还剩29页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
欲望城市(性爰专家凯莉布雷萧并且勇于发问)“婆媳之争”hearts;hearts;纽约有时会是个可怕的地方只要一杯咖啡和松饼New YorkNew Yorkcan bea terrifyingplace.一共是七块五Uh,just coffeeand amuffin,please.但没什么比在早上喝咖啡时Thafll be$7,
50.巧遇前男友更恐怖的事But nothingis morefrightening thanthe prospectof米兰达running intoan exbefore youveeven hadyour morningcoffee.我烫到舌头了-Miranda-Mm...我得想办法改进抱歉You mademe burnmy tongue.天啊你容光焕发近来好吗?I gottawork on that,sorry.很好老样子挺无聊的你有什么新鲜事?Jeez,you lookgreat,how you doing我猜你还没收到邀请函吧Good,you know,boring.Whats newwith you没有什么邀请函?I guessthat meansyou didntget theinvitation yet.我终于实现了梦想我的酒吧要开张了No,um,invitation towhat史蒂夫真的吗?那…Im finallydoing it.Im openingup myown bar.恐怖吧?Wow,Steve,youre kidding!Thats...很快就开张了时间是下礼拜六Thats scary,right我希望你能来Its happeningsoon,its next Saturday.米兰达你还记得洁西卡吧?fd reallylove itif youdcome.Miranda,you rememberJessica是的当然Yes,sure.Of course,yes.还是他始终都在?but withone invitation,he wassuddenly apresence in my lifeagain.就像他做的那张椅子我永远不会卖掉Or hadhe beenthere allalonghearts;hearts;当一段感情逝去Like thechair hemade that I couldnever bringmyself tosell.我们究竟能不能摆脱阴霾?When a relationship dies,或者过去的感情do weever reallygive up the ghost会一辈子阴魂不散?Or arewe foreverhaunted你为什么不向西恩介绍我?by thespirits ofrelationships past他不重要只是…Why did you notintroduce meto thatSean以前跟我上过床的家伙Ah...Hes nobody,just...那个酒保呢?a guy I used to fuck.他不重要只是以前跟我上过床的家伙And the bartender man你为何不告诉这些不重要的家伙Hes nobody,just aguyI used tofuck.你现在和某人在一起?And whyhave younot toldthis nobody我该说什么?that you are withsomebody now〃你好这是我的同志爱人Oh.Well,what amI supposed to say还有我厌倦阴茎了?Hi,this ismy lesbianloverhearts;hearts;谁提到阴茎了?and PS,Im donewith dickhearts;hearts;我说的是我们的感情Who saidanything aboutdick那当然I wastalking aboutour relationship.你想念阴茎吗?Of courseyou were.hearts;hearts;是这么一回事吗?Do youmiss adick跟我说没关系Is thatwhat this is allabout我们应该谈一谈Its okayto tell me.还要谈?We shouldtalk aboutthis.好吧我说More talking你跟多少男人交往过?Okay.Til talk.你跟多少女人交往过?How manymen haveyou been with十二个How manywomen haveyou been with你交往超过十二个男人?Twelve.我们干嘛讨论这种事?Have youbeenwithmore than12men你为何这么害怕沟通?Why arewe eventalking aboutthis■你总是逃避■我没有逃避Why areyou soafraid totalk我正试着更贴近你-Always pulling away.-Im notpullingaway.不Im tryingto getcloser.不…不是那样No.这跟性无关No,no,not like that.我的性致无法来去自如Not withsex.毕竟我不是男人I cannotjust turnit on and off.After all,Im not a man.你知道吗?我想我洗好了You know what当晚夏洛特被防尘饰边I think Im cleannow.鸭子和邦妮困扰That night,Charlotte foundherself haunted你母亲布置了整间公寓对吧by dust ruffles,ducks,and Bunny.hearts;hearts;当然我们家所有房子都是她负责Your motherdecorated thisentire apartment,didnt shehearts;我早该知道格纹..・Of course.Mother does all ourhouses.和绿头鸭I shouldhave known.Plaid...你不喜欢?And themallards.当然这跟住在自然丑陋博物馆没什么两样You dontlike them崔…1No,its likewe livein theMuseum ofNatural Ugliness!如果我们真的想让婚姻有个全新的开始Trey...让这房子成为我们的家…If werereally seriousabout makinga freshstarthearts;它该符合我们的品味对吧?with ourmarriage andmaking this our home...好吧.・・it shouldreflect ourtaste,shouldnt itI,我显然没什么品味Well...uh,那就遵照我的品味I haveno tasteclearly.亲爱的我妈在这间房子上花了很多时间和金钱Well,then mytaste,for us.hearts;我明白・・・Darling,mother spentan awfullot oftime andmoney onthis place.I understand...但我是你的妻子也许我该和她谈谈?But I am yourwife.不让我来和她谈可能会容易得多So,maybe I should justhave achat withher.明天她来吃早午餐的时候No,let metalk toher,it mightgo easier.我会婉转地告诉她Tomorrow,when shecomes overfor brunch,这房子完全不符合我们以及你的品味I willsit herdown andsayhearts;动物的摆设一定要移开that this is simplynot our...slash yourtaste.但是隔天早上…The animalshave gotto go.快起床乔治麦费顿But thenext morning...太阳晒屁股了Oh,up andat em,George McFaddam.hearts;hearts;崔根本无法说话Its daylightin theswamp.早母亲大人Trey was in nocondition totalk toanyone.亲爱的怎么回事?Hello,mother.-Oh,你病了吗?让妈妈看看darling,whats thematter喉咙痛Are youill Here,let mother...夏洛特打电话到我家Sore throat.Shh,sh...hearts;hearts;吩咐吉妮瓦带一些汤过来Charlotte,telephone myhouse还有我的行李箱and tellGeneva tobring oversome broth我知道你在画廊很忙and myovernight case.I knowyou have a busyweek at the gallery我还是住到崔康复再走吧夏洛特这只绿头鸭怎么会在这里?and I might aswell stayin theguest roomuntil Treysrecovered.它应该摆在书房才对Oh,Charlotte,whats thismallard doingherehearts;是邦妮He livesin thestudy.由于我不打算冒险和艾登当众见面免得尴尬Yes,Bunny.Since I wasnt going to riskan awkwardpublic confrontationatAidans opening,我想找个机会做个表示对于他邀请我这件事I wanted to at least makea gesture.以及比我勇敢Some smallway ofsaying thankyou for inviting me.以及暗示我们仍可做朋友表达感激之意For beingbraver thanI couldhave been.没有看到他的人And for atleastsuggesting that we canbe friends.但实际上他无所不在There was no signof him,红木吧台木质地板雕刻过的天花板but hewas everywhere.整间店的外观和感觉In themahogany bar,the woodfloors,the carvedceiling.都有艾登的风格The wholeplace lookedand felt...你怎么会在这里?just likeAidan.我刚好在附近What areyou doinghere忍不住先来偷看一下Oh,I wasjust in the neighborhood.hearts;米兰达有跟你来吗?I justcouldnt resista littlesneak preview.没有…Hey,did Mirandacome withyou开业当天我不能来No,no,I justum...所以我只是想来感谢…Im notgonna beable tocome to the opening,艾登的邀请so,I justwantedtothank Aidan,you know...这是桑树forinvitingme,so...因为酒吧位于…Ifs amulberry bush.You know,*cause the bar ison...桑树街凯莉你真暖心Mulberry Street.只不过…Carrie,thats really,really sweet.邀请你的人不是艾登是我Um,only,um...是你?Aidan didntexactly inviteyou,I did.我想米兰达有你作伴Oh,you did「会觉得自在一点Yeah causeI thoughtMiranda mightfeel morecomfortable这么说艾登没有邀请我?if sheknew you were gonna be here,so...是的但…So,then Aidandidnt invite me-史蒂夫-我得走了…Well,no,not exactly,but...当晚我不是唯一睡不安稳的人-Hey,Steve!-Oh,hey.Gotta,I...一通电话之后…That night,I wasn*ttheonly one who washaunted.hearts;hearts;鬼魂喜欢夹心饼干吗?One phonecall later...我倒希望真的有鬼Does theghost likeOreos否则就是我疯了At thispoint,Im almosthoping there is a ghost.你的语气好像很肯定似的Otherwise,Im insane.抱歉还叫你过来You saythat like it*s aneither-or proposition.我只是需要有个人在这里I know,Im sorryfor makingyou comeover,让那只猫当证人不太可靠I justneeded anotherperson here,you know别担心我查过挚友合同中关于房子闹鬼的条款Cause thecats anunreliable witness.hearts;Dont worryabout it.I checkedthe rarelyinvoked hauntedhouse clauseof thebest friend你的情况完全适用contract,与此同时穿过公园youre completelycovered.夏洛特则饱受邦妮留宿的困扰Meanwhile,across thepark,当然也睡不着觉rCharlotte,haunted byBunny sdecision tospend the night,邦妮你在做什么?couldnt sleepeither.我记得我有带“舒鼻清”Bunny!What areyou doing这是治疗感冒的仙丹I rememberedI hadsome Vicksinmybag.我给他吃了些感冒药Its thebest thingfor acold.感冒药根本没效夏洛特But I already gavehim someNyquil.只会让人昏昏欲睡Nyquil doesntcure anything,Charlotte,难道不该由我来擦吗?except consciousness.他从小到大都是我帮他擦的没关系Dont youthink Ishould dothat;但我是他的妻子Oh,Tve beendoing itsince hewas achild itsno bother.要擦也是我来擦But Iam hiswife.不要擦肚子夏洛特If anyonedoes it,it shouldme.这动作的目的是要让痰化开Not onhis tummy,Charlotte.让我来Youre tryingto breakup thephlegm.你是在乱擦Oh,let me.你的行为非常不恰当You dontknow what youre doing.And yourebeing veryinappropriate.邦妮很抱歉但这是没用的Bunny.崔和我已经复合这里是我们的家Im sorry,but thisjust isntgoing to work.我们会重新布置到满意为止Trey and I areback togetherand this isourhouse.不会再有格纹假鸭And wewill redecorateit aswe seefit.从现在起No moreplaid,no moreduck decoys.这间屋子只能有一位女主人From nowon,亲爱的我在这间屋子住的时间远远超过你there canonly beone ladyof thehouse.而且不像你我从未离开Ive beenin thishouse farlonger thanyou,my dear.相信我假鸭也许会来来去去And unlikeyou,I neverleft.但我将永远在这里Believe me,the decoysmay come and go,莎曼珊but Im going to be hereforever.莎曼珊你在家吗?Samantha-Oh宝贝快开门是我西恩Samantha,you home西恩你来这里做什么?Cmon,baby,open up,its me,Sean.现在是凌晨三点Sean,what areyou doinghere我们做爱吧Its3:00in themorning.hearts;hearts;你是怎么进来的?Lets fuck.你的保全密码还是一样How didyou evenget inhearts;hearts;我可以进去吗?Your securitycodes stillthe same.不西恩你不能来So,how aboutit,can Icome in我光是走上楼就已经兴奋不已No,Sean,you can*t behere right now.你家有别的男人?Hey.Cmon,cmon,I gothard justwalking upyour stairs.没有What,you gotanother guyin hereor something没有别的男人No...我是玛莉亚Not anotherguy,no.莎曼珊的女友-fm Maria...-Hey.太好了Samantha*s girlfriend.那…Good foryou,wow.也许我可以进去Thats…Uh..和你们俩来个三人行Hey,maybe I could come in我想今晚不太适合and you two couldmake mea sandwichor something.我在城里的时间不多…I dontthink tonightsgonna begood forus.对不起Cmon,Im onlyin townfor justa...快给我滚开你他妈的Im sorry.hearts hearts;hearts;否则我报警You getaway from the door,motherfucker!hearts;hearts;好晚安Before Icall thecops!借着这一招Okay,goodnight.玛莉亚解放了莎曼珊的鬼魂和莎曼珊正面交锋And withthat,你让男人半夜来你家敲门?Maria releasedSamanthas ghostand confrontedSamantha.别追究了全都是过去的事You let men cometo your door likethis in the middle of thenight不这并不是过去的事Let itgo,its all in thepast.男人给我们送酒喝No,its notin thepast.男人在答录机里留言Its servingus drinks.男人半,伊来你家敲门Its on the answeringmachine.好吧这可能会让你很吃惊Its atyourdoorin themiddleof thenight.但我以前时常和男人上床Alright,this mightcome asa shockto you,hearts;hearts;这个男人来这里只是为了性but Iused to have sexwith men.没错那是我过去很享受This manwas herefor nothingbut sex.却在这段感情中很少得到的东西Yes,which Iusedtoenjoy你称这叫感情?and haventhad muchof sinceI gotinto thisrelationship.单调乏味性行为次数减少You callthis arelationship就我所知是的Well,it*s tediousand thesex isdwindling.如果你有什么话想说.・・So,from whatIve heard,yes.我没话跟你说If you have somethingto say to me...我想不出要跟你说什么I havenothing to sayto you.我们总是不停沟通…Iamfresh out of thingstosaytoyou.在我们的关系中谈话已经取代「做爱All weever dois talk,talk,talk.我不想hearts;hearts;要谈话我想要激The talkingin ourrelationship hasreplaced the fucking inour fuckingrelationship!我想要爆发heartsJWhearts;I dont want talk!I wantpassion.你想要爆发是吗?I wantfireworks!我让你见识什么叫爆发这就是爆发Oh!Do you want fireworksEllshow youfireworks!你在干嘛?Thats fireworks.Pow!快住手What areyou doing你会来吗?下礼拜六?r我们很期待见到你So,you llcome,right,next Saturday她说“我们〃凯莉当着我的面Oh,wed loveto see you there.米兰达我还在睡觉She wedhim,Carrie,right infront ofme.你的遭遇怎么就已经如此精彩?Miranda,Im stillasleep.开业当天我绝对不能去对吧?How canyou havehad anemotional mini-drama already你觉得呢?No way Im goingto hisopening,right让我想一下Do youthinkIshould go让我火大的是…Well...Let methink fora second.叫他自己开一家酒吧的人是我What reallypisses meoff is...但我得到了什么功劳?It wasmy idea.Tm theonewhotold himhe shouldopen his own bar我想没有inthefirst place,but doI get any credit当然没有真是气死人了Im guessingnot,no.为何他跟我在一起时没这么有志气?No,of coursenot,its infuriating!r也许是你激励了他Why couldnt hehave beenthis ambitiouswhen hewas with me也许他将酒吧命名为“米兰达”Well,maybe youinspired him.或是“霍布斯”Maybe henamed the bar Mirandas,他取名为“史考特”凯莉or,uh,Hobbes Knob.1跟他的狗一样我才不去呢He namedthebarScout/Carrie.你一定要去你们现在是朋友After hisdog.Im not goingtothat.朋友应该去捧场的You have to go,you guysare friendsnow,right住手-Here!-Stop it!我的盘子No,stop!Ah!这些不是你的盘子My plates!你根本不下厨These are not yourplates!你想要小烟火吗?You donteven cook!再一个?Want a little firework我没留卡片Another littleone Ba-bing!他不会知道那盆栽的意义Didnt evenleave acard,仿佛我对他投掷「植物炸弹so nowhes notgonna knowwhat theplants supposedto mean.hearts;hearts;酒吧看起来怎么样?Its likeI plant-bombed him.像艾登棒极了So,how didthebarlookr真为史蒂夫开心Like Aidan.It samazing.这话还真诚恳Well,good for Steve.我正努力替他感到高兴Thats convincing.I know.Tm tryingtobehappy forhim.现在他有了自己的酒吧自己的人生自己的洁西卡Hes gothis own bar,而我却还在这里his ownlife,hisownJessica.你懂吗?And Imstill here.住一样的公寓做一样的工作过一样的生活You knowhearts;hearts;你有别人没有的东西一个鬼魂In thesame apartment,doing thesame job,living thesame life.你也有鬼魂你有两个Yeah,but youhave somethingthat noone elsehas,youhave a ghost.至少大人物是友善的鬼魂You havea ghost.You havetwo.至于艾登…Yeah,but atleast Bigsa friendlyghost.我害怕以前我对他的恶劣行径Aidan,on theother hand...会一辈子困扰我Im justafraid thewayItreated him我无能为力is gonnahaunt methe restof mylife.当然有去参加派对Theres nothingI cando aboutit.他又没邀请我Sure,thereis.Come tothe party.史蒂夫是个好人He didntinviteme.如果没得到艾登同意他也不会贸然邀请你Steves agood guy.你认为你对史蒂夫还有感情吗He wouldnthave invitedyou if it wasn*t okaywith Aidan.不Do youever thinkthat youmight stillhave feelingsforSteve老天不为何这么问?No.God,no,why你有吗?对艾登?不Do youFor Aidan我不知道我想没有吧No.我不知道I dontknow.I dontthink so,no.谢谢I dontknow.我一大早便离开米兰达家并小睡了一会儿Thank you.在日光下I leftMirandas early,got somesleep,感觉好像所有困扰我的鬼魂都消失了and inthe lightof day,我看到这世界一如往常it feltlike allmy ghostshad disappeared.几天后崔觉得好多了And Isaw theworld exactlyas it was.夏洛特也是A fewdays later,Trey feltbetter too...尤其当邦妮搬回她自己家时So didCharlotte.起床了乔治麦费…Especially sinceBunny hadmoved outoftheguest roomand backinto herown apartment.我买了一些松…Yoo-hoo,up andat emGeorge McFadd...hearts;hearts;天啊I broughtsome muff...我刚买了…Oh,dear.hearts;hearts;我买了松饼当早餐I...I...Well,I justbrought...hearts;hearts;夏洛特不晓得是做爰本身I brought...some muffinsfor breakfast.hearts;hearts;还是在没有防尘饰边的床上做爱Charlotte didntknow whetherit was their making lovehearts;hearts;冒犯了邦妮…or theirmakingloveonabed withouta dust ruffle但他们的“性事”that hadoffended Bunny...可以保证邦妮永远不再擅自登门拜访・・・but eitherway,their sexorcism除非收到明确的邀请ensured Bunnynever hauntedtheir homeagain...然而在城里一个死去的灵魂unless expresslyinvited.突然再度现身While downtown,a dearlydeparted spirit已经两天了我很担心suddenly reappeared.你连个电话都没打来Its beentwo days,I wasworried.hearts;hearts;你也没打And you didnt evencall.我带了一个礼物给你Neither didyou.最好是盘子I broughtyouagift.打开吧Better bedishes.玛莉亚尽了最后努力Open it.满足莎曼珊的需要Maria madeone lastditch effort你买假阳具给我?to giveSamantha whatshe thoughtshe needed.hearts;hearts;hearts;hearts;莎曼珊深受感动You boughtmea strap-on既然她无法承认Samantha wastouched.她实在没能力谈感情And sinceshe couldntbring herselfto admit她只说了句…she wasntcapable ofbeing in arelationship,我猜我们可以试试看she simplysaid...当晚尽管抱持着恐惧和保留态度Well,I guesswe couldgive ita try.我还是让米兰达和莎曼珊说服我去参加That night,despite allmy fearsand reservations,“史考特”的开业I letMiranda andSamantha talkme into going这些迷人的家伙是谁?totheopening ofScout.我们找的是艾登两位小姐Who areall theseattractive peopleHello.眼睛睁亮点Who cares,were lookingfor Aidan,ladies.就是这样秘密行动Eyes akimbo.你在干嘛姐妹?Yeah,thats it,stealth.表演机器人?Hey,whatyou doing there,sister我的背拉伤了Getting yourgroove ondoing therobot怎么会?I threwmy backout.我用假阳具和玛莉亚做爱Howhearts;hearts;hearts;hearts;她帮我我帮她Fucking Mariawith astrap-on.既要做爱也要沟通She fuckedme,I fuckedher.hearts;hearts;真没想到男人如此辛苦With allthefuckingand talking,假阳具要怎么弄?I hadno ideamen hadtoworkso hard.hearts;hearts;有束带子吗?How doesastrap-on workexactly现在可不可以不要讨论假阳具Is itbelted or...hearts;hearts;Could wenot havethe strap-on conversationrightnow今晚已经够难熬的了效果如何?This nightis hardenough asit is.我刚刚是怎么说的?How doesit work没有用玛莉亚和我分手了Hey,what didI justsay亲爱的我很遗憾It doesntMaria andI brokeup.假阳具伤了你们感情吗?Oh,sweetie,Im sorry.hearts;hearts还是只有你的背?Was itthe strap-onthatbroke therelationships back玛莉亚认为我有亲密障碍or justyours.得了吧.她疯了Maria thinksI haveintimacy issues.我告诉过她我不喜欢谈感情-Oh,come on.-Oh.Shes crazy.我一开始就说了不是吗?I tried,I reallydid,but Im notarelationship person.・没错•你的确这么说过I toldher fromthe start,didnt I我说过-You certainlydid.-You absolutelydid.然后她便爱上我了真是见鬼I did,I did.我需要喝杯酒And thenshe hasto goand fallin lovewithme.I mean,what thefuck!服用肌肉缓和剂又喝马丁尼I needa drink.是好还是坏?Would itbe badtohavea martiniwith mymuscle relaxant,我不知道or badin agood way你今晚要操作机械吗?I dontknow.再也不玩了Are youoperating heavymachinery thisevening这间酒吧的吧台在哪里?Never again.米兰达说得对Where*s thebar inthis bar当你遇到鬼魂时你就是知道Miranda wasright.你可以感觉得到When yousee a ghost,you justknow it.你脖子后的汗毛直立You canfeel it.就这样?The hairson theback ofyour neckstand up.就这么一眼?That wasit我连那是什么都还没搞清楚呢That*sallI get那是艾登吗?是他变帅I donteven knowwhat that was.I dontknow whothat was.还是我跟女人在一起太久了?Was thatAidan Doeshe lookbetter,好吧够了or haveI justbeenwitha womanfor toolong我要回家了我不知道我为什么要来这里Alright,thafs enough.因为我求你来的Im goinghome,I donteven knowwhy Icame.让我请你们喝一杯吧Oh,because Ibegged youto.我在吧台等你们Cmon,letmebuy youladies afree drink,huh你真的来了-Oh,Fil meetyou atthebar.-Yeah.我好高兴You came!你觉得怎么样?Im soglad.我觉得・・・So Whatdo youthinkI think...你做得很好•你是说真的吗?•真的I thinkyoudidgood.如果不是你我根本做不到-Really Youmean it-Uh-huh.你在说什么?我什么也没做Cause I never wouldvedone thisifitwasnt foryou.你在开玩笑吗?What areyou talkingabout I didnt doanything.这全是你的主意Are youkidding me你总是说我该自己开一间酒吧This wholething wasyour idea.我从未忘记You alwaystold meIshouldstart myownbar.我只是没想过我能做到I neverforgot that.谢了I justnever thought...that Icould,so...你做得很棒Thanks.就这样You didgood.米兰达摆脱了鬼魂And justlikethat...来吧让我们不醉无归Miranda gaveuptheghost.一小时后Cmon/ets getyou drunk.既然我害怕的鬼魂没有再出现An hourlater,我便从侧门溜出去rsince myghost hadnt reappeared,吃蛋糕顺便抽根烟I decidedto sneakout theside door你不是真的在抽那玩意儿吧?for somecake anda smoke.凯莉你只能拿这么多吗?You*renotseriously smokingthat,are youIsthat allyou couldcarry,Carrie该死现在我不能吃我的蛋糕了Shit.当然可以来I can*t eatmy cake.都碰到你的手了Sure youcan.那是我的蛋糕You gotyour fingersallinit.现在你想吃了?Nuh-uh,thats mycake.我从来没有不想吃So nowyouwantthe cake好你吃蛋糕吧Inevernot wantedit.你剪了头发Okay,lady,you takethe cake.你嘴巴上沾到糖霜You cutyour hair.合伙人You havefrosting onyour lip.该一起敬酒了Hey,partner.我以为你是幕后的股东Its timefor ourtoast.你来我很开心I thoughtyouwerethe silentpartner.谢谢Glad youcame.很高兴看到你凯莉Thanks.我也是Good tosee you,Carrie.我已经和我的鬼魂正面交锋Good toseeyou,too.承认他存在然后释放了他I hadconfronted myghost.但现在的我更加心烦意乱因为那并不是鬼魂I had accepted andreleased him,but now,I wasmore haunted而是真实的存在than ever.Because whatI feltout therewasnoghost,itwasreal.是吗?Thats what friends do.你是我朋友那表示你得跟我去?Really当然一点也没错Youre myfriend,does thatmean youhave togo withme这就是朋友的好处Welt ofcourse,absolutely.想都别r想我不去That swhatfriendsare for.去哪儿Forget it,not going.这是什么?To what史蒂夫布莱迪和…艾登萧What isitu怎么会有这种事?Steve Bradyand AidanShaw.为什么他们成了朋友?How didthis happen根据史蒂夫的女友…洁西卡Why arethey evenfriends今天早上在他洗澡时接的电话中所说…Well,according toSteves girlfriend...Jessica,hearts;hearts;我喜欢你说洁西卡三个字时仿佛不确定她名字的语气who answeredhis phonewhile hewasinthe showerthis morning.艾登是不过问业务的股东I lovehow yousay Jessicalike allegedlythats hername.我怎么没收到邀请函?Aidan isSteves silentpartner.我这张给你姐妹我不去了Wonder whyI didntgetaninvitation.凯莉拜托这是派对你不会见到他的You canhave mine,sister,*cause Imnotgoing.这才不是派对Carrie,cmon,its abig party,you probablywont evensee him.这像是我们失败的恋情大游行Its nota party.hearts;hearts;接下来你会跟我说我的舞伴就是吧台助理Ifs aparade ofour failedrelationships.艾登邀请你是件好事Next,youre gonnatellmethat myjunior promdates thebarback.他想保持友谊I thinkits goodAidan invitedyou.我不知道这表示什么It meansthat hesready tobe friends.我只知道我不想在派对上去面对I dontknowwhatit means.这表示〃我原谅你来吧”I justknow I dontwantto findout atthe party.说得好我不U去It means,I forgiveyou,please come.*・我去•谢谢Ah,nice try,Imnotgoing.瞧莎曼珊真够朋友-Ill go.-Thank you.我要和莎曼珊与她的同志爰人一起出席You seeSamanthas myfriend.真得意Imgoingout withSamantha andher lesbianlover我们别找玛莉亚了andIam proud.我可以趁机出去透透气Lets notinvite Maria.你们不是吵架了吧?Icoulduse anight awayfromtheold balland chain.我们总是整天泡在浴缸里Oh,dont tellme youreinaSapphic slump.讨论感情All weever dois liearound,take bathstogether,这就叫恋爱and talkabout feelings.我不知道你们怎么受得了I thinkthey callthat arelationship.那些情绪起伏真累人I dontknow howyou peopledo it.我明白很讨厌吧?All thatemotional chow-chow,its exhausting.女人I know,dont youjust hatethat当晚莎曼珊决心将玛莉亚Women.拉出浴缸一起进城That night,Samantha wasdetermined toget Maria我们为什么要出来人挤人outofthe tuband out on thetown.吸二手烟Idonot seewhy wereout inthis crowd而不待在家里好好放松呢?with allthis smoke我想着给我们的关系换个口味when wecould behome relaxingtogether.到外面走走也不错I justthought itwould befun totake ourrelationship另外如果不先弄脏outondry landforachange,thats all.那清洁又有什么乐趣可言?Besides,what*sthefun ofgetting clean莎曼珊琼斯if youcant geta littledirty first今晚想喝点什么?照旧?Samantha Jones,布莱恩调的莫吉托是全纽约最好喝的whats itgonnabetonight,darling,the usual两杯莫吉托马上来本店请客Brian herehappens tomake themost dangerousmojitos inthe city.-这里很好玩吧?•美女Two mojitoscoming up,on thehouse.西恩苏利文你怎么会在城里?-Fun place,huh Hey,gorgeous.我来谈生意Oh,Sean Sullivan,what areyou doingin town你星期六要做什么?Back onbusiness fora fewweeks.星期六?Hey,what areyoudoingnextSaturday我们已经有计划了Saturday晚一点找乐子如何?我再打给你We haveplans forSaturday.-Oh,okay.什么叫做找乐子?How abouta laterun fllcall you.我不会翻译我不晓得What isthis laterun我们星期六有计划Doesnt translate.Ididntknow我打算跟女性朋友出去thatwehad planson Saturday.我该去吗?Ialreadypromised thegirls Idgo outwith them.我是女的Oh.Should Icome不亲爰的既然你不是很喜欢出门・・・Im agirl.小姐们饮料来了慢用No,sweetie,I know,but sinceyou dontreally liketogoout,I justthought...我四点下班Here yougo,ladies.Enjoy.莎曼珊得面对她的过去I getoff atfour.而夏洛特正在面对她的未来Samantha hadto faceher past既然崔可以在卧房重展雄风and Charlottewas facingher future.她想不出为何他们的床要这么硬hearts;的理由Now thatTrey hadno problemgetting hardinthebedroom,邦妮she sawno reasonwhy theirbed shouldbe.你怎么会在这里?Bunny.Hi.当崔告诉我你们要买新床时What areyoudoinghere我坚持要帮忙hearts;hearts;When Treytold meyoutwowere buyinga newbed,他现在睡的床是我挑的你不知道吗?I insistedhe letme help.是齐本德尔牌I pickedout theone hehas now,didyou know that我不知道崔呢?Ifs Chippendale.我想还在医院No.Um...Where isTrey别发愁我们会找到合适的床垫Still atthe hospital,I expect.我们希望买一张Dont fret,well find a mattressto fitthe frame.hearts;hearts;大一点而且软一点的床You know,we werehoping tofindabed亲爱的我坚信硬的床垫比较好thatwasalittlebigger andless hard.你看完美的防尘饰边My dear,Im afirm believerin firmmattresses.打五褶三角形衬料的防尘罩加脚垫Oh,look,the perfectdustruffle.我有张一模一样的床Five-pleat gussetedduster witha footdrop.老实说邦妮…I haveone justlikeit.大部分新式的床都不需要防尘饰边Actually,Bunny...亲爱的一定要有防尘饰边Most ofthe newerbeds donteven needdust ruffles.;否则很不美观My dearchild youcannot nothavea dustruffle.这张床棒极了Its unsightly.质感好又结实Oh,thisisdivine.我亲爱的老婆和母亲大人抱歉我迟到了Nice andfirm.看来你们已经开始挑选了Hello,my darlinggirls.Sorry Fmlate.崔你一定要躺上来亲身体验很舒适I seeyouve startedwithout me,mother.不错Trey,you simplymust get in andfeel this,its sublime.真舒服Hello.夏洛特你一定要试试看Oh,thisiscomfy,isnt it我比较喜欢…Charlotte,you reallymust trythis.夏洛特看在老天份上快躺上来Iwasthinking morealong thelines...这简直是天堂Oh,Charlotte,for heavenssake,getin.对不起只不过这太…This isheaven.硬?好吧那就买软一点的Im sorry,thisisjust waytoo...hearts;hearts;要有防尘饰边的崔Firm Allrighty then,something softer.都由你作主母亲大人Something withadustruffle,Trey.这方面你是专家Whatever yousay,mother,你也听到了吗胖胖?youknowbest.我觉得我家闹鬼了You hearit too,huh,Fatty我想我得再听一次I thinkI mighthaveaghost.昨晚有奇怪的声音I thinkImighthavetohear thatagain.猫咪也听到了There wereweird noiseslast nightright aboveme.如果猫听到了…The cat heard it too.那不是闹鬼而是楼上邻居夜间奇怪的…Oh,well,if thecatheardit.活动之类的Thats notaghost,thats someweird upstairsneighbors nocturnal...我本来也这样想What haveyou.Thats whatI thoughttoo atfirst.但今早管理员让我去楼上看hearts;hearts;hearts;那里根本没有人住But thismorning thesuper letmeinupstairs,and...房子是空的Theres noone living there.hearts;我知道这听起来很疯狂但我感觉得到The placeis completelyempty.猫也感觉到了吗?And Iknow itsounds crazy,but lastnight Icould feelit.我脖子后面的汗毛直立Did thecat feelit too我奶奶家也闹过鬼The hairsontheback ofmy neckall stoodup.她还得叫它离开My grandmotherhadaghost.你非这么做不可And finallyshe hadto tellittoleave.正面交锋承认它的存在放它走Thats exactlywhat youresupposedtodo.你怎么会碰巧知道这些?Confront theghost,acknowledge itspresence,then releaseit.大家都知道How doyou happento knowthat我不明白为什么偏偏是现在?Everybody knowsthat.我已经住在那里两年了The thingthatIdont understandis whynow我一个人住的时候总是很害怕Ive beenlivingtherefor twoyears.现在我又回到崔的身边我觉得好有安全感When Iwas livingalone,Iusedto feelscared likethat allthe time.什么意思夏洛特But nowthat Imback withTrey Ifeel sosafe.这么说我家闹鬼是因为我单身What areyou saying,Charlotte这简直是歧视I haveaghostbecause Imsingle纽约肯定会闹鬼Thats discrimination.比如旧情人前男友New Yorkis definitelyhaunted.凡是跟你牵扯不清的人Old lovers,ex-boyfriends.你必定会一再和他相遇Anyone youhave unresolvedissues with,直到问题解决为止you arebound torun intoagain andagain我和艾登的感情已经结束until youresolve them.但突然间他又在我生活中出现My relationshipwith Aidanwas longdead,。