还剩79页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
留下来安迪,我听说你很有才华是的Stay.他当然不是你所说的害羞Andy,I hearyou*re very talented.Yes.他对自己很有信心Welt hecertainly isntwhat youdcall shy.安迪,你能赏光为我们唱首歌吗?Hes got a lot of confidencein himself.hearts;妈妈,还有人要来吗?Andy,would youhonor uswith asong不,安迪QMom,are there any morepeople comin一个固定的艺人!No,Andy.我想又会有一个埃迪•康托了信心十足!A regularentertainer!威林厄姆先生,你挪到那张椅子上看得更清楚Well,I thinkwere gonnahave anotherEddie Cantor.A lot of confidence!戴维斯太太,请到前面来好吗?Mr.Willingham,I thinkyou couldsee betterif youmoved to that chair.妈妈,你能把那盏大灯关掉,把角落里的灯给我吗?Mrs.Davis,why don*t youcome upfront你们两位请坐好吗?Mom,could youturn offthe biglight andjust give me thelamp in the corner.斯卡格,我一个人工作Would you two beseated,please打吧,妈Skags,I workalone./妈咪妈咪)太阳向东照/太阳向西照)我知道哪里阳光最好)妈咪请把饼干递给我JHit it,Ma.』J MammyJ MammyThe sun shines eastJ Thesun shineswestI knowwhere thesunshines你想让我唱歌还是跟我说话?best JMammy Pleasepass thecookies.hearts;安迪,你马上道歉!You wantme tosing ordo youwanna talk我道歉你说完了吗?Andy,you apologizeimmediately!I apologize.Are youthrough talking是的快移到那边去!Yes.我们走吧!我们走吧!Move it out there!喧嚣!喧嚣,教练!Lets go!Lets go!走出去,赶快!Hustle!Hustle,coach!喧嚣!喧嚣!Get out there andhustle!给我滚出去!Hustle!Hustle!教练,弗格森是个杀手!Get yourass out there!他把里面的每个人都撕碎了!Coach,that Fergusons a killer!嘿,施密特1!Hes tearineverybody apartin there!施密特!来这里!Hey,Schmidt!是吗?Schmidt!Come here!我们需要有人阻止弗格森Yes正确的必须阻止他!We needsomeone tostop Ferguson.琼斯怎么样没人喜欢他Right.He*s gottabe stopped!该死的,施密特,你快进去!How aboutJones Nobodylikes him.你扮演弗格森!Goddamn it,Schmidt,you get in there!施密特!戴上你的头盔!You playFerguson!我的头盔!我的头盔!Schmidt!Put yourhelmet on!我在!我在!My helmet!My helmet!Im in!I’m in!蠢猪!现在是俄亥俄南方队的后卫,施密特,号Jerk!好吧,这是你自找的!33hearts;Now playingguard forOhio Southern,Schmidt,number
33.我要和你较量!All right,you askedfor it!快出来!Fil take you on!好了,伙计们,我们走吧Get out of there!俄亥俄州打破!来吧!All right,lets gonow,guys.我们走吧我们走吧!Ohio break!Come on!集Lets go.Lets go!走开!Set.玫瑰玫瑰Hike!好了,出去吧去找他Hup.Hup.嘘!不要着急,不要着急!All right,get out there.Go gethim.我爰你的手在哪里Psst!Dont rush.Dont rush!对不起,我的两只手都在你身边I lovewhere yourhand is.原谅我那是我的手I begyour pardon,both of my handsare aroundyou.你们接吻的时候还会开玩笑Excuse me.It was my hand.好吧,当然,为什么接吻不应该很有趣呢?You evenmake jokeswhen yourekissing.假装橄榄球受伤也很有趣,对吧?Well,sure,why shouldntnecking befun把我吓个半死?Even fakinga footballinjurys fun,huh我没有装我在演戏And scaringme halfto deathr那是一场精彩的表演I wasnt faking.I was acting.你看到那些观众了吗?That was a greatperformance.他们爱我吗?Did you see thataudience你一直在演戏吗?Did theylove me那你吻我的时候呢?Are you acting all the time这是演戏吗?How boutwhen yourekissing me这段对话是表演的一部分吗?Is thatacting你到底是谁?Is this conversation a part of the act玛丽,听我说Who thehell are you,really我体内的东西太强大了,无法控制Mary,listen to me.是它太强了还是你太弱了?Whats insideme istoo strongto control.你以为你是谁,竟敢批评我?Is it too strongor are you tooweak我是伟大的!Who do you thinkyou are,criticizing me我知道,而你害怕!What I am isgreat!你最好表现出色I knowit and youre afraidof it!你是我见过的最没有安全感的人You betterbe great.出去Youre the most insecureperson Ive ever met.啊,进来!你表现得像个孩子!Get out.Aw,get in!Youre actinglike achild!玛丽,我压力很大我只是想和你谈谈Mary,Im under a lotof pressure.我很抱歉I just wanted to talk to you.我不是合适的人Im sorry.你需要帮助Im the wrong person.帮我个忙,别再带我出去了You needhelp.你只有当陌生人才有趣Do mea favor,and dontever try to take me outagain.出去You*re onlyfun asa stranger.如果我出去了,就不会再进去了Get out.我愿意冒这个险If I get out,Tm notgonna getback in.好吧,嫁给你的医生!Fil takethat chance.你觉得我需要一个像你这样的中产阶级女人拖我后腿吗?All right,marry yourdoctor!你可以告诉你的孩子你曾经和一个明星约会过!Do youthink I need amiddle-class broadlike youholding meback车麻烦吗?You can tell yourkids you once dateda star!不我是一个极具天赋的年轻演员Car trouble我唱歌我跳舞,我模仿别人,而她却想和某个医生在一起!No.Tm anenormously talentedyoung actor.我们处得不好hearts;,I sing,I dance,I doimpersonations,and shewants to be withsome doctor!我把她扔出了车,但我不能把她留在这里Were not getting along.你的车没毛病吧?rI threwher outtathe car,but I cant leave herhere.不这学年一结束我就要去纽约了You donthave cartroubleNo.Tm headedfor New York as soon asthis schoolyear isover.我说的是百老汇1你知道,我有工作机会Im talkin about Broadway.你能送我回校园吗?I haveoffers,you know.他是疯了Could you takemeback to the campus你明白我的意思吗我为什么和她在一起?Hes nuts.我以为她与众不同You seewhat I mean Whyam Iwith her你能安静点吗典型的!I thoughtshe wasdifferent.我开车送你去学校Uh,could youjust keepquiet Typical!哈罗德,这可能很危险!ril driveyou tothe campus.不,就是无聊Harold,this could be dangerous!收害No Justboring.U来,我在这里说晚安Get in.好了Here,Ill saygood night here.安全驾驶!There you go.肯定的好吧Drive safely!再见!For sure.Okay.我会给你打电话的!Bye-bye!hearts;hearts;这听起来像哈利•詹姆斯吗?PH callya!不Does thatsound likeHarry James安迪是吗?No.你看今天的校报了吗?Andy.Yeah有人提到我的名字吗?Did you see theschool papertoday不算了吧Was myname mentioned我想你还不知道玛丽・克劳福德昨晚和保罗・哈里斯订婚了No.Forget it.不,我没看到I guessyou dont know that Mary Crawfordgot engagedto PaulHarris lastnight.天啊!我真为她高兴No,I didnt see that.对不起,安迪Gosh!Tm sohappy forher.艾迪,我要去哪儿百老汇Im sorry,Andy.我将成为什么一个明星Eddie,where amI goingBroadway.我需要她吗不What amI going to beA star.我爱她,你这个混蛋Do I need herNo.hearts;hearts;!玛丽,我太高兴了I loveher,you asshole!我很高兴我们决定等……嗯…你知道的Mary,Im sohappy.保罗,我们为什么不…今晚出去喝个烂醉?Im gladnow that we decidedto wait to uh...Uh...You know.彼此之间要有趣,要疯狂Paul,why don*twe just...Go outtonight andget drunk我是说,我们永远不会像今晚这样年轻Just befunny andcrazy witheach other.是的,那会很有趣,但我明早八点有课,你不能喝酒I mean,well never be as young aswe aretonight.Yes,that would be a lotoffun,but I have classestomorrow morningstarting at8:00,and you这是另一件我在等着做的事dont drink.Thats another thing Fmwaiting to do.玛丽!哦,基督Mary!hearts;hearts;!我得跟你谈谈!Oh,Christ!不好意思,我不认识你I have to talk toyou!我是安迪你是保罗吗?Uh,pardon me,I don*t think I know you.是的Im Andy.Are youPaul呃,呃,什么这么好笑?Yes.啊,他觉得一切都很有趣Uh,uh,whats so funny他疯了Ah,he thinkseverythings funny.他是医生?Hes crazy.对不起,给你……我只是对她描述你的方式有所期待Hes thedoctor不进攻!Excuse me,here...I justexpected more from the way shedescribed you.玛丽,你是谁?No offense!我告诉过你,我是安迪我是她的情人Mary,who is this你一定是她的男朋友I told you,Im Andy.Im herlover.看到你变成这样,我真是如释重负You must be theboyfriend.Q听着,伙计,我跟其他人一样能接受玩笑I canttell youhow relievedI amthat youturned out like this.安迪,保罗和我刚订婚Now look,fella,I cantake ajoke justas wellas thenext guy.我听至恭喜你!哦,谢谢你Uh,Andy,Paul and I justgot engaged.IJ!我们还是会一起过周末的,对吧?I heard!Congratulations!Why,thank you.别担心We*re stillgonna spendthe weekendstogether,though,arent we这只是生理上的Dont worry.现在,看!我惹你生气了吗如果回答是肯定的,就吹一次Its onlyphysical.玛丽,拜托,你能……保罗,我明天打给你Now,look!Am Imaking you angry Puffonce if its yes.安迪,嗯…安迪,再见Mary,please,would you...Uh,Paul,Ill call you tomorrow.再见,玛丽Andy,uh...Andy,goodbye.再见再见Goodbye,Mary.再见走吧!消失Goodbye.Bye-bye.等一下,你!Bye.Go!Go away.你!你,你……是你把它们竖起来的!我不想把它们挂起来!Just a minute,you!em为什么因为我是胆小鬼,这就是原因!You!You,you...You putem up!I dontwanna putup!你不能上去!Why Because Im chicken,thats why!没关系我有一个妹妹You cantgo upthere!年轻人!你不能上楼!Its okay.I hada sister.让开!哦!Young man!You maynot comeupstairs!年轻人,我要叫警察了!Get outta my way!Oh!hearts;hearts;我要叫警察了!Young man,Im goingto call the police!hearts;hearts;玛丽在那个房间里Im goingto call the police!hearts;哦,你的造型和那条毛巾一模一样!Uh,Mary*s in that room.Oh,you certainlytake theshape rightoutta thattowel!警察马上就到hearts;hearts;是的QPolice will be heresoon.我真的喜欢你,你这个狗娘养的Yeah.hearts;hearts;hearts;是啊,我想你知道I really like you,you son-of-a-gun.你可能会因此被开除Yeah,I guessyou do.我很难过!Youll probablybe expelledfor this.我女朋友和一个烟斗订婚了!I wasupset!是的,他们会满意的My girlgot engagedto apipe!那是你的爸爸妈妈吗?Yeah,theyll besatisfied with that.是的他们会恨你的Is that your mother and father我知道Yes.Theyd hateyou.他叫什么名字威利I know.你爱他吗?Whats his name Willy.只在下雨的时候否则,我就把他扔到地上Do you love him我害怕下雨……还有打雷,闪电和其他一切Only when it rains.Otherwise,I throwhim on the floor.天啊,我真希望你是理智的Im afraidof therain...And thunderand lightningand mosteverything else.如果我是理智的,我还会在这个房间里吗?God,I wishyou weresane.hearts;如果我们在不下雨的时候结婚,你会把我扔到地板上吗?If I was sane,would I be in this room不,如果我们结婚,我会一直很害怕If wegot married,when itwasn*t raining,would youthrow meon thefloor你的父母疯了吗?No,if wegot married,Td alwaysbe scared.不Are your mother and father nuts他们在我岁的时候死于车祸No.12不要说对不起They werekilled in a carcrash when I was
12.f好吧,但我很抱歉Dont sayyou resorry.如果我告诉你我开的是另一辆车呢?Okay,but I am sorry.我得说你太伤心了…非常有趣What if I told you I was drivingthe othercar我碰巧很喜欢◊fd sayyoure sovery sad...And sovery funny.各位,今晚我要精力充沛Which I happen to love.记住,我要每个人都这么做!哦,施密特!Everybody,I wantplenty ofenergy tonight.看来他们放你出狱了你觉得怎么样?Remember,I want it fromeverybody!Oh,Schmidt!我认为罪犯有地方可去是件好事Well,I seethey let you out of jail.How did you likeit是的,我很惊讶他们没有开除你I thinkits very nice thatcriminals havea placeto go.他们不会因为你恋爱就开除你Yes,Tm surprisedthey didntexpel you.我担心我的国家会厌倦我They dontexpel youfor beingin love.念台词!My country,I fear,grows wearyof me.我的主…死亡Say theline!是的死亡!My lord...Death.死亡……这是我的荣幸Yes.Death!看,一行字他在制作一行的作品!Death...Would be an honor.hearts;hearts;Look at that,one line!Hes makinga productionof oneline!如果死亡……我们为您服务!If death...感谢上帝他完成了Were servingyou!我死了!Thank God.Hes finished.谢谢你!I amkilled!哦Thank you!多么美妙的夜晚!Oh.我先是在戏里杀了他们,现在又这样What anight!fFirst Ikill emat the play,and nowthis.Mmm-mmm-mmm!每天晚上睡觉前,我都祈祷第二天我不会爱上你Mmm-mmm-mmm!好rEvery night I go to bedand praythat I won tbe in love with you thenext day.是的!我是不是在什么地方见过你?Good.你不是更高更老吗?Yes!Don*tI know you from someplace告诉我,你挖过鼻孔吗?Werent youtaller andmuch older怎么啦?Tell me,do youever pickyour nose我的意思是,我无法想象像你这么漂亮的人会挖鼻孔What我的选择Well,what I mean is,I cantimagine anyoneas prettyas youare everpicking yournose.我很想哪天带你去吃晚饭I pick.这段对话让我饿了Ed surelike to takeyou to dinnersome night.你为什么想带我去吃饭?Oh,well,this conversationhas mademe hungry.美味的食物,愉快的交谈Why would you like to takeme todinner也许是一些婚前性行为oGood food,good conversation.世界卫生大会……这是什么你是谁?Perhaps somepre-marital sex.独一无二的安迪•施密特!Wha...what isthis Who are you你是谁?The oneand onlyAndy Schmidt!啊,一直很受欢迎的玛丽•克劳福德Who are you而且完全没有时间Ah,the ever-popular MaryCrawford.等一下!And totallyunavailable.等一分钟等一下!Wait aminute!你妈妈还漂亮吗是的为什么?Wait oneminute.Wait aminute!因为如果我嫁给你,我可不想岁还是个老女人!Is yourmother stillgood lookingYes.Why你知道吗?46确定上帝告诉我的Did you know that算了吧你迷上了Sure.God toldme.是啊,我想我们都爱上了同一个人Forget it.Youre hooked.Yeah,I guesswere bothin lovewith the same person.那不是很棒吗?这是r很棒的Isn tthat wonderful安迪嗯?Its terrific.你有没有注意到你从来没有说过你爱我?Andy Hmm我和你一起来的旅馆Have youever noticedthat youvenever said that youlove me你想要什么?I came to thismotel with you.你没笑What do you want我当然爱你,你这个老混蛋Youre notlaughing.hearts;hearts;!就像你爱你自己一样?Of courseI love you,you oldson-of-a-gun!嗯,用另一种方式这是完全不同的As muchasyoulove yourself,你裸体的时候不怎么笑,又寸吧?Well,in adifferent wayIts applesand oranges.当我赤身裸体的时候,我觉得自己没穿衣服You dontlaugh muchwhen yourenaked,do you我明白了I feelundressed when Im naked.玛丽,我今晚在舞台上表现得很好I see.是的,不是吗?Mary,I wasgreat onstage tonight.是的,你很棒I was,wasnt I你差点毁了整出戏,不过,你演得很棒Yes,you weregreat.你听到人群的声音了吗?You almostruined theplay,but,uh,you weregreat.这就是一切,让观众爱你Did you hear thatcrowd他们不想看那出糟糕的戏Thats whatit*s allabout,getting thatcrowd to loveyou.他们想笑They didn*twant to see that lousyplay.玛丽,我能逗他们笑They wantedto laugh.我能逗他们笑!Mary,I can make emlaugh.我可以让他们做任何我想做的事I canmake emlaugh!你永远不会知道那是什么感觉I canmake*em do anything I want.那你差点毁了的那出戏呢?Youll neverknow howthat feels.一个月后,我们就到纽约了我们吗?What about theplayyou almostruined我们会结婚的,好吗?In amonth,well be in New York.We好吧Well getmarried,okay有百老汇,电影,电视Okay.我打赌我到纽约后还要工作两周Theres Broadway,movies,television.玛丽,我们会很棒的!I betIll beworking twoweeks afterwe get to New York.我告诉过你我爱你吗?Mary,well begreat!哦,上帝为什么是他?Have I toldyou I loveyou玛丽!Oh,God.Why him嗨,妈妈嗨,爸爸Mary!嗨,蜂蜜哦,你一定是安迪吧Hi,Mom.Hi,Daddy.妈妈!Hi,honey.Oh,and youmust beAndy.妈妈!Mom!我可以叫你妈妈吗?Mom!嗯,嗯…妈妈!May I call youMom你一定是爸爸!Well,uh...Mom!爸爸!And youmust beDad!很高兴认识你你可以叫我汤姆Dad!汤姆和妈妈It*s niceto meetyou.You cancall meTom.我真的很喜欢°真的!Tom andMom.你一定是哥哥吧嗯?I reallylike that.I reallydo!是的,安迪,这是我弟弟,谢尔曼And youmustbebrother,huh Huh谢尔曼吗真的吗谢尔曼吗?Yes,Andy,this ismy brother,Sherman.我有一只叫谢尔曼的仓鼠Sherman ReallySherman谢尔曼是我父亲的名字,愿他安息I hada hamsternamed Sherman.哦,当然,当然rSherman wasmy fathersname,may herest inpeace.死亡是如此可怕的悲剧Oh,of course,of course.我的谢尔曼也死了Death is such aterrible tragedy.我并不想比较这两者,我……你来晚了一点,晚饭准备好了I mean,my Shermandied,too.妈妈,汤姆,我们吃吧!在是什么?I dont mean tocompare thetwo,I...Uh,well,you werea littlelate,so dinneris ready.让我们开诚布公吧Mom,Tom,lets eat!Whats on你看着我,想知道,你女儿会过什么样的生活?Lets putour cardson thetable.是的,没错坦率地说You look at meand youwonder,what kind of lifeis yourdaughter gonnalead,hmm是的让我们直言不讳让我们把它拿出来Yes,thats right.To beblunt.我们来谈谈Yes.Lets beblunt.Lets bringit out.现在,你担心玛丽最后会饿死在纽约某个老鼠横行的阁楼里Lets talk about it.Now,youre worriedthatMary is gonnaend upstarving in some rat-infested garretin New或者酗酒York.或者可能是卖淫Or turningto alcohol.hearts;hearts;Or possiblyprostitution.哦,安迪!是吗我们根本不会这么想!Oh,Andy!Yeah妈妈,你不必这么做We donteven thinkthings like that!因为你女儿要嫁给一个会好好照顾她的人!Mom,you donthave to.我碰巧很有天赋!Because yourdaughter ismarrying aperson who is goingtotakevery good care ofher!看这个I happento bewonderfully gifted!原谅我Watch this.你这肮脏的老鼠Excuse me.你抓了我妹妹You dirty,dirty rat.你有我妈妈Youve gotmy sister.太好了!Youve gotmy mother.等我说完,谢尔曼Thats great!这孩子第一次说话,就在我表演的时候!Wait untilTm finished,Sherman.我说到哪儿了?First timethe kidtalks,right in the middleof myact!“你抓住了我妈妈〃Where was I谢谢“You gotmy mother.你有我妈妈…但你不会抓到我的!Thanks.世界之巅,妈You gotmy mother...But youaint gonnaget me!妈,哦!Top of the world,Ma.他们抓住我了!Ma,oh!呃,安迪,呃,可以…如果我们能,你知道,请现在吃饭They gotme!你的声音跟他一模一样Uh,Andy,uh,could...If wecould just,you know,please eatnow.看这个,妈看这个!You soundedjust likehim.你会喜欢的!Yeah,watch this,Ma.Watch this!那双眼睛……他们不停地眨啊眨Youre gonnalove it!彼得Those eyes...They keepwinking andblinking.Lorre!好,谢尔曼Peter Lorre!不停地眨眼Good,Sherman.我必须自杀Winking andblinking.这是我必须做的I have to killmyself.哦!Thats what I must do.哦!你疯了吗?Oh!我很抱歉Oh!Are youcrazy别担心我是说,你知道的,只有我的父母Im sorry.我们还会结婚吗?Dont worryabout it.I mean,you know,its onlymy motherandfather.我们必须这么做Are westill gettingmarried我不好意思和你约会We haveto.壁橱里Im tooembarrassed tohave youasadate.Closet.厨房hearts;床上Kitchen.哦,玛丽!Bed.玛丽Oh,Mary!这里是纽约!我们在这里!Mary.,嗯…窗户打不开This isNew York!Were here!很多人把它弄坏了The,uh...Window doesn*t open.这太完美了!A lotof peoplebreak it.一切将从这里开始!This isperfect!安迪•施密特是我的名字This iswhere itllall start!r哦我叫多米尼克•曼扎Andy Schmidtsmyname.他告诉你他名字的原因是因为他会成为这个镇上的大明星Oh Myname is,uh,Dominic Manza.我很高兴Uh,the reasonhe toldyou his name iscause he*s gonna be a big starin thistown.洗手间在走廊尽头Im pleased.你将和其他位明星分享And the bathroom*s down the hall.5太好了多姆,谢谢你You*!!be sharingit with5other stars.你为什么不去给自己买根雪茄?Great.Dom,thank you.hearts;hearts;再见Why dont yougobuy yourselfa cigar时代广场,萨蒂店,林迪店……我们离他们都很近了!哦!这是我的城市吗?Bye-bye.这是我的城市吗?Times Square,Sardis,Lindys...Were close to allofem!Oh!Is thismy town我喜欢它吗我喜欢!Is thismy town我爰纽约!我也是Do I love itI loveit!哦,我也是!I loveNew York!Me,too.我知道你现在很害怕,但等等Oh,me,too!相信我吗是的I know that yourescared now,but justwait.是的QTrust meYeah.我们在纽约吃饭吧?Yeah.我的天啊!这是Lets eat in New York,huhSardi!Oh,my God!It*s Sardis!不,不,是萨蒂餐厅!所有伟大的演员都在餐厅吃饭!Sardi看起来很贵,安迪No,no,Sardis!All the great actorseatinSardi*s!我们一定要去那里吃It looksvery expensive,Andy.抓住它!We shoulddefinitely eat there.持有它Hold it!船长会为您点菜的,先生Hold it.谢谢你!非常感谢The captainwill take your order,sir.杰克!Thank you.Thank youvery much.嗨,马丁Jack!你知道杰克在这里吗?Hi,Martin.你在干什么苏西,爱你Did you know thatJack ishere你谁也不认识Whafre you doing Susie,love ya.他们不知道You dontknow anyone.嗨,米尔德里德They dontknow that.安迪,我们为什么不点块蛋糕和咖啡呢?Hi,Mildred.我是说,我们名下只有美元Andy,um,why dont wejustorder,uh,a pieceof cakeand some coffee600你知道我们正坐在艾辿•康托的画下面吗?I mean,we onlyhave$600to ourname.总有一天……我知道Do you knowthatwe aresitting rightunder EddieCantors picture一个来自俄亥俄州的孩子会坐在这里Someday...I know.我知道And somekid fromOhio willbe sittingright here.你知道,那些年我一个人做白日梦?I know.和你在一起感觉好多了You know,all thoseyears whenI daydreamedby myself谢谢你!It*ssomuch betterwith you.因为现在,当我停止做白日梦时,我不是一个人Thank you.哦,我们太棒了!Cause now,whenIstop daydreaming,Tm notby myself.我的问题现在就是你的问题了Oh,were terrific!我喜欢!My problemsare yourproblems now.我的问题怎么办?I lovethat!前年,我们来解决我的问题What aboutmy problems20我得去趟洗手间Oh,for the first20years,well domy problems.记住这一点I haveto gotothebathroom.我第一次在纽约撒尿是在萨迪餐厅Remember that.这对传记来说很好First time I peedin New York Citywas atSardi*s.很高兴再次见至你!是的,确实哈!Thats greatfor thebiography.U喂?Very goodto seeyou again!Yes,indeed.Ha!妈,我告诉过你别打给我!Hello妈妈,我很好!Mom,I toldyou not to call me here!我希望你别再这么说了Mom,Fm fine!施密特夫人?I want you tostop sayingthat.是私人电话吗?Uh,Mrs.Schmidthearts;hearts;哦,不不,不是Is thata personalcall妈妈,我现在不方便说话Oh,no.No,it isnt.六个月就能得到一份演员的工作,这算不了什么!Mom,I canttalk now.不!安迪从不气馁Six monthsis nothingto get a jobas an actor!妈妈,别哭了!No!Andy never gets discouraged.妈妈,请别哭了!Mom,stop crying!我很高兴!Mom,please stopcrying!啊,妈妈!Im veryhappy!Aw,Mom!施密特夫人,是私人电话吗?hearts;hearts;不我可以……能给我一点私人空间吗?Um,Mrs.Schmidt,is thata personalcall女人在哭对我来说,这是个人问题No.Could I...could I just have some privacy妈妈,别担心我们很好!The womanscrying.To me,thats personal.我爱他,你知道吗?Mom,please,dont worry.Were fine!你睡着了吗?I lovehim,you know不Are youasleep你确定吗我是积极的No.我做梦都不会想到这一点You sureIm positive.是的是不是很棒?I wouldntdream this.我们年轻,我们饥饿,我们生活在肮脏的地方Yeah.Isn*titgreat我从来没有读到过没有这个的人Were young,were starving,were living in filth.非常好I neverread about anyone thatmade itthat didnthave thisfirst.通常会持续多长时间?Ifs verynice.你害怕了,是吗?How longdoes itusually last谁,我吗?Youre scared,huh是的Who,me你怎么从不害怕?Yeah.我发现我离很多工作都很近How comeyou neverget scaredI see that Im soclose toso manyjobs.这只是几天的问题哦Its justa matter of days.你在害怕什么?Oh.你见过我演什么吗学校演出什么的?Because ifI marryyou,I dontwant anold bagat age46!哦,不我太棒了!Have youever seenme inanything Schoolplay or anything我从岁开始上表演课Uh,no.fm terrific!12我要成为明星了!或者消防员Ive beentaking actingclasses sinceI was
12.你确定吗关于成为明星?Im gonnabe astar!Or afireman.嗯,我有疑问星期四Are yousure Aboutbeing astar我得去排练了你住在哪里?Well,I havedoubts.Thursdays.卡帕会馆,但我要和别人一起去Look,I haveto goto rehearsal.Where do you live不管是谁,我更喜欢我自己Uh,the Kappahouse,but Imkind ofgoing withsomeone.我等不及要吻你了!Oh,whoever it is,I likeme better.再见!I cantwaittokiss you!如果你是处女不要担心!See ya!hearts;hearts;,不管我们之间发生了什么,我都不会说出去!Dont worryif yourea virgin!好了,各位!人!Whatever goes on betweenus,I keepmy mouthshut!人!All right,people!People!看在上帝的份上,大家都闭嘴好吗?People!好了Oh,for Christssake,will everyonejust shut up停止说话!安静!All right now.闭嘴!安静!Stop talking!Quiet!闭嘴!Shut up!Quiet!Shut up!我会失去你What areyou scaredof从来没有That Illlose you.但从来没有!Never.嗯?But never!我也害怕和你在一起Hmm而且我怀孕了Im alsoscared that Ill staywithyou.带着孩子是的And Impregnant.我的天啊!With akid Yep.疼吗?Oh,my God!要我给你拿把椅子吗一杯水?Does ithurt安迪是吗?Well,you wantme to get youa chairA glassof water听我是说,这将是你和我做过的最平常的事Andy Yeah你好Listen.I mean,its gonnabe themost normalthing that you and Iveeverdone.-我能帮你吗------Hello.oBuongiorno我是罗伯托•卡佩里尼-May Ihelp you-Buongiorno.I amRoberto Capellini.我是来见迈克尔•斯凯勒的现在我们必须尽快完成,因为我必须乘飞机去罗马Ive comehere to see Michael Schuyler,you know急速地!急速地啊,是的Now wemustdoit veryrapidly,please,because I must take a planeto Roma.卡佩里尼先生,你有预约吗?Subito!Subito.Ah,yes.你怎么敢我朝你咬拇指!Mr.Capellini,do you have an appointment求你了,我没时间跟你说这些How dareyou Ibite mythumb atyou!你按蜂鸣器,我进去Now,please,I haveno timefor this.我走了好吧是的,请稍等一下You buzzthe buzzer,I go into theroom.露西,斯凯勒先生在等卡佩里尼先生吗?Here Igo.Okay.Uh,yes,wait justa moment,please.没人等我!Lucy,is Mr.Schuyler expectinga Mr.Capellini当我走进他们的办公室,你们国家的人怎么说呢,他们欣喜若狂!No oneexpects me!我很抱歉他在开会When Iwalk into their office,how dothey sayin yourcountry,they areoverjoyed!他见不到伟大的罗伯托•卡佩里尼了?Im verysorry.Hes ina meeting.然后他会见到安辿,施密特吗?He will not seethe greatRoberto Capellini唯一的一个?Then willhe seeAndy Schmidt有趣的,是吗?The oneand only看,我是一个很有天赋的演员!Funny,huh除了我快饿死了!Look,Im a verytalentedactor!我的裤子不合身了!Except that Im starving!r我每天给迈克尔•斯凯勒打个电话My pantsdon tfit anymore!20hearts;hearts;他总是在开会!IcallMichaelSchuylerabout20times aday.听着,我会尽力的Hes always inameeting!是的!Look,Til seewhat I can do.谢谢!Yes!他的秘书离开了她的办公桌Thanks!我将等待His secretarysaway fromher desk.你好,多丽丝嗨,弥尔顿Fil wait.我想见麦克•斯凯勒Hi,Doris.Hi,Milton.我猜你是做广播的Fd like to seeMike Schuyler,please.告诉他我打的地方I takeit yourein radio.别惹他Tell himwhere Ihit.米尔顿,你需要预约Dont messwith him.你知道我愿意为你做任何事Milton,you needanappointment.你有感觉吗?You knowId do anything I could for you.哦,你们这些演员!You feelanything我家里有一张没有约会对象的咖啡桌Oh,you actors!你快把我气死了!I havea coffeetable at home that isn*t datinganyone.我再打给斯凯勒先生的办公室Youre gettingme steamed!Let metry Mr.Schuylers officeagain.记得是谁先来的你知道吗,你和我表哥长得一模一样Yeah,and rememberwho camehere first.他几乎学会了上厕所You know,youre thespitting imageofmycousin.斯凯勒先生今天不能见你们俩Hes almosttoilet trained.非常感谢Mr.Schuyler cantsee eitherof you today.嘿!你想喝杯咖啡吗?Thanks a lot.谁说的?Hey!You want a cup of coffeeWhostalking哦我们互相了解Oh.你有趣We getto knoweach other.我很抱歉开了这么短的玩笑Youre funny.谢谢你!Im sorryabouttheshort jokes.事实上,我很敏感Thank you.除了做个侏儒,我还有很多事要做Im verysensitive,actually.它在哪里抱歉,我们喝杯咖啡吧,米尔顿There is a lotmore to me thanbeing amidget.我发现了一些很重要的东西Where isit Im sorry,uh,lets havethat cup of coffee,Milton.乔什•洛根打电话给我Im onto some very bigthings.hearts;hearts;喀山很喜欢我Josh Logan,called meup.这一切都将在几天内发生Uh,Kazan likesmeverymuch.我的事业也完蛋了Its all gonna happeninamatter ofdays.你很有洞察力My careeris in the shithouse,too.我是一个很好的演员我只需要休息一下Youre veryperceptive.也许哪天他们会演《矮个子推销员之死》Im a very good actor.All Ineed is a break.不要太敏感Welt maybe someday theylldo Deathof aShort Salesman.我也饿了Dont getsensitive.干这行一定是疯了!Im starving,too.你知道吗,有时候我会想,为什么我必须这么有才华?You haveto becrazy to be in this business!你吗我一直这么认为Do you know,sometimes I think,why doI haveto beso talented我是说,我为什么不能当理发师呢?You Ialways think that.为什么我不能当牙医?I mean,why couldntI bea barber,huh不,我一定很有天赋!Why couldntI bea dentist这是诅咒!No,Tve gottabe incrediblygifted!你吗那我呢?Its acurse!你觉得我妻子想这样吗?You What about me你知道爰一个女人却又每天伤害她是什么感觉吗?You thinkmy wifewants this哦,当然,我有很多Do you know whatits liketo lovea womanand hurther everyday她太棒了!Oh,sure,Ive got a millionof them.他们都很棒She isso great!这个更大Theyre allgreat.她在适当的时候笑你懂我的意思吗?This onesgreater.我让她住在一个破酒店房间里She laughsattheright times.You know what I meanhearts;这不公平我才是那个找不到工作的人And I have herlivinginsome crappyhotel room.cant生活就是狗屎!Its not fair.Fm the one whoget ajob.嗯Life isshit!再来杯咖啡吗嗯?Hmm.不我得走了Want anothercupofcoffee Hmm在哪里在下午的时候?No.I*ve gottago soon.你有女朋友吗?Where Inthe middleof theafternoon不,点前不会,然后可能是点You gota girl58我滚床单的次数多得惊人No,not until5:00,and then,possibly at8:
00.一个试镜I getlaid anamazing amountof times.弥尔顿,如果有工作,如果有角色,我可以演短的An audition.我要去看个摔跤的人Milton,if thereswork,if itsa part,I canplay short.我有时摔跤I gottasee aguy about wrestling.你摔跤吗?I wrestlesometimes.真的吗我是个新人You wrestle天啊,干这行的人都不敢做的事Really Im a novelty.没那么糟God,what peoplewont doin this business.你赚了几块钱It*s notso bad.你可以穿上各种疯狂的服装You make a coupleof bucks.人群都疯了You getto dressup inall kindof crazycostume.你可以穿上疯狂的服装,然后观众都疯了吗?The crowds go nuts.算了吧你太小了You getto dressup incrazy costumesand thecrowd goesnuts感觉如何?Forget it.Youre toolittle.你好,弥尔顿你是谁?How doesthat feel安迪…我激动了!Hello,Milton.Who areyou你想要什么,米尔顿我很忙Andy…Im thrilled!西德尼,我只是路过看看…听着,混蛋我说过给你找到匹配的就给你打电What doyou want,Milton Fmbusy.话hearts;hearts;,hearts;hearts;!为什么每次我看着你我都想要一杯虾仁鸡尾酒?Sidney,I justpassed bytosee...Look,jerk,I toldyou IdcallyouifI got youa match!没有进攻去站在废纸篓里Why isit everytimeI look atyouI wantashrimp cocktail你是谁一个不会说话的笨蛋带着一个侏儒进来了!No offense.Go standin thewastebasket.安迪•施密特,我…谁在乎呢你太小了!Who areyou Anon-talking schmuckwalks inwith amidget!我们有比你还大的引座员!Andy Schmidt,I...Who caresYoure toolittle!离开我要拉屎We gotushers biggerthan you!啊,实际上,我是个演员我可以做任何事Leave.I gottatake acrap.你能走出去吗?Ah,actually,Tm an actor.I can doanything.你知道,你不是个长得难看的孩子你是同性恋?Can youwalk outtahereYou know,youre nota bad-lookin*kid.You a fagala哦,不我家里有孩子,你提到同性恋,一个真正的水果蛋糕,这个孩子Uh,no.我们想要个男孩,我们差一点就成功了I gottakid at home,you mentionfagalas,a realfruitcake,this kid.我爰他就像爱自己的女儿一样We wanteda boy,we cameclose.你想摔跤吗?I lovehim like a daughter,this kid.西德尼,他会很棒的!So youwanna wrestle,huh他很有趣看看这个!鼻涕虫有自己的看法!Sidney,he couldbe fantastic!弥尔顿,当我想听到你的消息时,我会低头的?Hes funny.Look atthis!Sneezy has an opinion!你可以用不到一美元把他寄到圣路易斯Milton,whenI wanna hearfrom you,Til lookdown,huh你的脸很漂亮,孩子You couldmail him to St.Louis forunderadollar.奶奶的脸很漂亮You gota niceface,kid.我为你的身体感到遗憾Grandmothers likea niceface.米尔顿,打我肚子Im sorryabout yourbody.那不是他打的地方Milton,hit me in thestomach.-看这个•我想给你看点东西Thats notwhere hehits.打我来吧-Watch this.-1wanna showyou something.哦!Hit me.Come on.你知道一个好演员是如何处理痛苦的吗?Oh!到目前为止,你一直在便秘You seewhat agood actorcandowith painSofar youredoing constipation.我要说的是,你已经够疯狂了他可以像大卫对抗歌利亚一样!PH saythis forya,youre crazyenough.hearts;好主意,弥尔顿!He couldbe likeDavid fightingGoliath!你为什么不请三个月的假,换一个灯泡呢?Great idea,Milton!我演《大卫和歌利亚》已经年了!Why dontyoutakethree monthsoff andchange alight bulbhearts;20我屁股上都是弹弓I beendoing Davidand Goliathfor20years!hearts;hearts;也许我会为你想点什么Im upto myass inslingshots.你不是个长得难看的孩子Maybe Filthink ofsomething foryou.你以前摔跤过吗谎言Youre nota bad-lookin*kid.是的,在大学里够了!Have youever wrestledbefore Lie.我可以教他rYes,uh,in collegeintramural.That senough!你去吧,弥尔顿I couldteach him.你还是一天睡六次吗?You do that,Milton.我尽我所能Are youstill gettinglaid sixtimes aday如果他的腿和他的老二一样大,他早就在打篮球了I domy best.留下你的号码,施密特,我会打给你If hislegs wereas bigas hisschlong,hed beplaying basketball.hearts;嗯,是的,是的!是的Leave meyour number,Schmidt,Ill callyou.你确定你不是同性恋?Uh,yeah,yes!Yes.日ThThYou sureyoure notafagala月4%j•■-43CXE-o我儿子,说起水果,我给他买了一个足球,他自己装饰L Impos...Im sure.hearts;hearts;滚出我的办公室!My son,talkaboutfruits,I boughthim afootball,and hedecorated it.、你突然对锻炼产生兴趣是怎么回事?Get outtamy office!32,3233……你的状态再好也不适合去剧院
33...What isthis suddeninterest inexercising、、、去他的,那是You canneverbe in toogoodashape for the theater.39404147……50我希望孩子长得像我39,40,41,
47...Hell with it,thats
50.没有进攻Oh,I hopethe babylooks likeme.安迪嗯?No offense.我有事要告诉你Andy Hmm是吗?Um,Ive got something totell you.我今天和我爸爸谈过了,嗯…玛丽,我看不见我的身体Yeah哦谢谢I um,I spoketo myfather today,and,uh,well...Mary,I cantsee mybody.我跟我父亲谈过,我让他,嗯,给我们寄点钱,你知道,只是为了……你为什么这么做帮我们Oh.Thanks.渡过难关!I spoketo myfather,and Iasked himto,um,to sendus alittle money,you know,just to...这让我很生气!Whyd youdothatTo tideus over!我能看看你愤怒的表情吗?That makesme furious!你觉得我养不了这个家!Could Isee yourfurious look,please我当然知道You dontthinkIcan supportthis family!只是,嗯,只是,你…你知道,你从来没赚过钱Of courseI do.我是说,我以前给我们这样的家庭钱Its justthat,um,it*s justthat,you...you know,you nevermake anymoney.I mean,I usedto givemoney tofamilies likeus.很有趣哦,安迪,看,我很抱歉!Very funny.我知道我们会有很多钱Oh,Andy,look,Im sorry!I knowwe*re gonnahave lotsof money.只是孩子快出生了,还有其他事情我想给你个惊喜Its justwith the baby comingand everything.你看,我找了一份兼职I wasgoingtosurprise you.hearts;hearts;什么样的工作?You see,Ive takenapart-time job.一位非常著名的摄影师请我协助他What kindof job那不会影响到你面试演戏的工作吗?A veryfamous photographerasked meto assisthim.不,他晚上需要我…最多一周一次,两次Oh,well,won*tthatinterfere with,youknow,your interviewingfor actingjobs•好吧!-好吧!No,uh,he needs me at night...Once,twice aweek,tops.噢!噢!-All right!-All right!好吧,再一次Ow!Ow!疼痛Okay,again.疼痛我明白了疼痛Pain.施密特!你才是那个说话的人!Pain.I gotthat.Pain.我想你是对的Schmidt!You aretheonewhos talking!现在,各位,这是你们的戏I thinkyou*re right.如果你想把它变成一坨屎…让我们看一下举手表决Now,people,this isyour play.施密特先生,你想出演这部剧吗?If you want to make itinto aturd...Lets seea showof hands.是啊,我觉得这混蛋需要我Mr.Schmidt,doyouwanna be inthisplayhearts;hearts;听着,施密特,你再多说一个字,你就滚出这出戏!Oh,yes,I thinkthis turdneedsme.我不要这样!你明白吗?Look,one moreword out of you,Schmidt,and youare out of thisplay!抱歉,摩西先生,我只是想鼓舞士气I willnot have this!Do you understand施密特先生,既然你这么想表演,我们现在就来演你的戏Im sorry,Mr.Moses,I wasjust trying to keepthe moraleup.你记住台词了吗,施密特先生?Well,Mr.Schmidt,since youare soanxious toperform,weH runyour scenerightnow.是的,先生Oh,have youmemorized yourline,Mr.Schmidt好Yes,sir.阿诺德你和你的随从能不能提醒一下施密特先生?Good.也许到那时我们就可以原谅他练习足球了Arnold Would you andyour entouragebesogood asto cueMr.Schmidt好了,现在,地点,人,地点我们走吧Perhaps thenwe canexcuse himfor hisfootball practice.现在各就各位准备好你的提示All right,now,places,people,places.Let*sgo.我们走吧好了,让我们来听听鼓声Get toyour places,now.Get ready for yourcue.我担心我的国家会厌倦我Lets go.All right,lets hear the drums.大人,我能说句话吗?My country,I fear,grows wearyof me.抓住它!停!哪里写着“我能说话吗”My lord,may Ispeak去承受巨大的痛苦不要做任何违反规定的事Go forbig pain.这就是他的工作Dont doanything againstthe rules.印第安人乔?Thats whathe does.Uh,Indian Joe嗨哦,安迪我…我要和你摔跤Hi.Uh,Andy.・那是什么鬼东西?L Im gonna wrestleagainst you.他是一个真正的印度人!What thehell isthat他不喜欢白人QHes areal Indian!他知道不要真的伤害我,对吧?He does not likewhite people.别担心没人会受伤He knowsnot toreally hurtme,doesn*the记住,痛苦!Dont worry.Nobody getshurt.疼痛Just remember,pain!印第安人在哪里?Pain.如果那个狗娘养的没出现…他在厕所里Wheres theIndianhearts;hearts;hearts;他来之前为什么不能尿尿?If thatson ofa bitchdidnt showup...He*sin the john.施密特!你没事吧?Why canthe pissbefore he gets here疼痛Schmidt!You okay你看起来棒极了!Pain.你在开玩笑吧里面有栋楼在撒尿!You lookgreat!听着,施密特Are youkidding There isabuilding in there takinga leak!你很好他的坏Now,listen,Schmidt.你是个演员你的行为Youre good.Hes bad.好的行动好吧?Youre an actor.You act.好吧Act good.Okay听着,我问你个问题Okay.他知道不要真的伤害我,对吧?Listen,uh,let meask youa question.别担心!He knowsnottoreally hurtme,doesnt he如果你有一些,疼痛会更容易忍受!Dont worry!hearts;乔,孩子怎么样了?Its easierto dopain if you havesome!太棒了!Hows the kid,Joe好了,孩子们,五分钟Great!先生?Okay,boys,five minutes.这是我的第一场比赛Sir我妻子,她要生孩子了This ismy firstbout.我很高兴你能理解Um,my wifeis,is havinga baby.天啊!Im gladyouunderstand.女士们先生们,三次跌倒中有两次Geez!在这个角落里,有一个人来自印第安人的切罗基部落!Ladies andgentlemen,two outof threefalls.一个肮脏的战士,印第安人乔!In this corner,a manwho comesto usfrom theCherokee tribeof Indians!天啊,那家伙真是个禽兽!A dirtyfighter,Indian Joe!在这个角落里,一个人在战争中亲自消灭了整个纳粹团Holy shit,that guysan animal!And inthis corner,a manwho personallyannihilated anentire Naziregiment duringthe一个伟大的美国孩子war.一个全能的战争英雄A greatAmerican kid.安迪•史密斯船长!An all-around warhero.的地方!Captain AndySmith!先生?Places!我不想看任何下流的东西Sir没有工具别往他眼睛里放东西I dontwanna seeanything dirty.好吧,我要搜查你们两个No instruments.Dont startputting anything in hiseye.打开你的长袍Okay,I wannasearch youtwo fellows.看到了吗我就是这个意思!Open yourrobe.回来!See Justwhat I mean!好了,回到你们的角落,脱下你们的长袍,出来摔跤Come back!噢!噢!Okay,back toyour corners,takeyourrobes off,and come out wrestling.我很抱歉我很抱歉!Ow!Ow!噢!噢!噢!这伤害了!这伤害了!Im sorry.Tm sorry!他知道这只是为了好玩吗?Ow!Ow!Ow!That hurts!That hurts!印第安人乔很骄傲Does heknow this is justfor fun啊!Indian Joehasa lotofpride.啊!他在咬我!Aah!Aah!Hes bitingme!他在咬我!好痛苦Hes bitingme!哦!Good pain.哦Ohh!是你吗,安迪?Ohh.嗨!Is thatyou,Andy摄影怎么样?Hi!它是非常艰难的How was the photography暗!Its tough.我想你了Whew!是吗?I missedyou.睡吧,亲爰的Yeah帮我揉揉背,好吗?Go to sleep,sweetheart.哦,我太累了Rub myback,will you我的天啊!Oh,Imsotired.我的天啊!Oh,my God!别碰我!Oh,my God!安迪,你被车撞了吗?Dont touchme!不,是一个印度人Andy,were youhit bya car明天我再解释整件事No,by anIndian.Ill explain the wholething tomorrow.你明天要解释你被印第安人打了吗?不,谢谢你现在就告诉我Youre gonnaexplain tomorrowthatyouwere beatenby anIndian我是说,你应该去医院吗?No,thanks.Youll tell me now.医院让我出院了I mean,should youbeina hospital看到的,它…事情不像看上去那么糟The hospitalreleased me.就当你没看见我See,it...Its notas badas itlooks.安迪,告诉我发生了什么Just forgetyou sawme.哦,拜托,明天Andy,tellmewhat happened.我要抱抱你!Oh,please,tomorrow.我要说话!我要说话我说的PH hugyou!施密特先生,你可以读神父的话PH talk!Til talk.Tm talking.阿加莎,你读克里斯蒂的书Uh,Mr.Schmidt,you can,uh,read thepriest.敲,敲,敲Agatha,you readChristy.我们知道那里没有门,施密特先生Knock,knock,knock.对我来说是有的,先生,我是个演员We understandthat theresno doorthere,Mr.Schmidt.事实上,它需要重新粉刷一下Oh,there istome,sir.Tm anactor.你已经读过了吗?As amatter offact,it needsa paintjob.父亲,我必须跟您谈谈我的丈夫Would youread already我知道我不应该,但我必须!Father,Imustspeak toyou aboutmy husband.“是的,我的孩子,我会尽力帮助你的I knowI shouldnt,but Imust!但要明白,这不是精神急救站Yes,my child,I willtrytohelp.我知道你…精神急救站?But understand,this isno spiritualfirst aid station.剧本里没有这个I knowthatyou...Spiritual firstaidstation不,不是,但我认为这个人是街头牧师Thats notin thescript.你懂我的意思吗我说,让他活下去吧!No,it isnot,but Isee this man asa streetpriest.我想我可以让他成为一个男人和一个牧师You know what I mean Isay,lets lethim live!事实上,在第三幕中,我认为他应该开始喝酒,也许还应该打一个主教I thinkthatIcanmakehim intoa manand apriest.我觉得我们应该坚持到底!As amatter offact,inthethird act,I thinkhe shouldstart todrink,perhaps sluga bishop.作者就坐在这里I thinkwe shouldgo all the waywith this!他不这么想The authoris sittingright here.我喜欢你的剧本,先生He doesntfeel thatway.干得好非常非常好I loveyour play,sir.但是,就连莎士比亚也得重写Very goodwork.Very,verynice.・谢谢-滚下舞台But,uh,even Shakespearehad torewrite.我可能错了!-Thank you.-Get offthe stage.就这样,施密特I couldbe wrong!阿加莎,我们会给你打电话的Thats all,Schmidt.hearts;hearts;Agatha,well callyou.你有我的电话号码吗?hearts;hearts;hearts;是的,施密特,我们有你的号码Do youhave mynumberhearts;嗨Oh,yes,Schmidt,we have your number.西德尼,我需要帮助Hi.你需要帮助吗?Sidney,Ineedhelp.全国没有一间厕所愿意接纳我儿子You needhelp是的,嗯…我需要钱Theres nota restroom inthe countrythatll acceptmy son.我妻子怀孕了Yeah,um...Ineedmoney.无论男女,我都有旧衣服给你My wifeis pregnant.我又得摔跤了Boy orgirl,I gothand-me-downs foryou.美元,跟以前一样I haveto wrestleagain.20西德尼,我说的不是块Twenty bucks,just likebefore.20我说的是一个想法!Sidney,Tm nottalking about20bucks.如果我告诉你我有一个保证赚钱的公司呢Im talkingaboutanidea!这样我就能赚到钱,保证hearts;hearts;What ifI tell you thatI havea guaranteedmoney-maker那我呢?Then Idmake money,guaranteed.先听听你的想法,然后再谈Whatabout me你们演员都是一样的你有什么想法?First let*s hearyour idea,then welltalk.这位是安德鲁•韦塞尔博士You actorsare all thesame.Whats youridea一场干净利落的比赛And inthiscorner,Dr.Andrew Weisel.A good,clean bout.韦塞尔博士,今晚别在这里施展你的超能力权力是什么?Dr.Weisel,dont tryany of your powershere tonight.我不想被挖坑,也不想被踢What powers他是个催眠师!And I want no gouging,and I want nokicking.这不公平!Hes ahypnotist!他应该被扔出拳击场!That*snotfair!快想想办法!Hes shouldbe thrownoutof the ring!他是个催眠师!在那里!他在用它!Somebody dosomething!我赌块!把他扔出去!Hes ahypnotist!There!He*s usingit!30把他扔出去,这个遮遢鬼!I bet30bucks!Throw himout!—•一二,,Throw himout,the dirtybum!i威塞尔博士是世界上最伟大的摔跤手!说出来One,two,three!韦塞尔博士是世界上最伟大的摔跤手Dr.Weisel is the greatestwrestler inthe world!Say it.你听到了Dr.Weisel isthe greatestwrestler inthe world.我怎么跟你说的,西德尼我怎么跟你说的?You heardit.你做得很好,孩子Whatd Itell you,Sidney What did Itell you好吧听听人群的声音!You didokay,kid.他们真的很讨厌我!Okay Listentothatcrowd!They reallyhate me!我们在路上了!他太棒了,西德尼!We*re onour way!你真的杀了他们,安迪!He wasfantastic,Sidney!博土吗是吗You reallykilled them,Andy!Weisel能给我签个名吗?Dr.Weisel Yeah嗯,当然,我是说,你知道,我…我在这里Can I have yourautograph;我的荣幸是的Well,sure,I mean,youknowI...fm here.你真有本事,孩子My absolutepleasure.Yeah.是的,我都看过了You reallygotsomething,kid.你会大有作为的我得到了那本书里所有的星星!Yeah,I seenem all.谢谢你!谢谢你!Youre goingplaces.Igotallthestars inthat book!你要找加里・格兰特吗?Thank you.Thank you.是啊!Here,you wantCary Grant现在你明白了滚出去Yeah!怎么样,希德叔叔?Now you got it.Get outtahere.你做得很好,孩子Well,Uncle Sid你听到那个人说什么了吗?You didokay out there,kid.他是那本书的主角Did youhear what that mansaid所有的星星!He hasallthestars inthat book.All thestars!我告诉过你他会很棒的!是的,你说了,弥尔顿Itoldyouhewouldbefantastic!哦,孩子!这次我们做到了!Yes,you did,Milton.哦,玛丽!Oh,kid!This timewe didit!嗨,妈妈Oh,Mary!嗨,爸爸玛丽Hi,Mom.让我看看你Hi,Daddy.Mary.哦,不会太久了Let melookatyou.你看起来棒极了Oh,it wontbe longnow.・我…•我从来没有感觉这么好过!You lookwonderful.哦,谢谢你!-Well,I...-Tve neverfelt better!这是你的…总居住面积Oh,thank you!hearts hearts;嗯,是的Is thisyour,uh...Total livingarea嗯,你看,在孩子出生之前,我们真的不需要那么大的房间Uh,yes.hearts;你们俩还是坐下来吧?Well,yousee,we reallydont needthat muchroom untilthebabycomes.安迪马上回来Well,why dontyoutwojust sit down他只是沿街去买些吃的Andy willbe rightback.hearts;hearts;他真的很高兴见到你He justwent downthe streetto pickup somefood.玛丽!Hes reallyso excitedabout seeingyou.哦,妈妈,我很好Mary!真的!Oh,Mom,Im fine.我们希望你快乐这是所有Really!你可以拥有你的纽约We wantyou to be happy.Thats all.每个人都伸出手来了You canhaveyourNewYork.大城市让我害怕每个人都是陌生人Everybodys gothis handout.但是你和安迪还年轻The bigcities frightenme.Everyones astranger.嗯,我以前很害怕But you and Andyare young.有时候我会想家,但是,真的,住在纽约很有意思Well,I usedto getfrightened.对我来说不是Sometimes Imiss home,but,uh,really,uh,NewYorkis funwhen youlive here.Not forme.摩西先生,这个人碰巧掌管着一个很大的国家Hold it!Stop!Where doesit say,May Ispeak警卫不会就这么走过去说话Sir.Mr.Moses,thismanhappens to beincharge ofa verylarge country.施密特!照剧本里说的去做!A guarddoesnt justgo upand starttalking.别逼我,施密特?Schmidt!Do justwhat isinthescript!再提醒他一次Dont pushme Schmidt,hmm我担心我的国家会厌倦我Cue himagain.我的主…如果死亡为你服务,死亡将是一种荣誉!My country,I fear,grows wearyof me.你哭了你为什么哭?My lord...Death wouldbe anhonor,if deathwere servingyou!我想表达的是下面警卫室的人对他的同情Youre crying.Why areyou crying这是我在家一直在做的事情Here Imtrying toshow thatthe guysdown atthe guardhousefeel terriblefor him.施密特,我不想让守卫哭Its somethingIve beenworking onathome.用空洞的笑声来表示沮丧怎么样?Schmidt,I dontwant theguards tocry.哈,哈,哈,哈How bouthollow laughtershowing frustration不许笑,不许哭!Huh,huh,huh,huh.我想在他身上撒尿是绝对不可能的No laughs,no crying!我有社会学的学位,那么,我要用它做什么呢?I guessurinating onhim istotally outof thequestion.;开一家社会学商店!我们来谈谈我吧!So I havethisdegree insociology,and,um,well,what doI dowithit你很喜欢你自己,是吗?Open asociology store!Lets talkaboutme!我觉得我很有品味!You like yourself verymuch,dontyou像你这样的人会结婚吗?I thinkI havegreat taste!嗯哼!嗯…安迪怎么样?Do peoplelike youevergetmarried哦,很好很好Ahem!Um...How isAndy他在找演员工作的同时,还做了一些其他的工作Oh,fine.Just fine.谢尔曼怎么样了?Hes,uh,taken someother jobswhile helooks forwork asanactor.什么样的工作?How isSherman他绞尽脑汁爸爸,你想喝点咖啡吗?What kindof jobs你说什么?He wrestles.Dad,would youlike somecoffee怎么啦?Whatdidyou say她说……他绞尽脑汁What绞尽脑汁吗你什么意思?She said...He wrestles.我是说,他摔跤了Wrestles Uh,what doyou mean亲爱的上帝I mean,he wrestles.没有人搏斗!Dear God.你是说他们付钱让他摔跤?Nobody wrestles!嗨!You meanthey payhimto wrestle妈妈!哦,嘿,亲爱的Hi!汤姆!欢迎来到纽约!Mom!Oh,heh,darling.玛丽刚告诉我们你在摔跤Tom!Welcome toNewYork!是啊!Mary justtold usthat yourewrestling.听说你终于找到了职业,我们很激动Yeah!这只是暂时的,汤姆Were thrilledto hearthat youvefinally founda profession.我在做一些重要的事情Ifs onlytemporary,Tom.我们以前听过这种说法Im onto somereally majorthings.我很支持你Weve heardthat before.他在家总是这么有趣吗嗯?How supportiveof you.听着,年轻人Is healways thismuch funathomeHuh是的是的,先生Now look,young man.爸,拜托,我怀孕了Yeah.Yes,sir.我是说,我们就不能好好相处吗?Pa,please,I ampregnant.玛丽,你说得对Imean,couldnt wejust alltry andget along玛丽是对的汤姆,我们不应该总是吵架!Yeah,youknow,Mary,youre right.我要集中精力,好吗?Maryisright.Tom,we shouldntfight allthe time!你好!西德尼!Imgonnamake aconcentrated effort,huh你在楼下Hello!Sidney!你们都在楼下!Youre downstairs.不,不,不,如果这有什么大不了的,那就上来吧!You*re alldownstairs!不,这里没人No,no,no,ifit*ssuch a bigdeal,come onup!这只是个比喻,汤姆No,nobodys here.西德尼好吧Just afigure ofspeech,Tom.我的一些生意伙伴也来了Right,Sidney.Okay.这些人是谁?Some ofmy businessassociates arecoming up.嗯…我不知道Whoarethese people我从没见过和安迪一起工作的人Uh...I dontknow.嗯…嗯,我应该再多订几个位子吗?Fve nevermet anyof the people Andyworks with.Um...Welt shouldI setsome moreplaces我们有足够的食物吗?妈,这只是个小型商务会议Do we have enoughfood别担心Mom,its justa smallbusiness meeting.你会喜欢这些家伙的!Dont worryyourself.Youre gonnareallylike these guys!厕所在哪里?在大厅那头Wheres the crapper哦,我亲爱的上帝!Uh,downthehall.你住在这里?Oh,my dearGod!我不知道你可以在这里租一个多小时的房间You liveherehearts;等我出了厕所,就去见大家I didntknow youcould renta roomhere formore thanan hour.哦,进来吧请进Ill meeteverybody whenIgetoutof thecrapper.米尔顿•米勒和大象,我想让你见见我的妻子玛丽,还有她的父母,克劳福德夫妇Oh,come onin.Come onin.Milton Millerand The Elephant,I wantyoutomeet mywife,Mary,and herparents,the这是大象Crawfords.嗯,你好!This onesTheElephant.你想坐下来吗?Well,hello!也许你想吃点什么Well,would youliketositdown我想我们有足够的Maybe youdlike somethingto eat.哦,我们吃了I thinkwe haveenough.你的眼睛很漂亮Oh,we ate.谢谢你!You havenice eyes.弥尔顿Thank you.你们两个…摔跤吗?Milton.哦,耶!Do youtwo,urn...Wrestle但不是彼此Oh,yeah!我太大了Uh,but noteach other.哦Im toobig.好吧,我们坐下吧,好吗?Oh.所以,嗯…为什么我今天下午要和西德尼谈?Well,lets sitdown,shall we哦,好消息So,uh...Why doI haveto talkto Sidneythis afternoon他从洗手间出来后会告诉你的Oh,good news.他排便有问题QHell tell you whenhegetsoutof thebathroom.嗯…哦Uh,he hasbowel movementtroubles.你喜欢纽约吗?Uh...Oh.是的,嗯…我们来自俄亥俄州Do youlike NewYork嗯有些东西你在这儿能得到,在别的地方得不到Yes,uh...We*refromOhio.弥尔顿……也是一个演员Hmm.There arethings you can gethere thatyou cannotget anywhereelse.你要在城里待多久?Milton...Is alsoanactor.就在今天How longareyougonnabein town这就够了Just today.嗨,我是西德尼•萨尔茨Thats enough.好的,西德尼,让我把你介绍给我的妻子玛丽和她的父母,克劳福德先生和夫人他们来自俄亥Hi,Im SidneySeltzer.俄州Yeah,Sidney,uh,let meintroduce youto mywife Maryand hermotherandfather Mr.and这是令人兴奋的孩子,你有空吗?Mrs.Crawford.Theyre fromOhio.出了件大事Thats exciting.Kid,you gotaminute哦,当然我们可以走走廊Something bighas comeup.天哪,这地方真是个垃圾场!Oh,sure.We cangointhe hallway.很高兴认识你如果你来纽约,给我打个电话Jesus,isthisplace adump!hearts;hearts;打扰一下,你们有更脆的东西吗,比如花生?Nice meetingyou.If youreever inNewYork,givemea call.哦,是的Excuse me,uh,doyouhave anythingmore crispy,uh,like peanuts你是做什么工作的?Oh,yeah.保险QUh,what doyoudofor aliving保险吗你知道大猩猩戈特莱布吗?Insurance.恐怕不行Insurance Do youknowGorilla Gotleib哦,大猩猩是他摔跤的名字Im afraidnot.Oh,Gorilla was his wrestlingname.菲尔是他的保险名他也卖保险Phil ishis insurancename.hearts;hearts;这很有趣He sellsinsurance,too.保险一定很容易Thats interesting.大猩猩并不聪明Insurance mustbe easy.事实上,他是我见过的最蠢的人之一Gorilla wasnot realsmart.我不是想让你觉得你也很蠢Fact is,hes one of thedumbest guysI evermet.妈妈!Uh,I don*tmeanto incurthat youredumb,too.怎么了?Mom!我想回家Whats thematter我想回家!哦!I wantto gohome.穆丽尔,怎么了?I wantto gohome!Oh!好吧,弥尔顿勾引了你妈妈Muriel,whats thematter西德尼邀请我参观Okay,so Miltonmade apass atyourmother.但首先,我不会去参观的因为我不会离开你And Sidneyoffered mea tour.我会和弥尔顿谈谈关于他的品味But firstof all,Im nottaking the tour becauseI wouldn*tleaveyou.这一切都太丑陋了And IlltalktoMilton.About histaste.亲爱的,那些是摔跤选手Its allso ugly.我受够了!Honey,those arethe guysin wrestling.不,你不是Im through withthat!你想要马戏团No,youre not.你想要的是怪物You wantthe circus.你要承受丑陋!You wantthe freaks.像你这样的怪胎!You*!!take theugliness!玛丽,我他妈得赚钱!你介意吗?The freakslike you!是的!不管这是谁,我希望它能忍受外面的疯狂,因为它知道当它回到我们身边时,它是Mary,I hadtomakesome god damn money!Doyoumind美好的,它是正常的,它是家!hearts;Yes!Whoever this is,I wantitto be ableto stand the crazinessoutthereby knowingthat弥尔顿碰巧是个很好的人whenitcomes back to us,its nice,it*s normal,ifs home!他不可能受人尊敬他太矮了Milton happensto beaverynice person.别再这么势利了,不然你会被关在一个小镇上,墙上挂着耶稣的画像!He cantbe respectable.Hes tooshort.Now stopbeing sucha goddamn snob,or youllwind upinsomesmall townwith apicture of我要回家了Jesus on the wall!再往箱子里塞一样东西,我们就离婚!Im goinghome.很好,你这个小贱人Put onethinginthat suitcase,we geta divorce!hearts;hearts;!天气热了,你得吃点药!Thats good,you littlebitch!滚出去!It getshot andyou gottatakeapowder!我们还没付钱呢Get out!看看我要做什么We haventpaid forthat yet.请Look whatIhaveto doaround here.停止包装Please.我不再摔跤了Stop packing.如果我在三个月内找不到表演的工作,我就找个普通的工作I amthroughwithwrestling.和…我爰你rAnd ifI don*tgetan actingjob inthree months,I llgetaregular job.待在原地别动,你们两个And...I loveyou.在这里把这个扔到地板上Stay rightwhere youare,both of you.这会让你感觉好很多Here.Throw thisonthefloor.谢天谢地,我们只有垃圾Itll make you feelmuch better.我是说,有钱人不能这么做Thank Godall wehave isjunk.所以我告诉我妻子我不去了Imean,rich peoplecant dothis,youknow.我不能参加参观So Itold mywife thatI wouldntgo.孩子,你有个好妻子I canttake thetour.我知道Kid,yougota nicewife.但她怎么知道像你这样的人心里在想什么?I knowthat.这世上有两种人,孩子!But howdoes sheknowwhatgoesoninside somebodylike you一种把灯罩罩在灯上的人,一种把灯罩罩在头上的人!There*re twokindof people,kid!她想结婚The kindwho put lamp shades on lamps,andthekind thatputlampshadesontheir heads!你想打扮得像个牛仔然后开玩笑She wantsto bemarried.西德尼,你能从我的角度来看吗?You wantto dressup likea cowboyand makefun.Sidney,wouldyoulook frommy pointof view看上去怎么样你看!我是做疯狂生意的我一看就知道是疯了那就是你,孩子!Look Youlook!Fm inthe businessof crazy.除非你妈妈看着,否则你不会想跳舞的Iknowcrazy whenIseeit.Thats you,kid!来参观一下吧!You dontwanna danceunless yourmothers watching.西德尼,我是个演员!Take thetour!噢,是吗那你怎么不演戏?Sidney,I amanactor!所以呢他们让个演员表演Oh,yeah Thenhow comeyoure notacting10其他人都喝咖啡,长粉刺So Theylet10actors act.一个演员向我儿子求婚!All the rest of them drinkcoffee andgrow pimples.我不能参加旅游!An actorpropositioned myson!也许他长大了就不会这样了,小基佬I canttake thetour!西德尼!来参观一下吧!Maybe hellgrow outof it,the littlefaggot.不我不想去参观Sidney!Take thetour!但你是个很好的人No.I dontwanna takethetour.我是吸血鬼!But youreaverynice guy.你很好,我需要你!Imabloodsucker!我们明天早上出发You*re good,and I wantyou!如果你改变主意了,给我打电话We leavetomorrow morning.hearts;hearts;!我们将为一百多万人演奏!If youchange yourmind,callme!玛丽?Well playto overa millionpeople!你要走了,是吗?MaryrYoure leaving,aren tyou是的我做错了Yes.我给你煮点咖啡好吗?Im doingthewrongthing.不我在柜子里留了块给你Can Imakeyousomecoffee200拿着它回俄亥俄吧,我今晚给你打电话No.I left$200onthebureau foryou.正确的hearts;hearts;Just takeit andgo backto Ohio,and thenIll callyou there tonight.巡演结束后,这一切就都不存在了Right.你不打算让我留下来吗?You know,when thistour isover,the wholething*llbeouttamysystem.不Arent yougonna askmetostay我只想让你好好照顾自己No.击倒他们Im justgonna askyoutotake realgoodcareof yourself.我以前以为所有有才华的人都在演艺圈Knock emdead.我错了You know,I usedto thinkthat alltalented peoplewere inshow business.孩子,你真有天赋I waswrong.在我左边的是伟大的美国战士,海军士兵乔•布雷迪!Boy,areyoutalented.;在我的右边,来自德国杜塞尔多夫…On my left,that greatAmerican fightingman LeatherneckJoe Brady!阿道夫And onmy right,from Dusseldorf,Germany...Hitner!伙计们,希特勒的名字里有个Adolf Hitner!hearts;hearts;hearts;NH但我们知道他长得像谁,不是吗?Now,Hitner isspelled with an N\folks.就我个人而言,我被冒犯了!But weknow whohe takesafter,dontwe-我告诉你!•我告诉你!And personally,fm offended!这不公平!-1tellyousomething!-1tellyousomething!我要知道所有嘘我的人的名字!This isnotfair!我不会忘记你!不,我不会的!I wantthe nameof everybodyouttherethatisbooing me!r是的,我……你,戴眼镜的老女人!I willnot forgetyou!No,Iwont!我要知道他的名字!Yes,andI...You,old ladywith theglasses!Iwanthisname!弥尔顿,记下他的名字!我觉得你唯一的机会就是在我成功之前抓住我Milton,get hisname!你是个疯子I thinkyour onlychance istogetme beforeIm successful.疯子吗疯子吗?Youre alunatic.我认为这不太公平Lunatic Lunatic我可能有点古怪I dontthink thatsquite fair.请别接我所有的电话I mightbealittle eccentric,perhaps.hearts;hearts;!疯子是指精神失常的人Hold allmy calls,please!啊,也许是疯了A lunaticis someonewhoismentally disturbed.但就我而言,我想我只是你的普通男人,有普通的怪癖Ah,insane,perhaps.我喜欢胡萝卜But inmy case,IthinkIm justyour regularguy withregular quirks.我当了好几年的兔子Ilovecarrots.你还在等电话吗?I wasa rabbitfor severalyears.hearts;hearts;这不是很有趣吗?Are youexpecting anymore callsr稍后,我们很有可能会做爱Isn tthis funhearts;hearts;0安迪嗯?Later,theres agood chancewell makelove.这是我两年来第一次和保罗以外的人约会Andy.Huh我是说,我都不知道我为什么在这里!This isthe firstdate Ivehad with anyone butPaul in2years.玛丽,你知道我是谁吗你吗?Imean,I donteven knowwhy Imhere!快!非常快!注意你的舌头Mary,doyouhave anyidea whoI amYou我碰巧是个大天才Quick!Very quick!Watch yourtongue.我会唱歌跳舞,表演,讲笑话Ihappento beabigtalent.裁判,长得像“闪电侠“沃利•罗!hearts;,把帽子摘下来,出来摔跤The referee,looks likeFlash WallyRowe!你这个小混蛋Take thathat offand comeoutwrestling.hearts;hearts;你再敢打我蛋蛋,我就杀了你!You littleshit.那就是我击中的地方!You hitmeinthe nutsone moretime,and Imgonna killyou!你好,r玛丽!是的,我很好That swhere Ihit!我在爱荷华州的得梅因Hello,Mary!Yeah,Im fine.是的Im inDes Moines,Iowa.不,我……玛丽,我只是想和其他人一样谋生!Yeah.・你结婚了吗?No,L Mary,Im justtryingtoearn aliving likeanybody else!是的Are youmarried你妻子生孩子的时候,你去别的地方摔过摔跤吗?Yeah.不When your wife washaving thebabies,didyouever gosomewhere elseand wrestle该死的对,不!No.听着,这周剩下的时间请个假,好吗?God damnright,no!off,这周剩下的时间请个假陪你老婆吧Listen,just takethe restoftheweek okay妻子是你不应该离开的人Just takethe restoftheweek offand bewith your wife.我在堪萨斯城跟一个侏儒和一个酒鬼在一起A wifeis someonethat youre not supposedto leavefrom.Im in Kansas Citywithadwarf and a drunk.我希望我也能像你爱玛丽那样爱别人弥尔顿……不要爱任何人I wishI couldlove somebodythewayyouloveMary.在这行不行Milton...Dont loveanybody.马戏团来到镇上Not inthisbusiness.你知道这意味着什么吗嗯?The circuscame totown.意思是马戏团离开了另一个城镇You knowwhatthatmeans Huh你会成为一个很棒的侏儒It meansthe circusleft anothertown.你已经够伤心的了You wouldhave madea greatmidget.我想要的东西都会把我想要的东西弄脏Youre sadenough.你明白我的意思吗?Everything Iwant lousesup everyotherthingIwant.嗯You understandwhatImean看看这个,侏儒明白了Mmm-hmm.你们俩在这里并不比在纽约时更聪明或更悲伤Look atthis,the midgetunderstands.我要回我的房间了You twoaint anysmarter orsadder herethan youwere inNewYork.hearts;顺便说一句,你得到的不是你想要的,而是你应得的Im goingto myroom.去睡觉吧在堪萨斯城没人说过什么重要的话By theway,you dontget what youwant,you getwhat youdeserve.我一直希望我不认识的人能爱我Go tosleep.Nobody eversaid anythinginKansasCity thatwas important.我甚至不喜欢那些我希望爱我的人Ive alwayswanted peopleI donteven knowtoloveme.所有那些笨蛋!I donteven likethe peopleIwanttoloveme.All thosedopes!退出巡演回家了让那些笨蛋去爱别人吧Quit thetour.Go home.这就是怪物的作用Let thedopes lovesomebody else.你不是怪物Thats whatfreaks arefor.我正希望能在这里找到你Youre nota freak.我今晚看你摔跤了I washoping tofind youhere.嗨I sawyou wrestletonight.嗨Hi.你很性感而且……我喝醉了Hi.完美!Youre sexyand...Im drunk.你叫什么名字?Perfect!阿琳Whats yourname今晚你准备好去做你做梦都想不到的事了吗?Arlene.我已准备好应付一切Are youready to do thingstonight thatyou neverdreamed werepossible我希望如此Iamreadyfor anything.阿琳吗?I hopeso.嗯?Arlene这是弥尔顿Uh-huh弥尔顿处理这个问题This isMilton.谢谢Milton.Handle this.该死的Thanks.玛丽,是我,埃罗尔・弗林!Damn it.你为什么打破窗户嗨!Mary,its me,Errol Flynn!因为你没有听到鹅卵石的声音Why didyou breakthe windowHi!嗨fBecause youdidn thearthepebbles.你为什么不按前门的门铃?Hi.因为我想单独和你在一起,不想全家人都在身边Why didntyou ringthe frontdoorbell Q你好吗?BecauseIwanted sometime alonewithyou without thewhole familyaround.那是你的胃吗?How areyou是的,我看起来糟透了!Is thatyour stomach你永远回家了吗?Yes,I lookterrible!是的Are youhome forgood我很想你,安迪Yeah.也许我现在该进屋了I missedyouanawful lot,Andy.好的,我下去让你进去Maybe Ishould comeinthehouse now.好哦,安迪?Uh,yes,Ill comedown andletyouin.;是吗听Good.Uh Andy当我到前门的时候,你会在那里,对吗?Yeah Listen.因为,我是说,如果这是梦,我永远不会原谅你!When Igettothe frontdoor,you willbe there,wont you好吧!Because,Imean,if this isadream,I willnever forgiveyou!安迪是吗?Okay!我不会碰我的头发什么的Andy Yeah所以当你看到我的时候,你要知道我这个样子只是因为现在是晚上,你不在身边,而且我怀孕Im notgonna touchmy hairoranything.了So when youseeme,just knowthatIonly looklike thisbecause itsatnight,and yourenot除此之外,我真的很漂亮,好吗?around,and Impregnant.好吧!Imean,otherwise,Iamreally gorgeous,okay好吧安迪是吗?Okay!你和我一样兴奋吗?Okay.Andy Yeah你能把门打开吗?Are youas excitedasIam没有吉他,我觉得自己很笨!Will youopen thegoddamn door说“爱”这个字I feeldumb downhere withouta guitar!爱Say theword love.无论我走到哪里,人们都说这个词Love.只有你说出来的时候才对Everywhere Iwent,people saidthat word.嗯嗯It onlysounds rightwhen you say it.嗨我回来了Mmm-mmm.听着,我想为我给你带来的麻烦道歉Hi.Im back.Listen,I justwanttoapologize for allthetrouble thatIve causedyou.明早你醒来的时候我会在这里,你会发现我变了我无法挽回我已经做过的事PH behere inthe morningwhenyouwake up,and youllseethatIve changed.但我已经准备好重新开始了I cantundo whatIve alreadydone.回去睡觉吧Oh,but Imready tomakeanew start.他是你儿Go backtosleep.7*o他刚演了詹姆斯•卡格尼的戏Hes yourson.我的天啊看看他He justdid JamesCagney wetting.他叫什么名字?Oh,my God.Look athim.我们得给他起个名字What*shisname是啊,但他…他有个小手指Well,wehaveto namehim.10Oh,yeah,but hes...Hes got10little fingers.他有鼻子和嘴巴,两只眼睛和两只耳朵我可以吗?Hes gota noseandamouth and two eyesandtwoears.哦,当然Can I好吧加油!加油Oh,sure.是的你好Okay.Come on,come on.你好是的Yes.Hello.我们会玩得很开心的Hello.Yeah.你快乐吗?Oh,were gonnahavesomuch fun.即使我在洋基体育场,在万人面前打球,我也不会像现在这样开心Are youhappy8IcouldbeinYankee Stadium,and playin front of80,000people,Id neverbe ashappy asI哇哇哇am now.好Aww.只是一些烤面包Good.不,妈妈咖啡就行QJust sometoast.我得在分钟内赶到市中心No,Mom.Coffee isfine.20你知道,安德鲁,如果汤姆知道我告诉你这件事,他会杀了我的,但是他说你有潜力成为他最Ihaveto bedowntown in20minutes.好的推销员之一You know,Andrew,Tom wouldkill meif heknew Itoldyouthis,but hesaidthatyouhave我从他身上学到了很多the potentialto beoneofhis bestsalesmen.安辿,我想你可能会对这个感兴趣Well,Im learningalotfrom him.我们要开办一个社区剧院Andy,I thoughtyou mightbe interested inthis.我怎么会对这个感兴趣?Were startinga communitytheater.他们会喜欢你的,你也会出现在众人面前Why wouldIbeinterestedinthat亲爱的,我现在正站在我想要面对的人面前Well,they wouldlove havingyou,andyou*dbein frontofpeople.妈妈Sweetheart,Im in frontofthepeopleIwanttobeinfrontof rightnow.我从没见过一个男孩有这么大的变化Mom.是的Ive neverseen achange ina boylikethat.事情发生得真快Yeah.那是一句古老的谚语,我不相信它It surehappened fast.这家伙很有趣Thats anold proverb,andI dont believein it.你见过他吗?This guyis funny.不Did youever meethim我喜欢米尔顿,伯利他很有趣No.“怎么回事〃怎么回r事〃I likeMilton Berle.He ssofunny.你见过他吗?What the hey Whatthehey——没有•杰瑞•莱斯特?Did youever meethim不-No.-Jerry Lester我没机会认识任何人No.我只做了秒I nevergota chance tomeet anybody.30我们能看着吗?Iwasinthebusiness for30seconds.为什么每个人都要说话?Could wejust watch你怎么了,亲爱的?Why doeseveryone havetotalk玛丽只是累了,安迪Whats thematter withyou,honey你知道吗,这台电视真了不起Marys justtired,Andy.我们过去所有的广浩都是印刷的You know,this televisionis reallysomething.hearts hearts;但现在,只要在当地电视上播放一个广告我们就能触及万个家庭We usedtodoall ouradvertising inprint.hearts;hearts;,8这样你的工作就容易多了,安迪But now,with onecommercial onlocal TV,we canreach80,000homes.嗯cThat makesyour jobaloteasier,Andy.第五频道有一部很棒的西部片Mmm-hmm.嘿,安迪,看Theres agreat westernon channel
5.现在电视上每周都有摔跤节目真的很棒Hey,Andy,look.谢尔曼,你能打开你那该死的西部片吗?rThey havewrestling onTV everyweek now.It sreally great.玛丽,你还好吗?Sherman,could youjust turnon yourgoddamnwestern我要去睡觉了Mary,you allright看在上帝的份上,玛丽,你在烦恼什么?Im goingto bed.今天有一封给你的电报For Christssake,Mary,whats botheringyou一份电报天啊,我希望我的父母不会再去世了A telegramcame foryou today.它在哪里?A telegram.Gee,I hopemy parentsdidnt dieagain.我把它烧了Where isit你什么?I burnedit.上面说在国家电视台有你摔跤的节目You what这是西德尼・萨尔茨说的It saidthere wasa spotforyoutowrestleon nationaltelevision.我一点都不想跟你扯上关系It camefrom SidneySeltzer.正确的你一走,我就跟你离婚I dontwant,uh,any partof that.玛丽……Right.The minuteyou leave,Tm divorcingyou.我不会走的Mary...请留下来Im notleaving.祝你今天愉快,安迪Please stay.是的今晚见Have anice day,Andy.你忘了打包这个!Yeah.See youall tonight.我正想打电话给你,玛丽You forgotto packthis!hearts;hearts;别再偷偷溜出城了,安迪Iwasgonna callyou,Mary.再见!Stop sneakingoutoftown,Andy.安迪,我…妈妈,闭嘴!Goodbye!他知道自己在做什么!Andy,I...Mom,shutup!我的律师会联系你的律师He knowswhat hesdoing!hearts;hearts;或者人们做的任何事My lawyerwill contactyour lawyer.我以为再过几周…这次可不行!Or whateverpeople do.-快点!■你会赶不上火车的!I justthought ina coupleof weeks...Not thistime!我必须这么做,玛丽-Hurry up!-Youll missyour train!安迪…妈,别插手!Ihavetodothis,Mary.滚出去!Andy...Mom,stay outof it!嗨,我是拳击场边的丹尼斯•詹姆斯Get out!今晚这里发生了一些事Hi,this isDennis Jamesat ringside.你能从骨子里感觉到!Theres somethinggoing onhere tonight.实际上,你可以用刀切You canfeel itin yourbones!伟大的巴迪・吉布森已经在拳台上了,他在等着Actually,you cancut itwithaknife.正如你所看到的,成千上万的人在麦迪逊广场花园等待着The greatBuddy Gibsonis alreadyinthering,and heswaiting.数hearts;hearts;百万正在观看第一次摔跤电视联播的观众们,我们正在等待……事实上,我不知道我们还在等And asyoucantell,thousands ofpeople herein Madison Square Garden,theyre waiting.什么And themillions ofyou folkswatching thisfirst televisionhook-upofwrestling,were让我读一下过去三周我们收到的铺天盖地的宣传waiting for...Well,asamatteroffact,Idon*tknowwhat werewaiting for.Let meread toyoufromthe avalancheof publicityweve beenbombarded withover the听到这个past threeweeks.“他过去是,现在也是世界摔跤冠军Hear this.大忌、o“He was,and isthe wrestling champion ofthe world.这里就是这么写的,伙计们By divine right.还有,他讨厌暴力Ah,its whatit sayshere,folks.hearts;hearts;他几乎要杀死五个人,因为他讨厌暴力Now,also,he,uh,hates violence.hearts;hearts;他是所有人类的爰人,因此他的名字叫“爱人”He cameclosetokilling fivemen becausehe hatesviolence.H现在是《情人》情人是做什么的?Hes alover ofall humanbeings,hence hisname,The Lover/他会用爱杀死你,这是他的风格Now,The Lover.What doesThe Loverdo麦迪逊广场花园的人群变得焦躁不安He killsyouwithlove,is whathe does.hearts;hearts;说到这群人,这更像是百老汇首演的观众而不是摔跤比赛的观众This crowdis gettingrestless herein MadisonSquare Garden.我能模仿任何人!Icansing,dance,act,tell jokes.保罗将要成为一名医生Icanimitate anyone!保罗将成为观众中的一员Pauls goingtobea doctor.你遇到的每个人,除了我,都将是观众Pauls goingtobea memberoftheaudience.但另一方面,他会成为一名医生Everyone youever meet,except me,is goingtobea memberoftheaudience.另外,他会有一个护士But onthe side,hell bea doctor.我不喜欢这个话题,我也不确定我是否喜欢你On theside,hell havea nurse.rI dontlikethisconversation,and Imnot surethatIlike you.「解你了解所有关于你「解了解说什么・・・越来越喜欢你我的方式把它但好J JDumde-dum de-dum dedumJ JJ Getting to knowyouGetting to know allabout youJGetting toknowyou/Getting toknowwhat tosayDum-de-dum de-dum-de-dum JGettingtolikeyouJ Puttingit myway月你正是我的那杯茶but nicely嗯哼!先生?J Youare preciselymy cupof teaj一切都很美味!Ahem!Sir厅准道你没有注意到吗突然间我变得明亮而轻松Everything isdelicious!拜托!你不能在这里唱歌J Haventyou noticedJ Thatsuddenly Imbright andbreezy Jhearts;啊,对不起,我没看到标志!Please!You maynot singin here.r这是一家餐厅好吗?Ah,excuse me,I didntseethe sign!当然!Well,thisisa restaurant.Please你不仅疯了,还跑调了Of course!但很可爱,对吧?Not onlyareyouinsane,but youreoff-key.But adorable,huhAnd speakingof this crowd,its morelikethecrowd fora Broadwayopening nightthan fora环顾四周你可以数晚礼服,数星星wrestling match.今晚这里肯定发生了什么事!Look around.You cancount thetuxedoes andcount thestars.这是双手的呼喊Thereissomething definitelygoing onheretonight!让我们看看会发生什么!Theres thechant ofthe hands.女士们先生们,请注意!Lets seewhats gonnahappen!大家安静点好吗?Ladies andgentlemen,your attention,please!除非有完全的寂静,爱人是不会出来的!Will everyonebe quiet谢谢你!The Loverwillnotcomeoutunless thereis completesilence!如果你们刚刚打开电视,这不是《女王一天》Thank you.这是麦迪逊广场花园的摔跤,信不信由你,这就是今年穿着得体的摔跤手的Well,ifyoufolks justtuned in,thisisnot QueenforaDay.着装hearts;hearts;This iswrestling fromMadisonSquareGarden,believe itor not,and thisis whatthe well-我不知道他喷的是什么,是杀虫剂,还是燧石,还是他自己的古龙水dressed wrestlerwill wearthis year.I dontknowwhathes spraying,whether hes gotabug killerthere,flint,or whetherthats但不管是什么,他让观众高兴了,我告诉你!his ownpersonal cologne.这个男孩很有魅力But whateveritis,he*s delightingthiscrowd,Ill tellyou that!他很有魅力那是《情人》!Well,hesgotquite acharisma,this boy.而且能灵活地回到拳击场上Hes gotalotof charisma.Thats The Lover!女士们先生们,这是今晚的重头戏And veryagile atgetting backintothering.三场比赛两场,一小时的时间限制,争夺世界冠军Ladies andGentlemen,thisisthe main event ofthe evening.你们的主赛事裁判,前美国冠军,比利•瓦尔加伯爵!Two outof threefalls,one hourtime limit,forthechampionship ofthe world.在我左边的这个角落,来自华盛顿特区,你们和我的最爰,伟大的,不败的世界冠军,巴迪•And yourmaineventreferee,former great,U.S.Champion,Count BillyVarga!吉布森!In thiscorner onmyleft,from Washington,D.C.,your favoriteand mine,thegreat,他的对手在我右边,这是他第一次出现在美国undefeated worldschampion,Buddy Gibson!被神权宣告为世界摔跤冠军,情人!And hisopponent onmy right,appearing inAmerica forthefirsttime.不要咬,不要挖去找他们Self-proclaimed bydivinerightasthewrestlingchampionoftheworld,TheLover!你明白吗?No biting,nogouging.Go getem.这就是为什么他们叫他情人You understand哦!哦哦!Now,thats whythey callhim TheLover.哦!Ohh!Oh,oh!安迪,快点!Ohh!我来了,弥尔顿,我来了!Andy,hurry up!来吧!明天早上点,广场饭店Im coming,Milton,Im coming!10我会给你开个新闻发布会Come on!Tomorrow morning,10a,m.,Plaza Hotel.我会告诉你一切!给他一个机会吧!PH giveyouapress conference.嘿,他在哪儿?Fil tellyou everything!Give himachance!Hey,where ishe他在穿衣服西德尼!Hes gettingdressed.孩子,我刚看到一个艾德•沙利文节目里的人!Sidney!他们要你去号Hey,kid,Ijustsaw aguy fromthe EdSullivan show!23hearts;!每个人都想要你!They wantyouonthe23rd!你是明星!Everybody wantsyou!-再说一遍!-我想再听一遍!Youre astar!你是明星!-Say it again!-1wanna hear itagain!弥尔顿,你说°我想听带口音的!You*reastar!你是明星!给我滚出来!Milton,yousayit.I wannahearitwith anaccent!Youre astar!Get yourass outhere!Toncio!啊哈!我看起来怎么样?Toncio!不幸的是,就像我儿子一样Aha!How doIlook谢谢你!Unfortunately,like myson.敬你一杯,孩子!Thank you.谢谢你!这可值几百万呢!Heres toyou,kid!天啊,我觉得自己高了!Thank you.This isworth millions!为你的新身高干杯!Oh,God,I feeltall!你现在什么都有了,孩子!Heres toyour newheight!儿乎一切好了,我们走吧You goteverything now,kid!玛丽!我的天啊QAlmost everything.Okay,lets go.Mary!Oh,my God.我的天啊这是你爸爸Oh,my God.hearts;hearts;你好Heres yourdaddy.你好是的Hello.这意味着你没生气吗?Hello.Yes.你在开玩笑吧?Does thismean thatyourenotmad把孩子放下Are youkidding想念我吗?Put downthekid.我想你了Miss me我做到了I missedyou.到这里来I did.是吗?Come here.这是为了你像银行劫匪一样离开小镇!Yeah这是为「你对你妻子那么混蛋好了,等等,等等,等等Thats forleaving townlikeabank robber!hearts;hearts;!And thatsfor beingsuch anasshole toyourwife!我不认为暴力对孩子来说是件好事All right,hold it,hold it,hold it.hearts;hearts;闭嘴,把你可笑的衣服脱了I dontthinkthatviolence issuchagood thingforachild towitness.还有那顶愚蠢的假发Shut upand takethose ridiculousclothes off.你现在和你妻子在一起!And thatstupid wig.好吧以下是规则You*re withyourwifenow!你做你该做的All right.Here arethe rules.我们会请侏儒来吃晚餐You dowhatyouhavetodo.我们会请印度人来喝酒Well havemidgets todinner.但当你和我单独在一起的时候,你是你,我是我,安德鲁就能看到两个相爱的人相爱We*ll haveIndians overfor drinks.But whenyouandI arealone,youre youand Imme,and Andrewgets towatch twopeople这对他有好处inlovelove eachother.把那该死的裤子脱了!Itll begood forhim.毛皮衬里的!Take offthose stupidpants!好吧,我必须从头到尾地感受这个角色Fur lined!过来,爱人!Well,Ihaveto feelthe partalltheway down.如果里面有内裤我就回俄亥俄去Come here,lover!hearts;hearts;,If thereare pantiesunder there,Im goingbacktoOhio.保罗应该伤心吗?哈!他是个医生!他可以把它剪掉!Should Pauleat hisheart out每个人,唱歌Ha!He*sadoctor!He canjust cutitout!hearts;!月因为所有美丽和新鲜的东西我正在了解你你又在唱歌了Everybody,sing!』hearts;一天又一天Because ofallthebeautiful andnewThings Fmlearning aboutyou Youresinging again.他很抱歉真的他想勾引我,而且他还年轻Day byday J;你当船长之前,一定也年轻过吧?Hes sorry.Really.Hes tryingto seduceme,and uh,hes young.哈!再见!再见You musthave beenyoung once,before youmade captain你想去汽车旅馆吗?Heh!Goodbye!Goodbye.我们什么都不用做我们可以游泳Wouldyouliketogotoa motel不!We donthavetodoanything.We couldjust swim.不既然这样,你就吃沙拉吧我吃了豌豆No!加上你那份小费,你欠…No.Well,inthatcase,you hadthe salad.I hadthe peas.孩子……你们每一个孩子对我来说都像我自己的儿子With yourshare ofthe tip,you owe...不管今天输赢,我希望你们每一个人都知道我的感受Kids...Every oneofyoukids islike myown sontome.就像你父亲一样真是太好了!Win orlose today,Iwanteach andevery oneofyoutoknowhow Ifeel.现在,伙计们,我们今天在那里玩的是一群粗野的家伙!Like yourfather.Thats reallynice!他们应该更快Now,guys,we areplaying arough crewouttheretoday!我今天早上在报纸上看到他们比我们快!他们是吗?Theyre supposedtobefaster.不!I readinthepaper thismorning theyrefaster thanwe are!Are they我们有几个速度很快的家伙!No!施密特,和其他队员一起回答,好吗?Weve gotsome fastguys!检查!Schmidt,answer withtherestofthe team,will you,please有人说它们更大好吧,也许他们是Check!不!Some saytheyre bigger.Well,maybe theyare.我很抱歉我以为我们会一起说“不“No!请继续哦,谢谢你,施密特先生Im sorry.I thoughtwe wereallgonnasay notogether.嗯,有些更大Please continue.Oh,thank you,Mr.Schmidt.但我总是说,最想赢的球队,就是赢得最多的球队!Well,some ofthem arebigger.该死的,谁更想玩这个游戏?But Ialways say,theteam that wantsto winthemost,istheteamthatwins themost!我们所做的!Now,goddamn it,who wantsthis gamemore好了,现在你们都是我的儿子We do!现在,去为你父亲赢得这场比赛吧!All right,now.Youre allmy sons.我要踹他们的屁股Now,go onoutthere and win this onefor yourfather!hearts;hearts;!我要杀那些混蛋我起来!I wannastomp theirasses!f hearts;hearts;!如果你不坐下,你个混蛋你可能连比赛都进不去!Iwannakill thosebastards!Tm up!hearts;hearts;,哦,是的If youdont sitdown,you asshole,you probablywont evengetinthe game!现在让我们去赢得这场比赛吧!Oh,yeah.你听到了!让我们移动陀!Now letsgo outthereandwinthisone!hearts;hearts移动它!喧嚣!You heardhim!Lets moveit!hearts;hearts;喧嚣!我们走吧!Move it!Hustle!Hustle!Lets go!。