还剩36页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
有什么需要吗?我们在寻找一个女孩和一个猎魔人How mayI help you女孩白发面容高贵Were seekinga girland awitcher.男子野蛮粗鲁面色煞白Her with ashen hairand patriciancountenance.若能告知其下落Him amannerless,blanched brute.里恩斯大人有重赏Master Riencewill recompenseyou handsomely如果你见过他们我们会给你钱for illumination as to their whereabouts.退后教授We*ll payif youve seen them.仁慈的先生我恳求你…Step back,Professor.猎魔人I importuneyou,benignant sir...亲爰的朋友我们在凯尔•莫罕的经历证明Dear friend,if ourtime atKaer Morhenproved anything,世界正在悄悄地发生改变Dear friend,if ourtime atKaer Morhenproved anything,日复一日威胁不断袭来猛烈而湍急its thatthe worldis changingunderneath ourfeet.有时我会怀疑我们的逃亡日子是否会有尽头Days pass,but the threats keepcoming,fast andfuriously.麻烦保密Sometimes Iwonder ifwe willever stoprunning.我们之间还有一个心结-For yourdiscretion.-Thank you.我对你做过的事There is another ghostthat hauntsus.过去的事我知道我无法改变What Idid to you.但我会尽我所能帮助希瑞修炼法术I know I cannotchange thepast,hearts;hearts;保她安全but I will doeverything in my powerto helpCiri growher magicalskill.And tohelp keepher safe.操!He needsyou toplay soldier.死了Fuck.告诉我你们接着是不是打算收起武器Needed.让没有武装的松鼠党为我们的自由而战我Let meknow if you planto startholding weaponsback next,跟你说过了hearts;hearts;leaving unarmedSquirrels to fight forour freedom.我已经把能抽出的战士都派给你了I toldyou.Ive givenyou all the fightersI canspare.你我都很清楚这是胡说八道I toldyou.Tve givenyou allthe fightersI canspare.你最出色的战士不知在他妈哪里执行秘密任务We bothknow thatsbullshit.你最出色的战士不知在他妈哪里执行秘密任务Your best fighters arerunning secretmissions剩下我们在外面听从命令、袭击车队to whothe fuckknows where,while therest of us areout there,剩下我们在外面听从命令、袭击车队履行我们的职责只为把我们的土地to whothe fuckknows where,while therest ofus areout there,夺回来following orders,attacking convoys,你们只不过是又在执行妄自尊大的人类的命令罢了doing thework to get ourland back.你觉得我在意白色火焰的烂事?Doing thebidding ofyet anotherself-important human.我在意的是有饭可吃、有家可回You thinkI givea shitabout thatWhite Flamenonsense我有很多事要做I givea shitabout foodinmystomach anda placeto callhome.其中并不包括因为你的自私而死在树林里I haveplans,and they dont involvedying in the woodsbecause ofyour selfishness.-和尼弗迦德一起做事?-你怎么就不明白呢?I haveplans,and theydont involvedying in the woodsbecause ofyour selfishness.如果尼弗迦德拿下北方精灵在各地都会获得自由-Plans withNilfgaard-What dont you gethearts;hearts;整个大陆都是我们的多尔•布雷坦纳If Nilfgaardtakes theNorth,elves arefree everywhere.hearts;hearts;The wholeContinent isour Dol Blathanna.几百年来我们曾尝试分享大陆hearts;hearts;如果要再来一次种族灭绝这次灭绝的会是人类We triedsharing theContinent forcenturies.你老是说古代的事、各种预言1If theresto beanother genocide,this time,itll be the humans.我不知道你到底在外面找什么You keepspouting offabout ancienttimes,prophecies.但你想要精灵活下去I dontknow what youre lookingfor out there.现在的局面就是这样But youwant tokeep elvesalive你答应过会让我得到公主Here weare.多亏了蒂莎娅•德•维瑞斯现在各国国王都知道她了You promisedme aprincess.看来情况不妙啊迪杰斯特拉Now everyking knowsabout her,thanks to Tissaia deVries.你曾发誓希瑞莅将属于我Its nota goodlook,Dijkstra.You sworeCirilla would be mine.要不还是小声一点殿下It*s nota goodlook,Dijkstra.You sworeCirilla would be mine.免得被您的爱人发现Perhaps atad quieter,your Highness.以前当国王还算那么回事儿We wouldntwant yourbeloved tocatch wind.已经六个月了你有什么进展?Being theking usedto meansomething.只有借口、开销Its beensix months.What haveyou gotto showfor it却完全不见你要我娶的公主的踪影Excuses,expenses,殿下松鼠党分散了我们的精力but nosign of the newprincess youwanted meto marry.噢又来借口了Sir,our attentionhas beendiverted because of theSquirrels.提起这些王八蛋我就生气Oh,yet moreexcuses.居然说那笨蛋精灵娃儿是我们杀的Don*t evenget mestarted onthose bastards.绝对不是我们吧?Blaming usfor murderingthat stupidelven baby.您有北方最庞大的军队和间谍网That definitelywasnt us我们依然是北方最受敬畏的王国You havethe Northslargest armyand spynetwork.我拿什么来证明呢?We are the mostfeared kingdomof theNorth.连一个小女孩都找不到的间谍大师What do I have to showfor ithearts;hearts;不行是时候作出改变了A spymaster whocant findone girl.我已决定安排我手下最出色的人去办No.Its timefor achange.我能够信任的人Fve decidedto putmy bestperson onit.拉多维德!Someone whoI cantrust.hearts;hearts;什么事?Radovid!国王的弟弟?What*s that现在我们连这个王室废物也得照顾了The kingsbaby brother不这都只是做做样子Now wehave tochaperone thatroyal seed-waste too维兹米尔只是想提醒大家谁是国王No,its allfor show.他现在能当国王都是因为我们Vizimir just needs toremind everyonewho wearsthe crown.哎这些事我们都做了这么久了迪杰斯特拉He wearsit thanksto us.多久都不为过By gods,weve beendoing this too long,Dijkstra.我们的联合不论时间多久Theres nosuch thing.都能让我们永葆青春Our alliance,however old,至于废物王子keeps usyoung.划拳吧巨石牛皮纸匕首Now,as forPrince Seed-waste,hearts;hearts;那可不行boulder,parchment,dagger.上个月去勾引莱里亚男爵夫人的是我Absolutely not.她隐藏的秘密只有一个I wasthe onewho seducedthe Lyrianbaroness lastmonth,梅毒and the only secretshe washiding wassyphilis.有我惨吗?and the only secretshe washiding wassyphilis.我在泰莫利亚装满屎的护城河里待了一周rAnd thats worse than the week I spent perched over a shit-filled moatin Temeria听他们争吵木材价格And thatsworsethantheweekIspentperchedoverashit-filled moatin Temeria你惨while theydebated timberprices王子寻找那个女孩时要不我派一个人看着他吧Fair.别人我们都信不过Perhaps I can ordersomeone tobabysit theprince whilehe looksfor the girl.如果我去Mmm.We don*t trustanyone else.我回来之后一切都听我的If I do this...这是我头一次在辛特拉以外的地方过五月节Fil betheonly one givingorders whenI getback.有一年拉兹洛穿着全副盔甲去跳火堆Ive neverbeen toa Belleteynfestival outsideof Cintrabefore.你觉得怎么样?You know,this oneyear,Sir Laziotried tojump thebonfire infull armor.What doyou think我觉得你得把头发和眼睛遮起来说一句〃你真好看”会死吗?I think you need to hideyour hairand maskyour eyes.希瑞Would itkill you to say,You looklovely我就知道不该让她参加Ciri.你真好看I knewthis was a badidea.-别走开•我们去找麦芽酒帐篷吧?You looklovely.你真懂我的心-Stay close.-Should we,uh,find theale tent哎真是想死我了Read mymind.我去跳舞Cods,Ive missedthis.注意安全-Im goingdancing.-Be safe.我们让她好好玩一个晚上看她多高兴-Im goingdancing.-Be safe.你也不是一点私心都没有吧叶妮芙?Look atwhat happenswhen welet herhave onegood night.也祝你生日快乐Lets notpretend yourmotivations arententirely unselfish,Yennefer.你没忘记Happy birthdayto you too.我记性好You remembered.那你也没忘记我们那些美好的夜晚I dont forget much.灯神的事情之后So youremember ourgood nights.柯维尔的图书馆里After thedjinn.可没保持安静The libraryin Kovir.农舍里So muchfor stayingquiet.在莫瑞维尔The farmhouse.丛艾尔兰德到摩恩的过夜马车上In MuriveL还有回程The overnightcarriage ridefrom Ellanderto Moen.别把回程给忘了And the ride back.我哪里忘得了?Don*tforgettherideback.和我们在坎恭恩的那晚同样难忘How couldI Thatwouldbelike forgettingour nightin Caingorn.打龙的那次How couldI Thatwouldbelike forgettingour nightin Caingorn.那些夜晚真是太棒了That dragonhunt.•但是早上醒来就…-很孤独Those nightswere amazing.你经常在黎明之前就走-But themornings...-They werelonely.要不就是你走了You oftenleft beforedawn.我知道我为什么走但你为什么走呢?Or youdid.害怕我们努力在一起之后会发生什么?I knowwhy I left,but whydid you我当时不确定那是不是我真正想要的Scared of what wouldhappen ifwe reallytried别是灯神魔法的作用I wasunsure ifit wasactually what I wanted.现在呢?Not justsome trickof thedjinns magic.我们走迷宫吧!And now来吧!Lets gointhemaze!来啊!Come on!希瑞Come on!希瑞!Ciri.希瑞!Ciri!希瑞!Ciri!希瑞!Ciri!叶妮芙!Ciri!杰洛特!Yennefer!杰洛特!Geralt!叶妮芙!Geralt![上古语]Yennefer![上古语]我们另找一个地方安家我喜欢这个家-Well find another home.-I likedthis one.我们1都喜欢-We!!findanotherhome.-I likedthis one.那东西怎么找到我们的?We alldid.速豺通过气味猎食-How didthat thingfind us-A jackapacehunts byscent.■它找到希瑞因为它认出了她-她的气味?怎么会呢?-How didthat thingfind us-A jackapacehunts byscent.维瑟米尔跟我说过里恩斯从凯尔•莫罕偷走了希瑞的血-It foundCiri becauseit knewher.-Her scentHow他一定是利用她的血作为气味标记Vesemir toldme thatRience stoleCiris bloodfrom KaerMorhen.那我们去哪里都会被他找到?He musthave usedthe bloodasascent marker.对1So whereverwe go,he1!find us除非我们先找到他Yes.Unless wefind himfirst.我们把他引出来Yes.Unless wefind himfirst.把他最想要的东西给他We drawhim out.我We givehim thething he wants most.听我说我很抱歉要是知道不安全我不会邀请你们Me.我们明白Look,Im sorry.I wouldnthave invitedyou if I knewit weren*t safe.但你现在可以弥补We know.But nowyou canmake itup to us.你的车队明天出发对吧?We know.But nowyou canmake itup tous.-又寸去哈吉•我要跟你一起去You have a caravanleaving tomorrow,dontyou-就你自己?-也不是-Aye.To Hagge.-I want to go with you.我们也去-By yourself-Not quite.但千万不能让别人知道We*ll bethere too.否则这个计划就会失败But itsimportant noone knows that.算我一份告诉我需要我做什么Or elsethis planisnt goingto work.只有一个怪物驯兽师敢不顾后果把速豺关起来养Count me in.Tell mewhat I need todo.此人名叫维尔德霍克Theres onlyone monsterhandler recklessenough tocage ajackapace.是个有恶习的恶心人Names Veldhoek.里恩斯雇佣维尔德霍克来找我-Oh...-Nasty fellowwithanasty habit.现在他们会对你的车队很感兴趣Rience hiredVeldhoek to find me.你要去向别人大吐苦水Now theyllwant tohear aboutyour convoy.抱怨那个扫了大家五月节好兴致的娇惯hearts;hearts;女娃We needyou tocomplain aboutthe spoiltbrat抱怨那个扫了大家五月节好兴致的娇惯女娃We needyoutocomplain aboutthe spoiltbrat更糟糕的是who ruinedBelleteyn foreveryone.我现在得把那绿眼And whatsworse,now I have tohaul thativy-eyed bratspale arse女娃用我的车队大老远拉去亚甸我现在得把那绿眼女娃用我的车队大老远拉去亚甸And whatsworse,nowI have tohaul thativy-eyed bratspale arse如果她唧唧歪歪我得加倍收钱alltheway toAedirn withmy caravan.走吧精灵杂种Gonna chargethem doubleif Ihave toput upwith anyof heryappery.他们会知道你说的是谁Come on,you elvenmutt.也会知道这信息的价值Theyll knowwho youretalking about.好好享受给你的奖赏And howmuch thatinformation isworth.等一下亲爱的-Enjoy yourreward.-Hold up,buttercup.你觉得这个术士会相信你会让希瑞没人保护一个人坐车?-Enjoy yourreward.-Hold up,buttercup.会有一个我们信任的人陪她You thinkthis mageis gonnabelieve youdlet Ciriride withoutan escort一个看似人畜无害的人Shell betraveling withsomeone wetrust.一个看似人畜无害的人Someone...拜托!不要!seemingly innocuous.就一次!Oh,come on!No...不过我承认是和很多人一起It wasone time!不说明任何问题!Admittedly,with manydifferent people.哎这根本不是我的!And itmeant nothing!你以为只有你会寻欢作乐吗?I mean,these arenteven mine!你这满嘴谎话、可怜可悲的恶人!Did youthinkyou were theonlyonehaving somefun on the side,呃you lying,wretched sonof thedevilWell...是啊我就是这么以为的我们就是会做这样的事亲爰的yeah,kinda!我们是有创造力的人This is what wedo,my sweet.We arecreatives.自由思想者This is what wedo,my sweet.We arecreatives.hearts;hearts;•这都是公平的!■是嘛?Freethinkers.啊!天呐!-All isfair!-Is it,though有魔法的性感女人什么时候能别再突然跳出来吓我?Ah!Oh!通常是你在上面对我吼Ooh!When willmagic,sexy womenjust stopjumping outat me•她上面没有十字弓吧?•没有Usually itsyou comingat mefrom above.可能没有吧嗯没有不过也难说-She doesnthaveacrossbow,does she-No!不准用十字弓!Possibly.Yeah,no,I wouldntrule itout.他归你了!No crossbows!他长痘戒的鸡巴也归你了!And you can fuckin*have him!hearts;hearts;看看现在是谁在胡说薇丝普拉!And hispox-marked cock!我们已经没耐心了矶鹤笛手Now whoslying,Vespula•我在尽我所能去做我…-你什么都没做Weve lostpatience,Sandpiper.只会把别人当猴耍f-I-Im doingeverything thatI can.I--You redoing nothing.你的各项行动我们投入了很多却没得到任何回报Except fuckingpeople over.你的各项行动我们投入了很多却没得到任何回报We investeda lotin youroperations.我和辿杰斯特拉已经准备把你甩了And wevegotten nothingin return.但是维兹米尔国王比较宽容Dijkstra and I areready tocut youloose.他已经准备好张开双臂迎接她But KingVizimir ismore forgiving.我们走吧?Hes readyto welcomethe girlwith openarms.Shall we嗯穿着开档灯笼裤迎接Hes readyto welcomethe girlwith openarms.Shall we嗯…不要亲爱的Yeah,and anopen pairof pantaloons.不要!看着我看我的眼睛Yeah-Uh,no,darling—通过向你证明这一点也许我们之间会重建信任No!Look atme.与此同时By provingthat toyou,maybe trustwill findits wayback tous.祝希瑞好运In themeantime,wish Ciriluck.我们前方都还有很长的路要走In themeantime,wish Ciriluck.你的朋友叶妮芙It*s goingto bea longroad aheadfor allofus.这是蒂莎娅教我的第一课Your friend,Yennefer.试试This wasthe firstlesson Tissaiataught me.亲爱的朋友即使你沉默不语Give ita try.我也知道你很关心希瑞的训练进展她潜力很大Dear friend,even inyour silence,I knowyoure wonderinghow Ciristraining isprogressing.但是天赋不足She hasgreat potentialbut littletalent.假以时日这会改变She hasgreat potentialbut littletalent.你现在大概正在抓就鱼吧That willchange overtime.有朝一日她将能够召唤比这更美味的食物Someday,shell beable toconjure somethingtastierthan thesquid you*re likelybringing rightnow.你的朋友叶妮芙你得注意呼吸-Hmm.-Your friend,Yennefer.从这里呼吸好吗?You needto focuson yourbreath.不是吧又来From here.Okay希瑞叶妮芙我们走!Not again.快!Ciri,Yennefer,were leaving!停!Quickly!不要!看着我看我的眼睛它是无辜的没必要伤害它!Look atmy eyes.There is no needto harmthe innocent!Look atmy eyes.There is no needto harmthe innocent!不要啊!不要啊!No,no,no,dont!我走的时候你不还捧着一杯麦芽酒在那儿喝吗?No-是的后来我觉得无聊了I thoughtI leftyou cradlinga pintof alesome distanceaway.真是太幸运了-You did.I gotbored.-Hmm.Oh.我一直想见到你的真人How fortunatethat is.Ive longwanted to see youin person.《七精灵侠传》是我最喜欢的歌How fortunatethat is.Tve longwanted tosee youin person.hearts;嗯Song of the Sevenis myfavorite.稍微有点讽刺不过谢谢你Yeah.Thats...slightly ironic,but thankyou.看见了吗?大家喜欢我Yeah.Thats...slightly ironic,but thankyou.我有粉丝You seePeople likeme.不好意思请问怎么称呼?Ive gotfans.Sorry,I didnt quite catch your name.•拉多维德■噢Ive gotfans.Sorry,I didn*tquitecatchyourname.hearts;hearts;王子-Uh,Radovid.-Right.哇您是瑞达尼亚王子Comma,Prince.哇您是瑞达尼亚王子Comma,wow.Whoa—wow.Youre…操!我都不太清楚该鞠躬还是行屈膝礼还是…Ooh!The Princeof Redania.操!我都不太清楚该鞠躬还是行屈膝礼还是…Fuck,I dontreally knowwhat Imsupposed to...Bow我握着您的手很久了真不好意思Or curtsy,or...Been holdingyour handa verylong time.Tm sosorry.听我说我也想帮你们真的但是…Or curtsy,or...Been holdingyour handa verylong time.Tm sosorry.-别说但是矶鹤…•容我提出一个想法Listen,I wishI couldhelpyou,truly.But-可怜的希瑞莅到处都有敌人-But nothing,Sandpiper--If I may offera thought.说实话瑞达尼亚并不是一个糟糕的地方Ah,this poorCirilla girlhas enemieseverywhere,冬天有点冷夏天比较潮湿and,truth betold,Redanias nota badplace.但是美食很棒Bit coldinthewinter andhumid inthe summer,而且我哥哥也并不坏but thefood isspectacular.与其他君主相比的话And mybrothers notbad.瑞达尼亚也许并不完美但是她最不坏的选择As monarchsgo.你可以当我们的王室吟游诗人Redania maynot beperfect,but it*s herleast badoption.还是不要了You couldbe ourroyal bard.王宫里的庄严生活不适合我No.No,a staidlife atcourt is not for me.王宫里的生活不见的都庄严吧?No.No,a staidlife atcourt is not forme.把女孩交给我们If yourtime atcourts beenstaid,youve beendoing itwrong.否则我们会让你为精灵做的善举都付之一炬Either deliverthegirl,否则我们会让你为精灵做的善举都付之一炬or we will single-handedly undo我们会把他们全部杀掉every gooddeed you have donefor theelves.嗯我听明白了We willkill them all.我在城里还有点事要办之后我们会传送回崔托格-Yeah,yeah,I gotthe gist.-Mmm.你有五天时间Ive gotbusiness intown beforewe portalback toTretogor.哎弹琴的臭小子!You...have fivedays.哎真是的齐格林先生!Oi,you lute-playin*walloper!哎真是的齐格林先生!Again withthis freshhell...・朱利安•阿尔弗雷德・潘克拉茨-嗯我知道我他妈知道!Mr.Zigrin!-朱利安•阿尔弗雷德•潘克拉茨-嗯我知道我他妈知道!-Julian AlfredPankratz.-Yeah,I know.I know.我知道你知道必须遵守“三法则”嘛I fuckingknow!有什么事吗亚尔潘?I knowyou know.Its arule ofthrees thing.Has tobe done.我有耳朵也有好的品味所以没什么事What canI dofor you,Yarpen但是你的朋友们需要帮助1Ive gotears andgood taste,so...nothin.可不是嘛But...your friendsneed help.诱饵!Of coursetheydo.我忍饥挨饿、克服重重困难骑了好多天马才赶到这里Bait!hearts;我忍饥挨饿、克服重重困难骑了好多天马才赶到这里I rodefor daysto gethere,hearts;结果到了这里才发现要拿我当诱…battling hunger,battling theelements,亚斯克尔我才是诱饵里恩斯在追捕我only todiscover uponmy arrivalthat Imbeing usedas—亚斯克尔我才是诱饵里恩斯在追捕我-Jaskier,me.-...bait.对也就是说他要活捉你对我就可以直接弄死I amthe bait.Rience isafter me.知道我为什么焦虑了吧?Yes,which meanshewantsyou alive,and mevery muchnot alive.我们不会让你出事亚斯克尔You seemy anxiety我救过你一次再救你一次也没问题潘克拉茨We*re notgonna letanything happentoyou.你没救过我I savedyour arseonce.I can do itagain,Pankratz.r她没救过我她…You didnt save me—她没有!She didntsaveme.She...但是说真的你会救我对吧?She didn*t!日落之前我们到不了哈吉But seriously,you aregonna saveme,right在这里扎营吧We wontmake Haggeby sunset.这是什么地方?We shouldmake camphere.莎依拉韦德What isthis place脚步轻一点Its Shaerrawedd.Tread lightly.This landis fullof stories.这片土地有很多故事我从没见过一个地方有这么多野玫瑰Tread lightly.This landis fullof stories.好美Never seenso manywild rosesin oneplace.可惜它们的故事就没那么美了Theyre beautiful.爱黎瑞恩Their story,sadly,isnot.一位勇敢而鼓舞人心的精灵战士Aelirenn.她以为能够打败人类A braveand inspiringelven warriorwho thoughtshe coulddefeat the humans.事与愿违A braveand inspiringelven warriorwho thoughtshe coulddefeat the humans.你这个故事版本够精简的She waswrong.你的版本又是什么样的呢?A rathercondensed versionof thestory.f天球交汇之后人类到来And whats yours,then精灵以为人类只是无足轻重的小问题After theConjunction,humans arrived.类似于蝗灾或是旱灾The elvesthought thehumans werejust anuisance,以为轻而易举就能将人类全部消灭like aplague oflocusts ora drought.但是人类不断呈指数式增长That theywould dieoff inthe blinkof anelven eye.杀戮不止But thehumans keptmultiplying.爱黎瑞恩知道威胁不会消失And killing.于是号召所有年轻的精灵起来战斗Aelirenn knewthethreatwasnt goingaway.hearts;就是在莎依拉韦德So sherallied allof theyoung elves to fight,at Shaerrawedd.感觉像是她为自己的信仰而战So sherallied alloftheyoung elvesto fight,at Shaerrawedd.为「保护她的人民Sounds likeshe foughtfor what she believed in.hearts;hearts;她确实是为自己的信仰而战To protecther people.她带领年轻而激愤的精灵作战She didfight for whatshe believedin.他们很尊重这里She ledthose youngand passionateelvestowar.这是他们战斗的地方They reveredthis place.他们为她而战This iswhere theyfought.他们战死时呼喊着她的名字不失荣耀和气节They foughtfor her.结果导致他们的种族灭亡了And theydied withher nameon theirlips andtheir honorand integrityintact.她带领他们走向了死亡And indoing so,they condemnedtheir speciesto annihilation.中立She ledthem allto theirdeaths.不会让你得到一座雕像Neutrality.但一定有助于你活下去It won*t getyou astatue.f-战斗!•弱小的人类!But itll certainlyhelp inkeeping youalive.-给他们好好上一课!-对!-And fight!-Weak humans!1人类什么时候才能学会在旅途中多带一些守卫?-Ahh!That1!teach them!-Yeah!•你杀了多少人?•吃When willthehumanslearn totravel withmore guards・给你•给-How manymen did you kill-Eat.得让你吃胖一点后面需要你-Here theyare.-Here.给Got tofatten youup.Need youback out there.吃吧-Well done,brother.-Here.参加战斗的才有份Eat.我们像你们一样作战那就吃你们自己的战利品-Food goesto theones whofought.-We fightjust likeyou.-Food goestotheones whofought.-We fightjust likeyou.所有的精灵平分Then eatwhatyoucaptured.否则我们就不比人类好到哪里去All elvesshare equally.所有的精灵也必须共同承担风险Otherwise,were nobetter thanthehumans.你说得对All elvesmust riskequally,as well.应当联合我们的松鼠党军队You wereright.r目标一致Our Scoiatael forcesshould beunited.但行动也要一致In purpose,这个早上很不平凡啊but alsoin action.你在外面看到了什么所以改变了想法?Must*ve beenan eventfulmorning.没看到什么What didyou seeoutthereto changeyour mind我只是好好考虑了你的意见Nothing.I simplyhad timeto consideryour position.多尔•布雷坦纳是什么样的我们对此有不同的看法Nothing.I simplyhad timeto consideryour position.但我们双方都想要一个家We havedifferent ideasofwhatDolBlathannalooks like.联合起来我们能更快地达到这个目标But weboth wanta home.你应该更多地走出帐篷转转And wecan findit fastertogether.明天我们采取下一步行动You shouldget outof thattent moreoften.我会支持你Tomorrow,we makeour nextmove.需要支持多久就支持多久Fil beby yourside.As longas ittakes.-希瑞!-希瑞!PH beby yourside.As longas ittakes.-Ciri!-Ciri.你们俩真觉得我这么不会当守卫?我又做了一个梦You tworeally thinkIm thatshitty ofa guard噩梦?I had another dream.不是不吓人A nightmare之前就是睡不着老是想着爱黎瑞恩No,it wasntfrightening.还有我外婆Just couldntsleep thinking about Aelirenn.她们生活的时代相差数以百年计And mygrandmother.却因为完全相同的任务备受煎熬They livedcenturies apart,为了将对方种族从大陆上消灭but burnedwith theexact samemission.hearts;hearts;当我终于睡着的时候Wipe theother speciesoff theContinent.就想到了这件事When Ifinally fellasleep,如果我能给出不一样的选择…it cameto me.一条向前走的道路If I can offersomething different...不是分裂而是团结A wayforward thatdoesnt divide,but unites.hearts;hearts;我有精灵血统也有人类血统A wayforward thatdoesnt divide,but unites.二者我都理解因为我就是二者的结合Im partelf,Im parthuman.这是我的力量I understandboth becauseI amboth,and thatis mystrength.我明白你的意思I understandboth becauseI amboth,and thatis mystrength.历史总会自我重复I understandwhat youresaying.历史总会自我重复History,it...对理想主义者也是如此...has a way ofrepeating itself.你说爰黎瑞恩的理想主义导致年轻精灵们被屠杀Even for the idealistic.但也许如果hearts;hearts;她的长者们支持她而不是抛弃她You sayAelirenns idealismiswhatled tothe massacreoftheyoung elves,他们可能取胜but maybeif herelders hadsupported herinstead ofabandoning her,阿叶你被精灵抓住的时候听到了一些话they couldvewon.你跟我说他们有一句老话Yen,you overheardsomething whenyouweretaken prisonerby theelves.[上古语]You toldme theyhad asaying.时移世易精灵女王法兰茜丝卡What hasbeen neednot alwaysbe.;她相信自己能够给自己的人民更多选择Francesca theelven queen,hearts;hearts;shebelievedshe couldoffer我也这么想something moreto herpeople.杰洛特你教了我如何战斗就像卡兰瑟那样And sodoI.阿叶你在教我如何掌控自己的力量就像莫斯萨克那样Geralt,you taughtme howtofight.Just likeCalanthe.如果这就是命运让我们走到一起的原因呢?And Yen,youre teachingme howto harnessmy powers.Like Mousesack.南尼克说我的力量能改变仇恨循环What ifthis isthe reasondestiny broughtus together我想要去改变Nenneke saidIhavethe powerto changethe cycleof hatred.我想要成为国王与术士之间的平衡点And I wantto.我想将大陆联合起来To bethe balancebetween kingsand mages,and toalign theContinent,而不是不断地hearts;hearts;挑唆大家互相争斗To bethe balancebetween kingsand mages,and toalign theContinent,因为我已经厌倦了破坏和死亡instead ofconstantly pittingparts againsteach other.我不怀疑你希瑞Because Iam sickand tiredof destructionand loss.但我怀疑这个世界I dontdoubt you,Ciri.它…Idodoubt theworld,though.我们走It—快Lets go.Now.我们就在附近保护你Lets go.Now.你准备好了吗?We*ll beright here.我们要等多久?Are youready等到她把他们引出来-How longdo wewait-Until shedraws themout.她行的-How longdo wewait-Until shedraws themout.辛特拉的希瑞莅She cando this.终于孤身一人了Cirilla of Cintra.恐怕不是我这次带了更多朋友Alone atlast.上次我用智慧打败了你这次让你见识一下我的魔法Well,not quite.Tve broughtmore friendsthis time.我有胜算Last time,I beatyou withmy wits.This time,you meetmy magic.我们更有胜算!I like my odds.I likeour oddsbetter!这太容易了!杰洛特!This istoo easy!操!Geralt!上!Fuck!你能保持传送门打开吗?Go!出现了新的混沌乱流Can youkeep itopen但我会保持传送门打开只要等杰洛特就行Some newstrain ofChaotic insanity.弓箭手!趴下!But I will.We justneedtowait forGeralt.车队在他妈哪里?Archers!Get down!重要的是她-Where thefuck isthe caravan-Shes allthat matters.•这是命令上•什么?-Where thefuck isthe caravan-Shes allthat matters.他妈的!-You haveyour orders.Go.-What保持门打开Shit!好!Keep itopen.你看起来也没什么特别嘛-Follow me!-Right!快!You dontlook sospecial.加把劲儿有我在!-Move!-Come on.快上Stop!又让他们给跑了!他们到底他妈在哪里?-Quick,do that.-That side!全部烧掉!Missed themagain!Where thefuck arethey麻烦保密Burn it all down!好办法For yourdiscretion.亲爰的朋友That wasbrilliant!看来你和希瑞对于这几个月来我们的第四个住处很满意Dear friend,it seemsthat花了很多时间愉快地联系感情you andCiri arethoroughly enjoyingour fourthhouse inas manymonths,hearts;hearts;不过我得提醒你是你要求我…finding timeto bondso delightfully.不对是你请求我教她魔法I willremind you,though,that you asked,nay,begged meto teachher magic.请让她保留一些体力以便我可以好好地向她传授I willremind you,though,that youasked,nay,begged meto teachher magic.还有少吃肉多喝酒Please conserveher energyso thatImayproperly doso.叶妮芙Also,less meat,more wine.熟能生巧-Yennefer.-Hmm.[上古语]Success onlycomes withrepetition.[上古语]你行的不要放弃大家跟上!快!You cando it.Dont giveup.他们只是村民罢了杰洛特Stay together!Hurry up!来我们走Theyre justvillagers,Geralt.亚尔潘!Lets go.Yarpen!加把劲儿有我在!-Move!-Come on.你自称是精灵Come on,I gotyou.I gotyou.她是上古之血You callyourself anelf.•她应该跟…•跟我一起!Shes HenIchaer.我们得带她离开这里!-And shebelongs with--Me!快点啊杰洛特We needtogether outof here!你的术士精疲力尽了Come on,Geralt.精灵来抓希瑞了Your mageis outof herdepth.这边!The elvescame forCiri.快来她应该在这里面!This way!你们俩跟我来!Come on.She couldbe inhere!你们死定了松鼠党!You two,with me!走撤退Youre gonnafuckin die,Squirrels!-撤退!•撤退!Go.Fall back.撤退!跟我走快!-Fall back!-Fall back!快你行的起来-Fall back!Quick!-Follow me!我抓到她了!Come on,come on.Wake up.Come on,get up.不要啊!Ive gother!Tve gother!不要啊!No!No!我们得赶紧走No!・撤退!・小心We haveto go.如果我死了-Fall back!-Careful.答应我别让瓦尔多•马克斯在我葬礼上演奏Oh,if Idie,promise meValdo Marxwill notplay atmy funeral.你没事的Oh,ifIdie,promise meValdo Marxwill notplay atmy funeral.不过你的琴就惨了You*!!be fine.不过你的琴就惨了Your lute,on theother hand,你对我的人施以援手has seenbetter days.我对你充满感恩You helpedmy men.亚斯克尔You havemy thanks.你是世上最勇敢的诱饵Jaskier.你欠我一个人情!-Youre thebravest baitthat everlived.-Whew!答应我我们永远不要再做这种事了You oweme one!谢谢你亚斯克尔Promise mewewillnever dothat again.你说那个传送门和你以前见过的都不一样Thank you,Jaskier.什么意思?You saidthe portalwas differentfrom anythingyouve experienced.它很黑暗-What didyou mean-It wasdark.把我都控制住了-What didyou mean-It wasdark.我到现在还能感受到它残留的力量It tookme over.我们面对的术士不止里恩斯一个I canstill feelits residue.Rience isnttheonlyrogue magewe*re dealingwith.有非常强大的人在控制他你对希瑞的训练得有更大进展才行Someone verypowerful ispuppeting him.我会更加努力You needto makemore progresswith Ciristraining.不是你能做什么的问题-Mmm--Fil workharder.是我能做什么的问题我需要帮助Its notabout whatyoucando.•如果我能和蒂莎娅谈谈…•不行!Its aboutwhatIcando.I need help.不能获得力量却又要展示力量你不知道这有多难-If Ican talktoTissaia--No.去艾瑞图萨不可能是唯一的办法You dontknow howdifficult it istoembody powerbut nothave accessto it.这对她是最好的Going toAretuza cannotbetheonly answer.是嘛?Ifs thebest thingfor her.那就跟我们一起去Is it留下确保她的安全Come withus,then.我只想要我们待在一起Stay andmake sureshes safe.我只想要我们待在一起All Iwant我可以把这件事安排好is forus tostay together.只要你能信任我就行Icanmake thiswork.我得找到里恩斯然后解决他If youcan findawayto trustme.我不能和你们一起去I needto findRience tofinish himoff.我们也不能和你一起去I cant gowith you.那我们只能分开了And wecantgowithyou.年轻的鲍德林沉睡在我们的土地里Then wehavetosplit up.这片被贪婪的人类耕种过的土地勇敢的霍格尔跪下单膝发誓要让人类的血淹没我们的芦苇地在新的土地里霍格尔仍梦想着复仇…她失去了弟弟我失去了十儿个兄弟She haslost herbrother.我们原本应该一起袭击车队And Ihave losta dozenmore.她欺骗了我们We weresupposed toattack thecaravan together.损失这么大She liedtous.就因为一个女孩All thisloss你认识那个女孩becauseofone girl.辛特拉的希瑞莅公主You knewthat girl.我提醒过他们Princess Cirilla...ofCintra.她只会带来死亡I warnedthem.问题不在于她She bringsnothing butdeath.那边那个才是问题所在The problemisnt her.我已经受够了It*sthatone.r死的同胞也够多了I vehad enough.Lost enough.你去哪里?Ive hadenough.Lost enough.去找一个老朋友帮忙Where areyou going杰洛特To gethelp from an old friend.不论你要去哪里请你一定要回来Geralt.尽快回来Wherever youregoing,please comeback.亚斯克尔在班•格林等我As soonas youcan.但我们很快就会再见面Jaskier*s waitingformein BanGlean.我会照顾好她But wellmeet againsoon.不论你怎么看我Ive gother.这是我对你的承诺Whatever youthink ofme,我知道thats mypromise toyou.-阿叶我…-告诉我这不是我们的永别I knowyou do.我们以后还会有很多个美好的夜晚-Yen,I--Just saythis isntgoodbye forgood.告诉我That thereare moregood nightsto come.你会想我That you will...不论以何种方式in whateverform...这是我对你的承诺think ofme.这几天对我来说很不平常Thats mypromise toyou.我一直在考虑你们提出的慷慨建议It hasbeen...an eventfulfew days,and...•你这次的借口是什么?-我答应你们Fve beenthinkingaboutyour...generous offer.-And yourexcuse thistime is-Ill do it.希瑞现在身处险境她身边的人也一样Ciris indanger.Uh...我爱他们And soarethepeople aroundher.她去安全的地方是最好的People Ilove.你们瑞达尼亚确实很合适It wouldbe bestif shelanded somewhere...safe.可以…And youmake quitethe casefor Redania.安顿下来For...eurgh,Settling down.太好了For...eurgh,settling down.•我们今晚就可以护送她回去•不Wonderful.还不到时候-We canescort herback tonight.-No.有一个喜欢火的术士Not yet.里恩斯Theres a...mage witha fondnessfor fire.我很熟悉他的杰作Rience.干掉他Im familiarwith hiswork.干掉他Get ridof him.你们就会取得希瑞的信任Get ridof him,and...以及杰洛特的信任youwillhave earnedCiris trust.还有我的信任And Geralts.你很擅长这个游戏And mine.你说什么就是什么阿菲Youre goodat thisgame.If yousay so,Pip.阿菲!亲爱的朋友Pip!我已经想你了Dear friend...还是应该说我们想你?I missyou already.你的朋友叶妮芙Or shouldI say,we missyou对了要是希瑞不喜欢艾瑞图萨Your friend,Yennefer.我已经想好了我们的下一个家P.S.,if Ciridecides Aretuzaisnotto herliking,觥鱼农场里的一座小房子Ihavemy eyeson ournext home.hearts;亲爱的朋友A dollhouseonasquid farm.五月节时你问我Dear friend...共度良宵之后我总是离开是不是因为害怕...youaskedat Belleteynif...也许是Ileftafter allthose goodnights becauseI wasscared.也许这正是我走到现在的原因Perhaps I was.现在Perhaps thatiswhatled meto thisvery moment.我第一次明白Now,for thefirst time,什么是真正的恐惧Now,for thefirst time,再也见不到你和希瑞是我最恐惧的事I understandreal fear.这片大陆上有太多不确定Never seeingyou andCiri again.hearts;hearts;我们遭遇了那么多危险Much isuncertain onthis Continent.预示着未来会更为艰险The dangerswe*ve seen阿叶但请你一定要相信foretell aneven moremenacing future.我会学着再次信任你But,Yen,please know你希瑞还有我Iwilllearn totrust youagain.我们注定要在一起You,Ciri,and I,we belongtogether.你的朋友You,Ciri,and I,we belongtogether.杰洛特Your friend,你真要躲起来的话就把你那一头乱发染一下Geralt.没人会想到白狼居然会变成黑狼You reallywanna hide,youd dyethat mop.•你好老朋友-别把我的东西弄坏!No oneslookin*fortheBlack fuckin*Wolf.我帮你们保密可别忘了付我报酬!-Hello,oldfriend.-Don*t breakmy shite!亲爰的朋友And Iexpect paymentfor mydiscretion!这里如此偏远我们可能不会再次离开Dear friend,其实想想啊were sofar offthe maphere thatwe maynever leaveagain.这难道不好吗?Come tothink ofit,我保证在冰化之前我们会继续魔法课程would thatbe sucha badthing但现在也许她应该放松一下Well continuemagic lessonsbefore theice melts,I promise.也许你和我也同样如此But fornow,perhaps thegirl deservesa break.•你的朋友叶妮芙-我们再来Perhaps youandIdo too.・我们再来准备好了吗?一只脚…•好的-Your friend,Yennefer.-Lets goagain.我可以魔法般地感知你的想法杰洛特-Again.Ready-Okay.自从我们到这里你就一直想邀请我共进晚餐Icanmagically intuityour thoughts,Geralt.我有这样的想法?Youve beenwanting toinvite meto dinnerever sincewe arrived.没有Have I不过我透过窗户看到你的酒又多了No.But Ilooked throughyour windowand youhave morewine.请给我加一些No.But Ilooked throughyour windowand youhave morewine.谢谢And Imbegging for a refill.非常好Thank you.希瑞大厨制作-Perfect.-Mmm!hearts;hearts;张嘴-Made bychef Ciri.-Open yourmouth!杰洛特最喜欢吃萝卜-Made bychef Ciri.-Open yourmouth!等一下Geraks favoritefood isradish.谢谢Wait--我上床睡觉去了-好的Thank you.hearts;hearts;•晚安•晚安-Im goingto goto bednow.-Okay.晚安-Good night.-Good night.晚安Good night.[上古语]Good night.水魔法不容易对于土魔法和气魔法你也是这么说的Water magicis tricky.;Thats whatyou saidabout earthmagic andair magic.你所拥有的力量是我从未见过的r所以难教也难学Well,youhavepower likenothing Iveseen.今天就到这里吧Makes ithard forboth ofus.鉴于我把每一种魔法都练得一团糟Thats enoughfor today.火魔法还能糟糕到哪里去呢?Considering themess Imake withevery otherkind ofmagic,想想里恩斯how couldfire magicbe anyworse他的眼神Remember Rience.总是有来源的That lookin hiseye.Theres alwaysa source.火魔法的来源就是你That lookin hiseye.Theres alwaysa source.它会夺走一些东西你再也拿不回来With firemagic,the sourceis you.你的魔法?It takessomething younever getback.是的Your magic但是魔法并不是一切Yes.你说魔法并不是一切But magic isnt everything.但你之前却愿意用我的生命去交换魔法You saymagicisnteverything,你差点把我交给沃利丝•梅尔but youwere willingto trademy lifefor it.你差点失去杰洛特You almostlost meto VolethMeir.You almostlost Geralt.我知道You almostlost meto VolethMeir.You almostlost Geralt.-It was...-I know.知道为什么还要这么做?;因为我放弃了Well,ifyouknew whydidyoudoit但我永远不会再犯这个错误Because...Td givenup.我也想多给你们一些But Filnever makethat mistakeagain.r可是松鼠党袭击了亨赛特的车队Wish Ihad morefor you,but theSquirrels hitHenselt sconvoy.看看这些土豆只有土地神蛋蛋那么大Wish Ihad morefor you,but theSquirrels hitHenselts convoy.他们也袭击你的车队了?Look atthese.Potatoes thesize ofgnome nuts.我倒想看看他们他妈试试看Did theyattack yourconvoy aswell精灵和北方王国的国王们有仇又不是和我们有仇fd liketoseethem fuckintry it!他们只是想给北方王国松松土好让尼弗迦德的大鸡巴插进The elvesgripe iswith thekings,not us.来hearts;hearts;hearts;hearts;尼弗迦德为精灵提供庇护现在精灵就为尼弗迦德而战Theyre justtrying tosoften theNorth forthe grandcock ofNilfgaard.给别人第二次机会别人真是什么都愿意做啊Nilfgaard gaveelves refuge,and nowtheyre fightingon theirbehalf.等一下Amazing whatpeople willdo whenyou givethemasecond chance.等一下Hold on.你们俩是不是又搞上了?Hold on!观察很细致啊亚尔潘Are youtwo fuckinagain谁又能怪你们呢?Subtle,Yarpen.春天快到了Who wouldblame youSpringsalmost here.整个世界正在苏醒1我们五月节庆典就在山谷里举行Ah,the wholeworlds wakinup.hearts;hearts;你们来啊Our Belleteynfestival isjust downthe valley.You shouldcome.太好了Our Belleteynfestival isjust downthe valley.You shouldcome.-不安全.不要去Ed loveto.很久没人邀请我了-Its notsafe.-Bad idea.而且大家都会穿着奇装异服No onesasked aboutmeinmonths.而且我就是五月节出生的And everyonewill bein costume.你原本有机会成为五月女王And...Iwasborn onBelleteyn.可惜我侄女的胡子今年会长得又好又满Ah!Youd havehadashot atbein*May Queen.赶紧答应吧!Except myniece*s beardis comin*in niceand fullthis year.这里到了他妈解冻的时候了Just sayyes,already!我答应你我会确保安全About timeforafuckin*thaw roundhere.现在看看你有多喜欢我的新宠物I promiseIll besafe.这东西是什么?Now seehow youlikemynew pet.我应该提前提醒你的精灵杂种-Hmm!-What isthat thing这头速豺受过专门训练在十里地外就能闻到你们的气味I shouldhave warnedyou before,you elvenmutt.看来我来对地方了That jackapaceis trainedto smellyour kindfromaleague away.快现身Then Ivecome tothe rightplace.Show yourself.否则我就打开那扇门让你成为它的晚餐我要找一个有精灵血的女孩Or Iopen thatand youcan beits dinner.我的速豺只需要一点气味Ineedtofinda girlwith elvenblood.一缕头发一块衣料All myjacky needsisascent.我的这个更好Lock ofhair,piece ofclothin...把这狗屁东西收起来Fil doyou onebetter.多少钱?Put thatfucking thingaway.盖奇带上你最好的战士往西去马里波How much菲拉凡德芮带上你的战士往南去凯德•杜Gage,take yourbestfightersand headwest toMaribor.她在那里Filavandrel,take yourssouth toCaed Dhu.是有谁看到还是我们又在跟着传闻走?She isoutthere.我们并不知道希瑞莅有没有上古之血Have therebeen sightings,or arewe chasingmore rumors我们并不知道希瑞莅有没有上古之血We dontknow我们把宝全押在了一个术士身上if Cirillahas ElderBlood.我们把宝全押在了一个术土身上Were basingitallonthewords of...这人来无影去无踪of somemage whocame andwent justas fast.这是命令of somemage whocame andwent justas fast.他们这样对你的孩子我要把他们全杀了You haveyour orders.这孩子是我们的希望Iwantto killthem allforwhatthey havedone toyour child.姐但这是不够的Our hope.我的目标没有动摇But,sister,itisnot enough.我会找到多尔•布雷坦纳My aimhas notwavered.但是怎么找?去哪里找?Iwillfind DolBlathanna.这里已经没有精灵的容身之处了But howWhere Thereisnosanctuary leftfor elveshere.找到希瑞莅之后就会柳暗花明But howWhere Thereisnosanctuary leftfor elveshere.她是我们新的希望你质疑我吗?All willbecome clearonce wehave Cirilla.She isour newhope.All willbecome clearonce wehave Cirilla.She isour newhope.■醒醒!快!一把车子推出去!Do youdoubt me其他人已经开始质疑你了-Wake up!Hurry!-Move thecarts out!加勒廷和松鼠党回来了!The othersare startingto.不妙Gallatin andthe Scoia^aeb theyreback!找医师来!-Its notgood.-We needhelp!-我需要帮忙!-来帮忙啊!Get thehealer.他不需要你来当保姆-1needhelp!-Help!他需要你当战士He doesn*tneedyoutoplay nursemaid.。