhat youredealing withhere.你的威胁性只在于你肮脏的血统Or youcould dreamof.You haveno ideawhat youredealing withhere.你这个怪物很快就会面临惩罚The onlythreat youpose isin yourdirty blood.但是那个女孩…Youre amonster whowill soonmeet herreckoning.But the girl...你这变异的双手大概会亲自送这个女孩离开这个世界You*reamonster whowill soonmeet herreckoning.But thegirl...你这变异的双手大概会亲自送这个女孩离开这个世界The girlwill most likely leavethis world屠夫by yourown mutanthands,Butcher.・我要亲手杀了你■不要!by yourown mutanthands,Butcher.我们发现你们俩都不见了就立刻过来-Ill killyou myself.-Stop!-你们解释一下吧•好的We cameas soonaswerealized youwere bothgone.请解释吧-Now wouldbe the time toexplain.-Yes.Please,do.-Now wouldbe thetime toexplain.-Yes.Please,do.斯崔葛布保存着一份精灵学生的名单以及她们的物品Stregobor hasbeen keepinga listof elvenstudents这个月失踪的学生and theirbelongings.妮莎The oneswho wentmissing thismonth.Nissa.■伊丽莎白・泰琳The oneswho wentmissing thismonth.Nissa.他一直在做试验-Elisabet.-Teryn.练习心灵控制Hes beenconducting experiments.什么?胡说八道!Practicing mindcontrol.他之前试图用有问题的传送门杀我What Thats absurd!你们真的要相信她说的话?He triedto killme usinga botchedportal.我们相信他的最终目标是辛特拉的希瑞莅Are youreally gonnabelieve aword shesays有证据吗?And webelieve hisultimate aimis seton Cirillaof Cintra.有-You haveproof ofthis-We do.你以为会在里面找到什么?-You haveproof ofthis-We do.《巨石传》What are youexpectingto findthere古代精灵巨著The Bookof Monoliths.An ancientelven tome.据说其中包含天球交汇之前的信息The Bookof Monoliths.An ancientelven tome.据说其中包含天球交汇之前的信息But—它是人类天球如何与精灵天球相撞的关键Rumored tocontain knowledgesince beforethe Conjunction.更重要的是它是人类如何再次摆脱精灵的关键1This holdsthe keyto howthe humansphere collidedwith theelves.你偷走了这本书不是吗?More importantly,how humanscould getrid ofelves again.我想摆脱你和你的族人吗?想And youstole it.Didnt you•但是怀疑我…-别但是了Do Iwant torid thesehalls ofyou and your ilkYes.这是非常严重的指控-But speculatingthat I--But nothing.我提议拘禁斯崔葛布直至秘密会议结束These areserious allegations.然后进行正式审判I proposeStregobor isheld untiltheconclaveconcludes-我同意•你当然同意and we can havea fulltrial.阿托里欧斯?-1concur.-Yes,of courseyoudo.斯崔葛布在需要团结的时刻你居然背叛我们自己人Artorius今天我不能站在你这一边Youve turnedagainst ourown ina timeof unity,Stregobor.别碰我!你们疯了!I cannotstand byyou today.你们都疯了!Get offme!Youre deranged!一派胡言!All ofyou!为保安全我会把这本书藏起来A packof lies!决不能让它再落入恶人之手Fil hidethis forsafekeeping.今晚幸亏有你Make sureit doesn*t fallinto thewrong handsagain.还有你Youve savedthe night.我们去好好享受舞会And you too.Lets goand enjoyour party.她一定很想拿回这条链子我得喝一杯Shell bemissing this.也可能是杯I need a drink.12大家举杯!Or twelve.敬北方术士和平相处!A toast!•敬和平!・敬和平!To peaceamongst magesof the North!明日有许多工作要做To peace!但是鉴于我们今晚在此见到的景象There ismuch workto bedone tomorrow,我和蒂莎娅对这片大陆的未来非常乐观but Tissaiaand Iare optimisticabout thefuture of the Continent,敬和平!hearts;hearts;based onwhat weveseen heretonight.而且我们也要感谢温格堡的叶妮芙!To peace!敬阿叶!And wehave Yenneferof Vengerbergto thank!敬我们To Yen!敬这个近乎完美的夜晚To us.我爱你And anearly perfectevening.这是你第一次这样说I loveyou.不可能Thats thefirst timeyouve eversaid that.你以前会这样想It cantbe.但今晚你真的说出来了You usedto thinkit.你现在可以吻我了But tonight,you actuallysaid it.当着所有人的面You cankiss menow.这是我们第一次晚上一起出来In frontof everyone.但我满脑子都想着咱俩赶快单独待在一起Its ourfirst nightout together.这个我也可以忍受And allIcanthink aboutis gettingyou alone.hearts;过了这么久才又和你一起洗澡This Ican alsotolerate.我们真的成功了吗?It tookfar too long toget youback ina bathtub.很难说Did weactually pullit off菲丽芭在我脑子里挥之不去Hmm...It*s hardto say.为什么?-Cant getPhilippa outmy head.-How do you mean我去瑞达尼亚找她的时候她说我站在她的对立面-Cant getPhilippa outmy head.-How do you mean我去瑞达尼亚找她的时候她说我站在她的对立面When Ivisited herin Redania,但是今晚她好像希望我站在她那一边she saidI wasone of them.什么事情站在她那一边?But tonight,it*s likeshe wantedme onher side.她没说-Her sideof what-She didntsay.完整地跟我说-Her sideof what-She didntsay.去逛逛?Tell meeverything.就咱俩Care fora strollAlone.•蒂莎娅・玛格丽塔Care fora strollAlone.我特别喜欢这样的夜晚你也很喜欢吧?-Tissaia.-Margarita.;如果是想说希瑞的事我决不会让你碰她I justlive fornights likethis dont you船到桥头自然直阿叶If this is aboutCiri,youre notgetting yourhands onher.但我找你单独谈并不是为了这件事All indue time,Yen.真可怜But thatis notwhy Ipulled youaway.莉迪亚•凡•布雷德沃特?Hmm.Poor thing.我最近听说她很苦恼Lydia vanBredevoort她愿意追随爱人去天涯海角Heartsick,Tve recentlylearned.只要爱人开口哪怕赴死也在所不辞Shed followher loveranywhere,不知道你知不知道真相even blindlytowards death,if heasked itof her.hearts;hearts;我和蒂莎娅之间发生的事I wonderedif youknew thetruth.蒂莎娅跟我说友谊走到了尽头具体情况没说What happenedbetween Tissaiaand I.她的忠诚得来不易Tissaia toldme thefriendship wentcold.She nevershared thedetails.时间一年年过去我们才走得越来越近直到第一次北方战争爆发之前的日子We onlygrew closeras theyears wentby.索登之战?Until thedays leadingup to the FirstNorthern War.我当时劝蒂莎娅不要去Sodden不要与威戈佛特兹结盟I triedto convinceTissaia not to go.让大击自己去打不可能赢的战斗但她拒绝「Not toally withVilgefortz.后来我们赢了hearts;B hearts;To lettheContinentfight theirown impossiblebattle.But sherefused.但代价是什么呢?-And wewon.-But atwhat cost他们当时命悬一线后来靠你用火魔法才扭转局势-And wewon.-But atwhat cost你开始用火魔法的时候已经死了太多术士They heldon bya threaduntil youtapped intofire magic.你也如同死去一般不是吗?Too manymages werelost bythetimeyou began.蒂莎娅不仅是追随威戈佛特兹去战斗And youlost too,didnt you她当时是在为兄弟会而战为北方而战Tissaia wasntjust followingVilgefortz.她当时是在为兄弟会而战为北方而战She wasfighting forthe Brotherhood.就像我们现在一样The North,same aswere doingnow.你是在一艘正在下沉的船上战斗The North,same aswere doingnow.大陆未来没有兄弟会的位置You*re fightingonasinking ship.hearts;hearts;蒂莎娅的本意是好的The Brotherhoodhas noplace inthefutureof theContinent.但她对这所谓的家的忠诚会让她折戟沉沙Tissaia hasgood intentions,我和她在一条船上but herloyalty to this supposedhome will be herdownfall.如果你坚信艾瑞图萨在劫难逃今晚为什么还要来?And minetoo.因为你我与蒂莎娅不同Tell me,why didyou cometonight,if youre so certain Aretuza isdoomed我们不介意打破藩篱不惧怕权力Because you andIaren*tlikeTissaia.你还有希望We breakrules.We arentafraid ofpower.叛徒们已经在勾结尼弗迦德Theres stillhope foryou.一向如此Traitors arealready workingwith Nilfgaard.你可以自欺欺人-As theyalways havebeen.-Oh,see what you wantto see.-As theyalways havebeen.-Oh,see what you wantto see.但是如果你和蒂莎娅坚持这个计划你们俩的下场都不会比可怜的莉迪亚好But ifTissaiaandyou sticktothisplan,你们都爱上了会令你们慢慢死去的毒药neither ofyou willbe anybetter offthan poorLydia.我明白你的意思In love with apoison that kills you slowly.真的Look,I hearyou.但是兄弟会的内斗我和蒂莎娅已经领教了不少Ido.明天我们会胜利就像在索登那样But TissaiaandIhave weatheredour fairshare ofBrotherhood infighting.虽然我希望你当时能与我们并肩作战We willtriumph tomorrow.Just likewe didat Sodden.但即使没有你我们也会再次战斗And thoughI wishyoud havejoined usonthe battlefield that day,明天会议将整个北方团结起来之后we willfight withoutyouagain.我真心希望你能看到这世上依然有值得保护的东西When tomorrowsmeetings unitetheNorth,I trulyhope youcan see我真心希望你能看到这世上依然有值得保护的东西When tomorrowsmeetings unitetheNorth,I trulyhope youcan see谢谢你今晚过来that thereare stillsome thingsworth protecting.这对我们非常重要Thank youfor comingtonight.今晚对我们也非常重要It meanseverything.也许她只是想搞事情Tonight meanseverything tous aswell.她也不是第一次了Maybe shejust wantedto stirup drama.难怪迪杰斯特拉会提醒我们Wouldnt beher firstoffense.他们显然有所隐瞒It wouldexplain Dijkstraswarning.她为什么不直说呢?They clearlyknow somethingwe do not.我们对斯崔葛布的指控与尼弗迦德毫无关系But whywouldnt shespeak up为什么对一个不说话的术士感兴趣?Nothing weaccused Stregoborof hadanything todo withNilfgaard.不知道And whythe interestinamage whodoesnt speakr莉迪亚为什么不说话?I dontknow.她的下巴是幻象水平很高Why doesntLydia speak她当时受伤很严重Her lowerjaw isanillusion.A masterfulone.说话再也发不出声了She waswounded,horribly,and nowshe canno longerspeak aloud,只能通过传心术交流She waswounded,horribly,and nowshe canno longerspeak aloud,“声音很滑稽的女人”only communicatetelepathically.泰琳提到过The womanwith thefunny voice.蒂莎娅的手环还在你那里吗?-Hmm-Something Terynsaid.r在吧-Do youstill haveTissaia sbracelet-Somewhere here.r去光荣长廊的时候我遇见了莉迪亚-Do youstill haveTissaia sbracelet-Somewhere here.她的耳环应该是用同样的材料制成I passedLydia ontheway to theGallery ofGlory.你上去那里干什么?I thinkher earringswere madeofthesame thing.我差点杀了斯崔葛布然后就上去了What wereyou doingup there什么?I wentup afterI nearlymurdered Stregobor.说了是“差点”-After what-Nearly.为了平静一下心情我就走开了-After what-Nearly.一切并非如表面一般I lefthim soI couldget somepeace.一切并非如表面一般《初次登陆》詹•贝克尔让魔力屈服The FirstLanding.他将波涛平息证明魔法不一定意味着邪恶和破坏When JanBekker bentthe Powerto hiswill.那天贝克尔成立了日后被称作“兄弟会〃的组织He calmedthe waves,proving magicneed notbe evilor destructive.这一幅是我的最爱Bekker formedwhat wouldhenceforth beknown astheBrotherhoodthatday.被抛弃者团结在同一面旗帜下My favoritepiece here.一个恰当的故事Outcasts,uniting undera commonbanner.等舞会结束真正的秘密会议开始时An aptstory.我们再行动When theball endsand thetrue conclavebegins...今晚好好放松一下...then we*ll makeour move.在这完美的夜晚尽情欢乐Tonight itsall aboutloosening spirits.•所以你要乖一点一我一向很乖And inspiringconviviality inone perfectevening.不记得我在林德的聚会了?-So behaveyourself.-I always behave myself.连被施魔法的刺猬和意外律也忘了?You haveno memoryof myparty inRinde当时的情况很复杂To saynothing ofenchanted hedgehogsand theLaw ofSurprise现在的情况很简单That wascomplicated.我们需要舞会不出问题正常结束Well,this issimple.We needthis ballto gooff withouta hitch,亲爱的所以请不要像没吃饱的食尸鬼似的狂吃so please...dearest,还有如果别人要和你聊你必须快速答应stop eatinglike anunderfed ghoul.还有不论谁穿得多么荒唐都不要盯着看When someoneasks to speak toyou,you mustaccept,and quickly.叶妮芙And nomatter howludicrously anyoneis dressed,don*t stare.还有她的猎魔人Yennefer.我们还没介绍认识And herwitcher.r杰洛特这是阿德•卡莱的萨宾娜•葛丽维希格We havent yethad thepleasure.她是我的校友Geralt,this isSabrina Glevissigof ArdCarraigh,a schoolfriend ofmine.我们艾瑞图萨来过不少间谍、盗贼和杀人犯Geralt,thisisSabrina Glevissigof ArdCarraigh,a schoolfriend ofmine.却从未招待过猎魔人Weve welcomedour shareof spies,thieves,and murderersat Aretuza,我今晚见到的盛大场面才算得上恰当吧确实值得作画一幅The onlyapt partis thepageant ofevents Ivewitnessed thisevening.可以取名为It hasindeed beenworthy ofa painting.《杰洛特笑得前仰后翻离开仙尼德岛》It wouldbe titled也可以啊11Geralt Leavesthe Isleof Thanedd,Shaking withLaughter.我之前就希望今晚能有时间和你聊聊杰洛特Be thatasitmay,Td hopedto findtime tospeak withyou thisevening,Geralt.你我之间一定有许多共同点Be thatasitmay,Td hopedto findtime tospeak withyou thisevening,Geralt.我们之间的相似之处恐怕并非没有交集Fd wagerwehavemore incommon thanyou realize.我们都是被抛弃者I doubtthe parallelsbetween usare completelyparallel.像你一样Were bothoutcasts ourselves.我无法仅仅用人、术士或德鲁伊来定义我自己Like you,I cannotdefine myselfas mereman,mage,or druid.更重要的是Like you,I cannotdefine myselfas mereman,mage,or druid.;我是孤儿More thananything被丢弃在朗・爱塞特的水沟里由我自生自灭I wasan orphan.我被各种最恶毒的生物在这个残忍的世界中踢来踢去Left todie ina gutterin LanExeter.主hearts;要是人类I wasbounced aroundthis cruelworld byevery monstrouscreature imaginable.直到我自己也变得残忍Men,most ofall.hearts;我没有继续做一个遭人嫌变异者Until Ibecame cruelmyself.而是选择成为了一名术士And ratherthan remainan unwantedmutant,出于怨恨I choseto becomea sorcerer.小心威戈佛特兹Out ofspite.别让你迫切寻找的相似性带你走得太远Be careful,Vilgefortz.别让你迫切寻找的相似性带你走得太远Careful that the similaritiesyouresodesperately searchingfor不用担心猎魔人我们还剩下一个相似点dont leadyoutoofar.爱上蒂莎娅的那一天Oh,nottoworry,witcher.We havebut onelikeness thatremains.我就不再是那个任性固执的少年了I leftthat headstrongyoung boybehind theday Ifell inlove withTissaia.那种羁绊那种家的的感觉改变了我I leftthat headstrongyoung boybehind theday Ifell inlove withTissaia.我知道你对温格堡的叶妮芙也是如此That bond,that senseof family,changed me.你似乎知道很多事And Iknow thesame hashappened toyou withYenneferofVengerberg.You seemto knowa greatmany things.如果我说得不对请跟我说叶妮芙在艾瑞图萨待得越久兄弟会就越强Then tellme whenI reacha mistruth.我们就更可能抵抗威胁大陆的力量The longerYennefer staysat Aretuza,the strongertheBrotherhoodwillbe.你有hearts;hearts;没有被魔法的艺术吸引过杰洛特?The morelikely wellbe ableto holdoff thepowers thatthreaten theContinent.你有没有考虑过和她一起留在这里?Have you...ever beenattracted bythe artof sorcery,Geralt想要保护你心中所爱-Hmm.-Have youconsidered joiningherhere那就在即将到来的战斗中加入我们这一边If youwanttoprotect whatyoulove,孩子的安全无法持久join ourside inthebattleto come.你这样被动行事救不了她The childwill notremain safefor long,我的中立真是让所有人都无法忍受啊andyour...passivity willbe noweapon withwhich tosave her.hearts;不是向我提出协议It isincredible howmuch myneutrality outrageseveryone.就是来教育我一定要作出选择并加入正确的一方How itsubjects meto offersof pactsand agreements就是来教育我一定要作出选择并加入正确的一方and lecturesofthenecessity ofmaking achoice在这场游戏中我不是你的平等伙伴and joiningthe rightside.所以我只能拒绝并继续走我自己的路I amnot yourequal partnerin thisgame.兵来瘠挡水来土掩So,no,I shallcontinue onmy path.我会适应这变化的世界I shallrespond toevents.我明白猎魔人Ill adaptwith theworld asit changes.但仅仅适应也许是不够的你要知道只有一个办法你才I understand,witcher.But adaptingmay notbe enough.不会失去她I understand,witcher.But adaptingmay notbe enough.如果我拒绝加入你这一边呢?Just knowthere is onlyoneway youdonotlose her.不论你去哪里做什么And ifI refuseto joinyour side总会有敌人等着你No matterwhere you go,whatyoudo,蒂莎娅说他们当年学习魔法时曾经在一起there willalwaysbeenemies waitingforyou.初恋Tissaia mentionedthey weretogether asyoung mages.永远都忘不了对吧?First love.不好意思Never goesaway,does it没事If youdont mind...祝你明天秘密会议有好运气猎魔人No,not atall.“即将到来的战斗中?Best ofluck tomorrowattheconclave,witcher.威戈佛特兹推动召开秘密会议是为了寻求和平The battleto come也许他觉得不可能和平Vilgefortz encouragedthis conclaveto ensurepeace.红色菊石Maybe hedidnt thinkit waspossible.传说能保护心爱之人或者珍贵的物品Scarlet ammonite.传说能保护心爱之人或者珍贵的物品Rumored toprotect lovedones.只有在西瑞达尼亚的矿场才能找到红色菊石Or valuableproperty.我就是在那里发现了城堡中的女孩Scarlet ammoniteisonlyfound inthe minesin WestRedania.hearts;hearts;杰洛特那幅画Thats whereI foundthose girlslocked inthat castle.《初次登陆》Geralt,the painting.The FirstLanding.出问题的传送门就是带我去了那里然后我遭到袭击有一座黑山下面是水面Its wherethat corruptportal tookme whenI wasattacked.威戈佛特兹最爱的一幅画There wasa blackmountain withwater below.他送手链给蒂莎娅那对耳环一定也是他给莉迪亚的Its Vilgefortz*favorite painting.她爱上他了He gaveTissaia thatbracelet.And Ibet hegave Lydiathat jewelrytoo.“会令你们慢慢死去的毒药”Shes inlovewithhim.斯崔葛布不是幕后黑手“A poisonthatkillsyouslowly.威戈佛特兹才是-Stregobor wasntour man.-Vilgefortz is.[上古语]-Stregobor wasntour man.-Vilgefortz is.-阿叶你在干什么?■定位蒂莎娅•我得知道她是不是有危险•我们没时间了-What areyou doing-Trying tolocate Tissaia.我不会抛弃她!-If shesin danger,I needto know.-We dont have time.去看看有没有人挡我们的路Imnotleaving her.Make surethe pathis clear.[古语]Imnotleaving her.Make surethe pathis clear.你应该选边站的猎魔人kShould havechosen aside,witcher.■噢-阿叶把你藏得太久了but notyet hosteda witcher.你看起来又饥又渴-Huh.-Yens beenhiding youfor fartoolong.要尝一口吗?You lookhungry.你觉得呢猎魔人?Would youlike ataste你觉得呢猎魔人?What doyou...What doyou think...我觉得阿叶今晚特别美不是吗?witcher而且他居然不是在说谎好没劲I thinkYen looksparticularly lovelythisevening.Dont you萨宾娜这不是我们的待客之道And he*s not even lying.How dull.萨宾娜这不是我们的待客之道And hesnotevenlying.How dull.他在传心术方面经验很少-Sabrina,thats nowaytotreat aguest.-Hmm.你为什么带上宠物又不让我们玩?He hasso littleexperience intelepathy.你为什么带上宠物又不让我们玩?Why didyou bringyour petalong,if notfor usto,uh...亲爰的要不你去拿一杯酒吧?play withhim好的Dearest,why dontyougoand geta drink你到底在耍什么花招?Thatsagreat idea.阿叶知道什么比做爱更爽吗?What onearth doyouthinkyoure playingathearts;hearts;什么?-Yen,doyou know whatsbetterthansex-What惹索登大救星生气-Yen,doyou know whatsbetterthansex-WhatGetting arise outoftheSavior ofSodden.一切并非如表面一般白天美丽少女双唇甜美声音微颤夜晚化身野兽我的爰飞翔她的猿牙锋利夺命我亲吻爱人兴奋…菲丽芭真没想到今晚抓到老鼠了吗?威戈佛特兹Catch anymice tonight你来了谢天谢地•我决不会缺席-欢迎回来别忘记除了斯崔葛布之外-1wouldnt missit.-Welcome back.你今晚还得和阿托里欧斯言归于好Remember,you needto buildbridges withArtorius aswell,not justStregobor.你是不是也要和谁言归于好呢?Remember,you needto buildbridges withArtorius aswell,not justStregobor.这势利小人与骗子老窝里的其他人…Whilst weredoing pastoralanalogies,areyoumending anyfences希望你已经说服她不要乱来今晚不容出错...just likethe restofthisden ofsnobs andliars.・蒂莎娅・什么事?Heres hopingyou convincedherto behave.Theres noroom forerror tonight.相信自己看到的好吗?-Tissaia...-What至少给阿叶几个小时她才能把所有人都惹毛Trust inwhatyousee.Hmm不好意思Give Yenat leasta coupleof hoursto pisseveryone off.・迪杰斯特拉・让开术士Excuse me.一定有原因吧-Dijkstra--Step aside,mage.菲丽芭我应当斥责你-Must bea reasonfor it.-Ahem...你怎么能这样霸占猎魔人的时间?You know,Philippa,I shouldscold youfor monopolizingthe witcherstime.利维亚的杰洛特You know,Philippa,I shouldscold youfor monopolizingthe witcherstime.真是太好了又来了一个不会魔法的兄弟Geralt ofRivia,it isgood tohave anothernon-magical brotherhere,也可以称之为平民Geralt ofRivia,it isgood tohave anothernon-magical brotherhere,一切并非如表面一般.・・and a...well,fellow commoner,if youwill.菲丽芭我要和猎魔人单独谈男人与男人的谈话Philippa,I needtospeaktothewitcher alone.男人与男人Man toman.u典型的迪杰斯特拉风格Man toman.Typical Dijkstra.你知道他们两个明天会惹麻烦“Man toman,Typical Dijkstra.当然了You knowthose twoare goingto bea problemtomorrow.只有笨蛋才会信任间谍头子和他的术士Of course.Only afool wouldtrust aspymaster andhis mage.他们制造的麻烦超过他们的价值Of course.Only afool wouldtrust aspymaster andhis mage.他们hearts;hearts;显然有所企图-Always moretrouble thantheyre worth.-And theyreclearly upto something.这倒是预料之中的-Always moretrouble thantheyre worth.-And theyreclearly upto something.但他们至少得制造足够的谣言吧?不枉我一番盛情邀请As isto beexpected,but onewould hopehearts;hearts;但他们至少得制造足够的谣言吧?不枉我一番盛情邀请As istobeexpected,but onewould hopehearts;hearts;theyd at我喜欢看你思考least provideenough gossipto earntheir invitation.但我原木还有好多话想说I lovewatching youthink.But Ihad somuch moreto say.我们一会儿之后继续说一切并非如表面一般…Well goback toit ina moment.…不光是整个大陆在艾瑞图萨这里也是一样hearts;hearts;这次秘密大会虽然能让术士们齐聚一堂...not justacross theContinent,but hereinAretuza.但它改变不了不可避免之事This conclavemay gatherthe mages,明智的做法是放弃中立选择一边but itcant changethe inevitable.瑞达尼亚是你保幼狮平安的唯一希望One wouldbe wiseto abandonneutrality andchoose aside.有话直说迪杰斯特拉Redania isyour onlyhope ofkeeping theLion Cubsafe.别忘记你是在和平民说话Speak insimple terms,Dijkstra.简而言之把女孩交给我们再晚就来不及了Don*t forgetyou*retalkingtoacommoner.不行失陪Speaking plainly,give usthegirlbefore itstoo late.■一切并非如表面一般…-他妈的混蛋No.Excuse me.一切并非如表面一般hearts;hearts;!谢谢你今晚过来这对我们非常重要Thank youfor comingtonight.It meanseverything tous.诸神啊见到你真是太好了Thank youforcomingtonight.It meanseverything tous.我得跟你说几句Gods,Tm happyto seeyou.I,uh,needaword.蒂莎娅说他们当年学习魔法时曾经在一起Gods,Tm happyto seeyou.I,uh,needaword.初恋Tissaia mentionedthey weretogether asyoung mages.永远都忘不了对吧?First love.不好意思Never goesaway,does it没事If youdont mind...祝你明天秘密会议有好运气猎魔人No,not atall.・你去哪里了?-伊斯崔德说什么?Best ofluck tomorrowattheconclave,witcher.没时间说这个-Where haveyou been-What didIstredd say《大融合》即将开始!-We don*thavetime forthat.-The Melangeis aboutto begin!•来吧•开始了-We donthavetimeforthat.-The Melangeis aboutto begin!・阿尔托-凯拉Come on,girl.Yes,yes,yes.叶妮芙-Come on.Artaud!-Keira.《大融合》是什么?Yennefer.是一支舞Whats theMelange必须参加Ifs adance.杰洛特Its notoptional.你今晚开心吗?Geralt.好吧Are youenjoying yourevening噢猎魔人Good.我等了一晚上就盼着能搂着你Oh,witcher!我学过杂技身体很柔软Ive beenwaiting toget myhands onyou allevening.我们希望明天能得到你的支持阿托里欧斯I studiedasacontortionist,youknowIm quitebendy.有可能叶妮芙虽然我并没有忘记你的过去Ihopewecancount onyour supporttomorrow,Artorius.正在等待那位公主的各国国王们也没忘记You might,Yennefer.Although Ivenot forgottenyour past.当然了但我的优先事项已经改变Nor thekings whoare stillwaiting ona particularprincess.我来这里是为了帮忙Of course,but mypriorities havechanged.到时候就知道了Im hereto help.我发现想要预测你的行为Well see.Fve foundtrying topredict theactions ofYenneferofVengerberg如同在煤窑里找黑猫一样毫无希望Well see.Ive foundtrying topredict theactions ofYenneferofVengerberg他们令人担心as hopelessas seekinga blackcat ina coalcellar.・你尝过葡萄酒了吗?•我不渴They areworrisome.杰洛特-Have youtried thewine yet-Tm notthirsty.伊斯崔德Geralt.哟哟哟Istredd.这不是拧断别人脖子的监护人吗?Well,well,well.If itisnt theneck-breaking chaperone.我知道我应该向你道歉Well,well,well.If itisnt theneck-breaking chaperone.要不回头一起喝一杯?Iknow.I oweyouanapology.不行-Perhaps adrink later-1cant.我打算今晚怀孕-Perhaps adrink later-1cant.激动人心的时刻即将到来不是吗?I planon gettingpregnant tonight.见到你很高兴特莉丝Exciting timesahead,dontyouthink我也是Its goodtoseeyou,Triss.You too.希瑞还好吗?她暂时安全How isCiri・你跳得真好!・谢谢Shes safe.For now.太精彩了Well played!杰洛特-That wasmarvelous.-Thank you.令人惊叹!Geralt.阿尔托品尝今晚的红酒了吗?-Ive neverseen...-Wonderful!-你太了解我了■我觉得你已经准备好再来一杯Artaud,haveyousampled thewine thisevening你一整晚都在想方设法把阿叶追回去-Ah,youknowme toowell.-I thinkyoure readyfor another.。