还剩27页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
欲望城市(性爰专家凯莉布雷萧并且勇于发问)“孤注一掷”hearts;hearts;男女间交往的最美境界就是任何一个晚上离开也不会感到愧疚One of the bestthings aboutbeing ina greatrelationship你们几个手帕之交聚在一起时都在做什么?is feelingcomfortable enoughto leaveit for an evening.还不就是那些老套So whatexactly do you galsdo whenyou gettogether好比编辫子Oh,the usualstuff.讲电话-Braid each others hair...-Hmm.hearts;hearts;还有巫术的游戏之类的-Crank calls.-Ah!你们不会讨论男人吗?Oh,and thatWiccan stuff thats bignow.我不能说谎You donttalk about the boys我们有时是会谈论男人Well,I cantlie.男人最怕这个Sometimes thereis talkof theboys.我还以为这会让你们落发呢Mens greatestfear.没问题I thoughtit washair loss.看得出来No problemhere.你大可告诉你的姐妹I cantell.我会努力把它放进我们的进话题里Feel freeto passthat onto the gals.再见-Ill tryto workthat intothe conversation.-Hmm.Goodbye.再见伊比怀特曾说过能到纽约的人-Goodbye.-Bye.E.B.White oncesaid thatno oneshould cometo NewYork你去跟崔谈谈他的律师一定会处理Negotiate I cant evenbuy stuffon sale.吃午餐还要谈工作?Talk toTrey.Tm surehis lawyerswill be able to take care of all of this.他们说的是对的看来纽约分公司比我们还辛苦Working overlunchhearts;hearts;乔治她们是凯莉和夏洛特Theyre right,the NewYork officeis tougherthan ours.乔治是芝加哥分公司的人George,this isCarrie andCharlotte.hearts;hearts;我专门为时髦的纽约人George worksin ourChicago office.立书面证词并推荐餐厅Hi.Fm here all weektaking depositions.你是时髦的纽约人?And restaurantrecommendations fromhip and trendy NewYorkers.乔治是芝加哥人You*re hipandtrendy•案子谈得顺利吗?•非常顺利George isfrom Chicago.希望明天能达到你的标准-So,it wasgood,huh-It wasfantastic.我相信会的I hopethe placeI takeyou tomorrownight livesup to your standards.r我稍后会去你的公司Oh,Im sureit llbe great.hearts;hearts;-好-很荣幸能认识两位Ill dropby youroffice later.再见-Okay.-Nice meetingyou,ladies.中西部的男人还真可爱-Bye.-Bye.没错我们以前交往过They suredo growem cutein theMidwest.在你付出真心之前先看清楚他给侍者多少小费I know,we have a date.抱着高烧与黑名单上的男性缠斗了小时之后Youd betterfind outhow muchhe paysfor boysbefore you get attached.莎曼珊还24是没达成协议24hours,three degreesof feverand twopages ofher blackbook later,你搞你自己吧我不会再和你有牵扯Samantha wasno closerto closingher deal.永远不会Why dontyou gofuck yourself,because Iwont bedoing it again!莎曼珊发现要找个人做爱很容易Ever!hearts;hearts;却没有人肯帮她锁窗帘杆Samantha wasdiscovering it was mucheasier tofind a guy toscrew her但需要调适的人不只是她than one whod screwin hercurtain rod.那天在艾登回来之前我尽量找事让自己忙She wasntthe onlyonewhoneeded afix.我重新整理毛衣帮冰箱除霜That dayI dideverything Icould to keep busyuntil Aidancame back.在我翻出紧急用的收藏时I rearrangedmy sweaters,I defrostedmy fridge...就考虑做个抉择I brokeinto myemergency hiddenstash...现代女性认为我们大可做自己想做的事And I thought aboutchoices.不论是太空人网路公司主管Since birth,modern womenhave beentold we can doand beanything wewant.hearts;hearts;或是家庭主妇都一样Be anastronaut,the headof aninternet company,没有规则可言你有无限的选择空间a stay-at-home mom.显然这些也都可以送货到府There arentany rulesanymore and the choicesare endless但我们是否因为有了太多选择and apparentlythey canall bedelivered right toyourdoor.反而无所适从?But isit possiblethat wevegotten sospoiled bychoices我们知道一旦选择了某样东西that wevebecome unableto makeone一个男人一栋华宅一份令人钦羡的工作That apart ofus knowsthat onceyou choosesomething,就会丧失另一个选择权one man,one greatapartment,one amazingjob,我们这个世代是否无法做出明确的选择?another optiongoes away是我们要面对的太多?Are wea generationof womenwho can*t choosejust onefrom columnA还是真能够拥有一切?Did weall have too muchto handle,or wasSamantha right两小时后我把我写的所有文章加以归档Can we have it all但仍无法将我与大人物的插曲抛诸脑后Two hourslater,I hadfiled everyarticle Idever written,所以我做了一个抉择…but I still couldntfile awaywhat hadhappened with Big.打电话给他And so I madea choice...hearts;hearts;你好?I calledhim.是我凯莉Yeah.我的天凯莉Hey,its me,Carrie.你好吗?Jesus,Carrie.我很好好的How are you我们得谈谈上次发生的事Im good,fine,um,okay.・现在吗?•没错我们得理智的谈清楚Listen,uh,we needto talkabout whathappened withus.就依你的吧-Right now-Yes,rationally,and rightnow.是这样的上次发生的事情完全是肉体关系Apparently yourethe boss.我们向卑微的本能让步事情才会搞得一团糟Okay,the thingis,it was just aphysical thingthat happened.你有戴眼镜吗?We gavein toour baserinstincts,shit happens,blah,blah,blah.没有Are youwearing glasses你听起来很像戴了眼镜No.不能再有第二次你有家室You soundlike you*re wearingglasses.我知道It canthappen again,youre married.但是这个经验很美妙吧?Im awareof that.这不是重点But,cmon.It waspretty fuckingamazing,wasnt it我们是万物之灵That isso notthe point.必须要超越肉体We*re intelligenthuman beingshere.你做得到吗?We have to learn to riseabove thephysical stuff.显然我们都没办法You canlearnto do that我们下次得上旅馆Apparently wecouldnt.我能在你的床单上闻出另一个男人的味道Next timewere going to ahotel.有木屑和女人的香水味I can smell theguy on your sheets.他没擦古龙水Wood chipsand PacoRabanne.他应该擦的He doesntwear cologne.顺带一提我们不会有下一次了Maybe heshould.这就像〃麦迪逊之桥〃And,by theway Therellbe nonext time.我会在信里写下这段婚外情This isgonna belike TheBridges ofMadison Avenue,传给我的孙子a verybrief affairFil writeabout你在书里可以让我留胡子吗?in sappyletters to my grandchildren.我一直想留胡子Can I have abeard in the bookversion或许让你留山羊胡吧Fve alwayswanted abeard.一切都如此自在Maybe agoatee.我就像是飞蛾扑火It allfelt soeasy and so good.米兰达当晚也在品尝属于她的另一团火焰I waslike themoth tothe oldflame.真不敢相信我还要搭点的飞机Meanwhile,that night,Miranda wasenjoying her new flame.11今天过得很愉快I cant fucking believeI haveto catchan11:00flight.我发誓如果不是我要赶回芝加哥But itwas fun.我一定会马上和你上床I swearto God,if I weren*t goingback toChicago,hearts;hearts;我也醉了恐怕会让你得逞I woulddefinitely betrying tosleep withyou rightnow.该死的And Imdrunk enough,I mighthave letyou.我只有等下次了Oh,damn.还有下次吗?Ill haveto waittill nexttime.当然我会常常过来So therewill bea nexttime再说还可以打电话Of course,I comeback andforth a lot.hearts;hearts;And in the meantime,theres alwaysthe phone.我也有电话hearts;hearts;我明晚再打给你I haveone ofthose.该死PH callyou tomorrownight.隔天晚上米兰达很讶异会接到乔治的电话Damn.我知道你hearts;hearts;是在中部长大的The nextnight,Miranda waspleasantly surprisedto hearfrom George.我还是个独生女呢I knewyou werea middlechild!I loveit whenIm right!他们天南地北的聊了两个小时Yeah,spoken likea trueonly child.从喜欢的食物到家庭They talkedfor twohours abouteverything,他是米兰达遇过最棒的对象favorite foods,their families.你现在穿什么?It wasone of the bestdates Mirandahad everbeen on.气氛渐入佳境Tell mewhat yourewearing.我没穿And thenthe dategot evenbetter.真希望我在那里Nothing.是吗?那你会怎么做?I wishIwerethere.我会从你的颈部开始亲起Really.What wouldyou do然后一路向下rd startby kissingyour neck,slowly.舔吻你的乳头;・・And thenId workmy waydownhearts;hearts.你的手在哪里?and startlicking your nipples...摸你的那活儿Wheres your hand把另一只手放在你那里On your dick.Put theother oneonyou.当晚米兰达按例与乔治共眠她觉得她拥有自己的独立生活That night,Miranda startedsleeping withGeorge regularly.hearts;hearts;以及一个能依靠的男友She feltlike she had it all.Her ownindependent life,他常打电话来她也总是会接电话and agreat boyfriendshe couldcount on.hearts;hearts;hearts;hearts;当米兰达高潮的时候…He alwayscalled andshe alwayscame tothe phone.hearts;hearts;我正准备等艾登回来While Miranda was coming...我已经和大人物睡了两天...I wasbusy preparingfor Aidanto comeback.我就像毒虫一样永远知道怎么湮灭证据I had slept inBigs andmy sexsheets fortwo days.是你And likeany goodjunkie,I knewhow tohide theevidence.-进来-嗨Hey,you.让我看看你-Cmon.Hi.我想他一定看出我胸口上那个出轨的红色烙印了Ah,look atyou.如果大人物能闻出他的味道他会闻出大人物吗?I wassure hecould seethe scarletA burnedinto mychest.我好想你If Bigcould smellhim,could hesmell Bigon me我真该常常送你去宾州God,I missedyou somuch.没错I shouldsend you to Pennsylvaniamore often.我走的这几天想通了一些事You should.是吗?I realizedsomething whileI wasgone.对Oh,you did,did you我爱你凯莉Yeah.这包袱很沉重吗?I love you,Carrie.■我就知道我不该说的■不That toomuch我也爰你-Around Trenton,I thoughtI shouldntsay it...-No,no...我不只保全了我的秘密I loveyou,too.还成了一个可人儿Not onlywas mysecret safe,这种感觉既糟糕又美妙but apparentlyI hadbecome lovable.一等等还没铺床单一管它的I feltawful...andso good.你弯下身来我正在为你品玉-Wait,no sheets.-Fuck thesheets.而我在为你吹箫...so yourebent overand Implaying withyou.hearts;hearts;我的天我快要高潮「And yourdick is in my mouth.hearts;hearts;隔天晚上米兰达正要与乔治到达销魂的顶点时…Oh,Jesus.Oh,I thinkIm gonnacome.突然接到一通插播电话The nextnight,Mirandawasgoingtothird withGeorge when...hearts;hearts;可恶你等一下...her secondline beepedin.你好Damnit,hold on.崔说他妈不肯妥协Hello!等一下Trey sayshis momwon*t negotiate!你的声音好怪你还好吧?Hold on!我马上回来You soundweird,areyouokay你的那活儿在我的嘴里Fil beright back.不要乱动Okay,yourdickisinmymouth.所以现在是这样他妈妈想握住这张王牌Keep itthere.表示你要对付的人是她So now we know.The momsthe oneholding thecards.我该怎么做?Shes theone youregonna haveto goup against.夏洛特时候不对我明天回你电话How doI dothathearts;hearts;抱歉Charlotte,this isn*tagood time,Ill callyou tomorrow.我也很抱歉Sorry.你让我欲火焚身就先高潮了So amI.hearts;hearts;hearts;hearts;是吗?You gotme sohot I just came.现在得换我来照顾你了You did,huh隔天晚上我跑去照顾莎曼珊So,nowwehavetotake careof you...多加点咳嗽糖浆The nextnight,I wenttotake careofSamantha.她要我帮忙调配她母亲的特效药More cough syrup.把咳嗽糖浆芬达橘子汽水加上冰块打成汁Which forSamantha meantmaking hermoms我要是喝了这东西准比你还严重coughsyrup and Fantaorange sodaover ice.快拿给我喝No offense,but this thing*s aboutto makeme sickerthan you.好你别急Give memy drink!喝杯冰马丁尼酒更能促进食欲Okay,okay.你怎么不找管理员帮你修窗子?A frostedmartini glasswould makethat alot moreappetizing.hearts;hearts;hearts;Why dontyou askthe superto fix我没有管理员your windowhearts;hearts;hearts;这整栋都被我买下了Because I dont haveone.hearts;hearts;我真该结婚I ownthis fuckingplace,remember窗帘至少会拉得起来I shouldhave gotten married.凯莉你拥有多少不重要Then atleast Idhave acurtain thatcloses!少了一个关心你的男人Oh,Carrie,it doesntmatter how much you have.这些都没有意义亲爱的你冷静点If youdont haveaguywho cares about you,it allmeans shit!在整整睡了三天之后Oh,sweetie,calm down.Shh.莎曼珊完全焕然一新Three days of sleepdeprivation hadturned Samantha夏洛特into awhole newwoman...对一个拥有一切的人而言她却觉得无限孤独Charlotte.Here,here.我要告诉你一件事For someonewho hadit all,shehadnever feltmore alone.世界上有两种男人Im gonnatell you something.有种男人会与你执手偕老有种人只知道和你上床Theres twotypes ofguys outthere.hearts;hearts;我却在过去的小时内和这两种人都睡过The ones that holdyourhand and theonesthatfuck you.48和你上床的男人一文不值And Edslept withboth ofthem in the last48hours.hearts;hearts;我们都是孤独的个体凯莉And theguys thatfuck youarent wortha damn!我们一点也不孤独Were allalone,Carrie!我们还有彼此Oh,we arenot allalone.■躺下来好吗?-好We haveeachother.-Come on.Bed.-Yeah.三天后三位健康的女孩参加「一个住宅区的酒会Three daysof bedrest later,hearts;hearts;我的天这些人怎么好像全变成了玛莎史都华?three healthygirls attendeda veryuptown party.你们看头饰又开始流行了Jesus,it lookslike MarthaStewart explodedin here.我快饿死了哪里有吃的?Hey,look,headbands areback.喝了四天的咳嗽糖浆和芬达Im starving,wheres thefood对促进食欲真的很有效Its amazingwhat fourdaysofa coughsyrupandFanta diet他们全是新教徒这里没有食物只有酒精will dofor theappetite.hearts;hearts;好吧一杯马丁尼加六颗橄榄Theyre WASPs,there*s neverfood,only booze.夏洛特会想进入这个世界吗?Fine,one martini,six olives.你看看这些人I cant believe Charlottewants tobe inthis world.他们都像是芭比娃娃里的人Look at these people.你们来了They*re likeKen andBarbie cutouts.都是幸运儿-You guysmade it!-Hey!我也曾交过一个毛发茂密unless theyare verylucky.可以谈心的男友I was.I hadan amazingboyfriend whohad allhis hair,一个星期前我还和这个已婚的前男友上床good friendsto talkabout himwith...hearts;hearts;我只能说令人惊叹〃And amarried ex-boyfriend I hadsleptwith aweek ago.还能说什么我又成功了May Ijust say...Wow.What canI sayIve arrived!莎曼珊邀请我们去庆祝她乔迁新居Samantha hadinvited usover以及她和三位新客户的交往to celebratehernewdowntown apartment,three newuptown clients,有谁会想得到这是在肉品加工区?and hergeneral fabulousness.对而且不远处就有腐烂的牛肉And whoknew allthis existedin themeatpacking district这是自制的鲜乳蛋饼Yes,just yardsaway fromdumpsters full of decayingcow.hearts;hearts;这是你做的?Homemade baby quiche不这是我找人送来的You madethese还有晚餐红酒Oh,hell no,I hadthem delivered.和“金玉盟”的Along withthe dinner,the wine,DVD等我们稍后喝醉了再来看and aDVD ofAn AffairTo Remember你可以叫他们送that werewatching later,drunk.DVD我常用这种送货上门服务You canget DVDsdelivered任何东西都会在一小时内送到I usethis hotnew homedelivery service.什么都行吗?You callthem,anything you want theybring youwithin anhour.看来你们找到吧台了我们对这很在行Ladies,I seeyou*ve foundthe bar.崔你叫大家别去女佣房Were goodthat way.hearts;那里有我大学时代的照片Trey,you havetokeeppeople outofthemaids room.There arephotos ofme rowingcollege crewin there.太丢人了妈她们是夏洛特的朋友Its mortifying.女士们这位是家母邦妮Mum,these areCharlottes friends.很高兴认识你们Ladies,this ismy mum,Bunny.雷佛威廉斯来了Pleasure to have you.我们最好在他喝醉之前去打声招呼Oh,theres ReverendWilliams.要打招呼的话似乎晚了年Maybe weshould gosay hellobefore hegets intothe scotch.20我还没签那份协议书fd say itwasabout20years toolate forthat.你打算怎么做?I haventsigned theprenup.不知道我好迷惑What areyou gonnado我真的很爱他I don*t know,Im soconfused.但我却觉得没有人在乎我I reallylove him,I do.我本来以为我们可以商量But Ifeel likeno onecaresaboutme.可是完全不是那么回事I thoughtthat maybeif wecould negotiateitd beokay.崔怎么说?But now,this allfeels sowrong.什么都没说他把这交给他妈处理What doesTrey say一个叫邦妮的女人你一定对付得了她Nothing.He leavesthis stuffup tohis mother.告诉我该怎么办?A womannamed BunnyHoney,you couldtake her.亲爱的我们不能帮你做决定Help me,what shouldIdo想到我极有可能拆散一对夫妻Oh,sweetie,wecan*t tellyou whatto do.我就没有资格讨论婚姻I wasntone totalk onthe subjectof marriage,只要对得起自己就对了considering Imight bein theprocess ofbreaking oneup.这得看你有多想嫁给崔You haveto dowhatever feelsrighttoyou.邦妮你有空吗?I guessit justdepends how much you want tomarry Trey.当然有夏洛特Bunny,doyou haveaminute夏洛特知道她如果想和崔拍板定案Well,Charlotte,of course.就必须先过邦妮这一关Charlotte realizedif sheever wanted to closethe dealwith Trey,我还没有签那份协议书shed haveto closethe dealwith Bunnyfirst.那你一定很忙I haventsigned theprenuptial agreement.其实…Well,youve beenbusy.我很好奇我值多少I have,um...我懂了A littleproblem withhowmuchIm worth.夏洛特不过那是标准金额I see.我们麦家一向都是这么做的Well,Charlotte,that isthe standardamount.我懂Ifs howits alwaysbeen doneintheMcDougal family.她不只是想谈条件Right.她还想采取强硬的态度Not onlywould shehavetonegotiate,苴立s/…hed haveto playhardball.我们还没有完成订婚仪式Well,you know,rwe havent finalizedallofthe weddingarrangements.如果我取消的话大家一定会很失望到时候要通知大家I knowTrey would be disappointedif Ibacked out,又得花许多时间…and theTimes announcementwould run你想要什么?and Iguess therewouldbesome questions...我值一百万What doyou want我和邦妮达成了协议所以我签了协议书Im wortha million.太好了亲爱的I didit!I negotiatedwith Bunnyand Isigned theprenup!我要结婚了-Oh!-Oh,thats great,sweetie.恭喜你Im gettingmarried!我好爰他Congratulations!女士们我能借一下我的新娘吗?I lovehim,I reallydo.她是你的了Ladies,may Isweep mybride away这时候我们才了解到Shes allyours.我们并非拥有一切It wasthen thateach ofus realized因为我们就要失去夏洛特了that wedidnt have it all.我们现在成了三人行Because weno longerhad Charlotte.我真不敢相信她要嫁给他And thenthere werethree.那些钱根本不敌她的十分之一I cantbelieve shesmarrying thatguy.你不是也赞成她结婚的吗?And forabout atenth ofwhat shesworth.亲爱的那时候是我发神经Hey,Ithoughtyou wereMs.Pro-marriage these days.Honey,I wasdelirious.我也看到我的浴缸布满了污点真没想到少了她感觉这么怪I alsosaw plaidspots allover mybathtub.这应该是夏洛特说的话吧I can*tbelieveIm sayingthis,but it feels weirdwithout herhere.我和艾r登相处的一个星期内都没有抽烟That ssuch aCharlotte thingto say.我觉得总算把瘾头戒掉了After afull weekfullofAidan andno cigarettes,食火鸡I feltlike I had finallykicked my addiction.什么?Emu.行的答案是食火鸡What32我很快就会看到了32across,rare bird,emu.可是你第个字猜错了I wasgetting there.15这时候瘾头又找上了我Not withthe wrongword in15down youwerent.・你好•我必须见你And thenmyaddictionfound me.米兰达我稍后再回你电话-Hello.I needto seeyou.hearts;hearts;你如果不下来我就上去Miranda,Ill callyou back.好吧我再回你电话rIm downstairs,if youdon tcome down,Im comingup.hearts;hearts;我对艾登说我要带皮特去散步Right,Ill callyou later.他的信任却只让事情变得更糟I toldAidan I was takingPete fora walk.别再打电话给我向前走And hebelieved me,which onlymade itworse.hearts;hearts;不是你想见到我的时候我就得出现Dont evercall meat homeagain.Walk.-这是他的狗吗?一对You know,you cantjust decideyou want to seeme andboom,Im there!-Is thishis dog-Yes.你太贪心了什么都想要既想要床伴又希望回家有娇妻伺候Do youknow what your problemis You want it all!胡扯我只要你Youwantthe girl you screw,me,andthegirlyougo hometo,her.我不能再同时和两个女人上床了Thats bullshit,Ijustwant you.hearts;hearts;我今晚要告诉她I cantdo thisanymore,sleep withtwo peopleatthesame time.■什么?-怎么了?Im gonnatell hertonight.不可以-What-What已婚的男人不能离开他们的…No!No,no!You...我现在有个爱我的男人你也有爱你的妻子Married mendont justleave the...别把他们和我们相提并论I havea man who lovesme andyou havea wifewho lovesyou!你没有权利这么做Dont talkabout him and herlike itsyou andme.你不能来搅乱我的生活You haveno rightto dothis!我看是一个巴掌拍不响吧You cantjust comeback intomy lifeand fuckit allup!可恶Well,I thinkthere aretwo peopledoing thefucking here,Carrie.皮特该死Shit.你要去哪里?Pete!Oh,shit!-皮特-等等我凯莉-Where areyou going-Oh,God!皮特-Pete!-Wait,Carrie!该死Pete!Pete!凯莉Oh,shit.Carrie!皮特借过Pete!小心Excuse me,excuse me.该死Watch out!你回家去什么都别说什么都别做Shit!我想帮你No,go home,dont tellanyone,dont doanything.你帮不了我回家吧No,I wannahelp.之后在米兰达家这里气氛持续加温It isnthelping!Go home!我解开了最后一个钮扣Later,back atMirandas home,things wereheating upas well.手从你的酥胸滑下Then Iunbutton thelast button你的乳头好坚挺…and slipmy handin andtouch your breast.hearts;hearts;我马上回来Mmm,yournipplesso hard...我拼命的推挤进入你的体内Uh...Til beright back.你刚才还在摸我的胸部And Im thrusting,Imthrusting,Im deepinside ofyou!对我正在摸你的胸部同时挤进你的体内You weretouching mybreast.不对我们还没到那里Yeah,yeah,Im touchingyourbreastand Imthrusting hardinto you...哦No,we hadntgotten tothat yet.你是不是同时在和别人电话做爱Oh.hearts;hearts;hearts;hearts;米兰达我们没说过不能有别人吧?Are youhaving phonesex withother people我的天Well,Miranda,I dontthink weever saidthis wasan exclusivething.此时米兰达立刻挂了电话Oh,my God!hearts;hearts;再也不理乔治了And withthat,Miranda stoppedbeing hungup onGeorge.三个小时后我还没找到皮特And soshe hungup onhim.我觉得自己和它一样迷失了Three hourslater,Istillhadn*t foundPete.我有一个爱我的男人And I felt aslost ashe was.还有个为了我想离开老婆的人I hada manwho lovedme我应该已经站到了世界的顶端但是我没有这种感觉andamanwhowantedtoleave hiswife forme.我一点也不觉得拥有了一切我觉得自己一文不值I shouldhave beenon topoftheworld.But I wasnt.我把皮特弄丢了或许还会失去艾登I didntfeel likeIhadit all,Ifeltlike nothing.我想把事情弄清楚Ihadlost Pete,and Iwould probablylose Aidan,我的天我好担心你soIdecided tocome clean.我的天皮特回来了?Jesus,I wasworried aboutyou.我的天我把它弄丢了Oh,my God!Petes here然后一直找它…Oh,my God,I losthim!皮特过来I...I losthimand I was...I lookedfor himandI...我的天Oh,Pete,c*mere.我是个差劲的女友-Oh,God.-Hey.Im anawful girlfriend.■放轻松■我太差劲了它只是一只狗是它跑走了-Hey,take iteasy,-fm awful.但它又找到路回来了Hes adog,he runsaway.我也一样He foundhis wayback.Come here.凯莉我得问你一个问题And sohad I.好Carrie,I needto askyousomething.我不想钻牛角尖Okay.你带皮特去散步I dontwant tobe paranoidhere.Okay我们都清楚你一向都不热衷带狗散步But,you tookPete fora walk我觉得事情不太对劲and weboth knowyoure notbig onthe dogwalking.你在欺骗我吗?And I cansmellsomething.我闻出你身上有烟味Are youcheating你又抽烟了对不对?I cansmell thesmoke onyou.对Youre smokingagain,arent you没错Yeah.这是实话Yeah,I am.你要戒烟吗?It wasthe truth.我很想戒Are yougonna quit这也是实话I reallywant to.过来And thatwas,too.Come here.昨天晚上我还订了保险套Anything你没上那个送货员吧?Mmm!Last nightI orderedcondoms.没有那是健身房的职员约翰Please tellme youdidn*tfuckthe deliveryguy.hearts;保险套胀大的速度比他快多了No,John,the hotguy fromthe gym.这句用来做广浩标语不错And letme justsay thatthe condomscame alot fasterthan hedid.hearts hearts姐妹们我们等于拥有了一切Now theresan adslogan.hearts;hearts;hearts;好公寓出色的作Oh,ladies,lets justsayit.We haveit all.hearts;hearts;优秀的朋友完美的性生活Great apartments,great jobs,我们还可以找人送鲜奶蛋饼吃great friends,great sex.没错我妈在我这个年纪We canhave ourbabyquichedelivered andeat ittoo.却得服侍三个小鬼和一个醉醺醺的老公Exactly,at myage,你现在有三个醉醺醺的朋友my motherwas saddledwith threekids anda drunkhusband.这是我自愿的You justhave threedrunk friends.我觉得拥有一切就意味着By choice!必须有人分享Well,I thinkthat havingitallreally means拜托别这么敏感好吗?having someonespecial toshare itwith.抱歉Oh,please,thats soBarney.但在遇到崔之前我的生命真的不完整Well,Im sorry.他的母亲更是没话说My lifewasnt reallycomplete untilI metTrey.And Treysmom isso great.你们会在她为我们办的订婚喜宴上看到她你们一定会爰上她rWait tillyou allmeet herat thisengagement partyshe sthrowing forus.曼哈顿的市民看到没有?我们拥有了一切You willlove her.去你的You seeus,Manhattan Wehaveitall!你想得美Fuck you!凯莉你走吧我自会处理You wish!三小时后黛博拉寇儿终于向卡来葛伦Carrie,go home,Icantakecareof this.吐露了秘密Three hourslater,Deborah Kerrhad revealed我却还没说出我的秘密her awfulsecret toCary Grant,我上星期和大人物上床了and Idstill toldno onemine.hearts;hearts;你们在搞婚外情?I sleptwithBiglast week.那不是婚外情Youre having an affair只是一夜情以后不会再发生了No,no,no affair.hearts;hearts7hearts;好吧It wasone nightand it is nothappening again.别告诉夏洛特和米兰达Okay.好Please don*t tellCharlotte orMiranda.天啊我真是糟透了Okay.我现在有这么好的男朋友God,Im awful.Tm awful!真不知道我哪根筋不对Ihave this greatboyfriend.男人还不是做了好几世纪这种事情I dontknow whatIwasdoing.Nothing menhavent beendoing forcenturies.感觉好吗?棒透了但它绝不会再发生Was itgood我懂了洗碗It wasgreat andits nothappening again.我们的情况这么糟感觉怎么可能那么好?Got it.Plates.老天就是这么设计男人女人的How coulditfeelsogoodwhen itsso bad我和大人物配合得…天衣无缝Oh,honey,they designit thatway.这完全是费洛蒙使然Its likeBig andwehavethisthing.动物都会对气味产生回应Ifs allaboutthepheromones.但是我现在的男友也一样毛发茂密We*reall just animalsreacting toeach otherssmell.气味迷人But Ihavethisnon-married,wonderful boyfriend,with allhis hair,别这样苛责自己waiting forme,who smellsgreat.艾登还没开口说爱你Dont beatyourself up.11在此之前你都是自由之身Aidan hasntsaid Iloveyouyet.hearts;hearts;游戏规则是你定的吗?Until hedoes,youre afree agent.看吧我比你想像得还守旧吧?What isthat Therules*according toSamantha问题是我不想做自由之身See Immore oldfashioned thanyou think.hearts;hearts;难道你不想审判我一下?I dontwant tobeafree agent.这不是我的为人Dont youwanttojudge me,just a little bit等一下Not mystyle.Yeah,hang on.来了老天我好想你Hang on!以后还想和你的姐妹打混吗?Hi.Oh,God,I missedyou.过来You gottago seethegalsmore often.我突然间又有了安全感Come on.一切就像是噩梦一场Suddenly Ifelt safeagain.我只要在艾登身边就一切都没事It hadalljustbeen abig baddream.直到这个早上As longas Iwas nearAidan,it wouldall beokay...你为何非要今天去宾州不可?Until themorning.这张椅子有买家了Why doyouhaveto goto Pennsylvaniatodayhearts;hearts;他们很想念这张椅子See thatchair明天再去今天留下Its gotowners thatmiss itvery much.我做饼干给你吃Go tomorrow,cmon,stay.你又不下厨Ill makeyou cookies.我可以买给你You dontcook.hearts;hearts;留下嘛Ill buyyou cookies.我只去几天Cmon,stay你一定也有你想做的事It*sjustforacouple ofdays.我想做的事就是不要独处Youve gottahave somestuffthatyouwanttodo.乖乖的What Ineeded todo wasnot bealone.莎曼珊起床时发现她真的拥有了一切Be good.包括流行性感冒Downtown,Samantha wokeup todiscover shedid haveitall...可恶including theflu.莎曼珊只有在需要的时候才想一早看到Shit.周围有男人围绕Samantha neverwanted aman aroundinthemorning,约翰?我是莎曼珊until sheneeded one.约翰John Hey,its Samantha.我们是在健身房认识的Jones.hearts;没错那就是我From thegym.你今早上班时能不能顺道Yeah,right.经过我家?Listen,Iwaswondering ifyou mightbe ableto dropby我连拚鼻涕都没力气了哪有力气帮你吹箫on yourway towork thismorninghearts;hearts;没错我也不希望你生病Honey,Icanhardly blowmy nose,let aloneblow you.稍后Yeah,well,I wouldntwant youto getsick either.在柏格朵夫家饰用品的新婚用品区内Later thatday,夏洛特发现她几乎想把整家店买下inthebridal registrydepartment atBergdorf Goodman,一千三百美元?hearts;hearts;Charlotte discoveredshe wanteditall,and more.是的我们的做工很细Thirteen hundreddollars那真的好美Yes.And wedo verywell withit.It*s reallybeautiful.没错用它来盛面是不错但我买/它就必须负债了Yes.And itlllook lovelyunder theramen noodleshearts;hearts别摆这个表情好吗well beforced toeat duetomyoutstanding Chinaloans.好吧你想要就买吧Oh,no...No,not thatface.hearts;hearts;谁叫我无法拒绝你Alright,if itswhatyouwant.我得回医院去了两点有手术Im toocrazy aboutyoutosay no.你拟好宾客的名单了吗?Ive gotto getback tothe hospital.Tve gota2:00angioplasty.对了Did youdo yourguest listfor theparty这里Oh,right,right.我差点忘了Here.亲爰的Almost forgot.这是什么?Sweetie这只是个例行的婚前协定-Hmm-Whats this家里的人都有一份Oh,prenuptial agreements,totally standard.你在第四张上签名Everyone inthe familyhas one.可以先请律师帮你看过I thinkyou signon pagefour orsomething.我稍后再和你联络Feel freetohaveyour lawyer look itover ifyouwant.这是很正规的协议书PH callyou later.夏洛特当下就找律师帮她看过这份文件Well,this alllooks prettynormal.正常?我们还没结婚Charlotte wastedno timehavingalawyerlookover thepapers.就要先谈离婚的问题吗?Normal Wehaven*t evengottenmarriedyet,亲爰的很多人都会做婚前协议的and alreadywere talkingabout divorce.婚姻代表的应该是爱和幸福吧Sweetie,alotof peopledo prenupsthesedays.还涉及财产的保护Marriage issupposed tobe aboutlove andhappiness.这太不浪漫了And themerging andprotection ofassets.但是这很必要有半数的婚姻都以离婚收场That isso unromantic.看吧她又提离婚了And necessary.50%of marriagesend indivorce.我相信你们会永浴爱河但是我和你说See Thereitisagain,divorce.没有协定我可不会结婚Im sureyoull livehappily everafter.But Igotta tellya,这对我倒是无伤难道他要拿我的鞋子不成?I wouldntget marriedwithout oneof theseto protectmyself.或许我真需要一份协定See,Im safe.I mean,whats hegonna takefrom me,shoes怎么了?Wait aminute,maybe Ido needone.这份权益表就不寻常了-Hmm!-What你只要一结婚Okay,this isalittleunusual.每五年就会得到五十万美元He hasyou ona vestingschedule.我只值五十万美元吗?For everyfive yearsthat youremarried,yougeta percentageof$500,
000.超过三十年就可观了Im onlyworth$500,000也许那是批发价Over30years.如果你生下男孩Well,maybe thatsyour wholesaleprice.还会得到额外的十万And ifyouhaveany boys,生女孩有多少钱?you*ll getanother hundredgrand,free andclear.-一毛都没有-这门生意真不划算Well,howmuchfor girls我不能签也不能嫁给有这种想法的人-Nada.-Well,thats justbad business.这只是个建议表I cantsign that.I cantmarry someoneknowing theyfeel thisway.我们还可以和他们谈判Listen,this isjust theiropening offer.谈判?连低价促销的东西我都不买的Its totallystandard togo backin andnegotiate.hearts;hearts;。