还剩27页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
欲望城市(性爰专家凯莉布雷萧并且勇于发问)“订婚戒指”hearts;hearts;纽约欢迎并提供庇护给…疲倦的贫穷的受迫害的人New Yorkwelcomes andsheltershearts;hearts;他们为了逃避统治而远离家园the tired,the poor,the persecuted,因此曼哈顿人要是生活面临不安定who havebeen forcedto leavetheir homesat thewhim of a rulingclass.那就太讽刺了Therefore,its ironicthat allManhattanites或许有一天face thesame horribleuncertainty,他们会遇到这种悲剧knowing that any day我的公寓要变成合作式大厦了they mayhave toutter thetragic words...hearts;hearts;你有买番那吗?My buildingsgoing co-op.hearts;hearts;我的公寓要变成合作式大厦了Did youget thetomatoeshearts;hearts;我得搬家了真是噩耗My buildingsgoing co-op.你为什么不买下来?I have to move!This isa nightmare.hearts;hearts;好没问题真是个好主意Why dont you justbuy theplace.有何不可呢?.番茄我是赊帐的Yeah,okay,sure.Thats agreat idea.我也没有打算买公寓-Well,why not-Aidan,I justcharged tomatoes.hearts;hearts;hearts;hearts;我正有此意I reallydont think that Imin aposition tobuy anapartment.是吗?I am.我从不知道-You are-Yeah.阔佬你有女友了吗?I hadno idea.You have a girlfriend,moneybags我最好的朋友可能要订婚了I lovethat youre not scaredof me.她不请你当伴娘?My bestfriend mightbe gettingengaged.为什么大家都得结婚生子?And shedidnt ask you to be abridesmaid真是迂腐Its just,why doeseverybody have to get married andhave kids我跟你意见一致Ifs socliche.我喜欢到处拈花惹草Hey,youre preachingto theconverted.我需要有人陪我到里约热内卢I like to sleeparound.在飞机上度过美好的九小时Whisk somebodyoff toRio ifthe moodstrikes me.在飞机上用晚餐在巴西起床Its theperfect nine-hour flight.在我的五星级饭店度周末Dinner on the jet.Wake upin Brazil.有生活享受何必要老婆?And spend the weekendin mylittle five-star hotel.我就是这个意思Who needsa wifewhen youhave a life与此同时米兰达一直在等That*s allTm saying.等待适当的时机地点Meanwhile,Miranda hadbeen waiting告诉史蒂夫孩子的事for the right place and theright way・你要巧克力粉吗?・史蒂夫我怀孕了to tellSteve aboutthe baby.她选择“当下”-You wantsprinkles-Steve,Im pregnant.什么?Instead,she settledfor right now.Youre what我怀孕了是你的Im,uh,pregnant.总共是六块钱And it*s yours.1你确定吗?That!!be sixdollars.过去几个月我只做过一次那就是你Are...you sure你只跟我上床Ive onlyhad oneshot in the lastfew months,and itwas you.hearts;hearts;这是个漫长的夏天And Imthe onlyguy that youve hadsex with好了我讲完了Hey,its beena slowsummer.知道我的睾丸还有作用是个好消息Okay,were donehere.所以现在怎么力,I guessifs goodto know that myone ballis stillworking.我要生下来So,uh...what now不行我们交往的时候商量过Im gonnahave it.你说你没准备好要小孩No way!When wewere together and I wanted to have a baby,我现在还是没准备好you saidyou werentready.但是更待何时?Well,Im stillnot ready.我开酒吧欠了一大笔债But whenam Iever gonna be ready或许我应该卖了它Man,I justwent intoso muchdebt openingmy bar.hearts;hearts;不你不需要做任何事Im thinkingmaybe Ishould sellit.我会自己照顾小孩No,no,no.You dont have to do anything.你可以随时来探望Im gonnatake careof thebaby andsupport itandyou canvisit wheneveryou want,但是不必负责任这是我为自己做的决定but it*s not gonna beyour problem.那你为什么要告诉我?Its mydecision,and its just somethingIwant to dofor me.我想你有权利知道Then whydid youwanna talk to me about it当周稍晚我决定自行制造机会I justthought youshould know.邀他出来吃晚餐并接受他的提议hearts;hearts;所以答案是好Later thatweek,I decidedto headAidan offat thepassby takinghim outto dinner and acceptinghis proposal.我们住在一起吧So,yes.我觉得是时候了I sayyes to living together.是的我们还得在金钱方面再协调一下I think that wereready for that step.我不想只用你的钱Yes,we stillhave to,you know,work outthe money,我们还是要经济独立cause I dont wanta freeride.hearts;hearts;但是我们将同居一起生活We*re stillindividuals,;乂登-f-Fbut wellbe sharingalifeand anapartment.我很乐意与你同居So,yes,Aidan,我真的很高兴凯莉I wouldlove to live with you.因为我还有另一件事想问你…Wow,that makes me reallyhappy,Carrie,失陪一下because theressomething elseI wannaaskyou.你还好吗?Would youexcuse mefor aminute我要去洗手间Sure,are youokay你在做什么?Uh-huh,uh-huh.Tm justgonna goto thebathroom.What are you doing你在跟我说话吗?不是Are youtalking tome抱歉抱歉Oh,oh,no,no,I wasnt.你要吃甜点吗?No,Tm sorry,Im sorry...不Did you want dessert我不要吃甜点No,no,no.好吧I wouldsay noto desserts.听着凯莉All right,then.我知道你想要付钱Listen,Carrie...但是让我来I knowthat you wanted topay,你的房租要大涨「but letme getthis.hearts;过来亲我一下Cause yourrent*s aboutto sky-rocket.早上好Gimme a little something.晚上好Good morning.晚安Good evening.你在学中文?提前准备我希望能跟孩子沟通Youre learningChinese教他说话的应该是我们Just in case.I wannabe able to speakto thebaby.有时候孩子的年纪比较大Wouldnt weteach thebaby tospeak无论如何我们都应该试着了解她的背景Well,sometimes youget aslightly olderchild.And anyhow,we oughtto reallytry tounderstand herheritage.所以是中国女孩?通常弃婴都是女孩So itsa Mandaringirl now,is it不过好消息是我们都是深色发Well,it*s mostlylittle unwantedgirls.别人乍看之下不会发现是领养的But the good newsis,since wereboth dark-haired,r你有记得去拿苏格兰裙吧?people wontimmediately knowthat shes notours.我今晚实在是不想去舞会I hope you rememberedto pickup yourkilt at the drycleaner.我们一定得去那是传统You know,I reallydont feellike goingto thefling tonight.我们不要像一般不孕的夫妻一样We have to go!Its a family tradition.我们不能因此挫败We are notgonnabehave like your typicalbarren couple!我们还是得生活We cantlet thisget usdown!再说我订做了一件格子礼服We have tolive!或许我们应该减少你的药量Plus,I had a plaiddress made.只是个念头Maybe we should lookat cuttingback on your fertilitydrugs.我是第一次来这Just athought.计程车Its myfirst visit.拜托那是空车啊Taxi!小姐What Comeon,buddy,youve gotnobody in there.需要载你一程吗?-Tax...-Hey,lady!这是计程车短缺的解决之道吗Need a ride只是愉快的巧遇Is this the cityssolution to the cabshortageJust ahappy coincidence.承认吧你开着车四处找我Oh,admit it,别高看你自己了你在我的地盘上you drivearound lookingfor me,dont you你拥有很多好店Dont flatteryourself.Youre onmy turf.上车吧我们占着道了Youve gotthegoodshops.回家?Get in.Were holdingup traffic.你真的要送我一程?-Going home-Yeah.你顺路吗?Are youseriously givingmearide不顺路Is iton yourway拉尔东街Nope.73谢谢你Raoul,East73rd Street.Right away.拉尔和我成天就是这样Well,thank you.四处接送女士Hey,Raoul and I dothis allday.你近来好吗?Picking theladies up,dropping themoff.很好你呢?Howve youbeen非常好Good,you那我就是非常非常好Very good.这又不是竞争Then Ivebeen very,very good.那我收回一个“非常〃Um,its nota contest.那个乡村男孩最近好吗?All right,then,I takeback onevery.你知道他的名字How arethings withCountry Bob-4-H4乂登You knowhis namenow.他也一样非常好Aidan.那代表什么?Things arevery goodthere,too.什么?Oh-ho-ho.What was that那个微笑What你不会想知道的That smile我一定承受得住I don*t thinkyou want to know.你确定?Oh,I betI canhandle it.管那么多Are yousure他想娶我What thehell推测还是事实?I thinkhe wantsto marryme.我就是知道You thinkor you know你们讨论过了?I know,actually.没有…And youvediscussed it但是就是可以察觉No,I...its just...不可能It*sjustthe kindof thingyou know.我不要跟你谈这个Not gonna happen.他不适合你Lets nottalk aboutit.他也许就是我的真命天子Hes notthe guy for you.只是我还没准备好He mightbe theguyforme.你永远都不可能准备好Im justnot readyyet.你不是结婚的那一型Youre nevergonnabeready,baby.而你就是?Youre notthe marryingkind.这说明了什么?And you,I guess,are谁也说不准?So what does thattell us不管如何我都不会听取你感情上的意见Nobody knowsshit我可是载了你一程In anycase,Im nottaking relationshipadvice...from you.间谍Hey,I justoffered you aride.你有告诉艾登我不喜欢那个戒指吗?Hey,spy girl.你叫他不要求婚?Did you tell AidanI didntlike the ring凯莉我已经不插手了Did youtell himnot topropose他改变心意了吗?Carrie,Im out of thisnow.他为什么还没开口?You thinkhe changedhis mind你又不打算答应他急什么?Why hasnthe askedme yet我觉得很奇怪Youre notsaying yes.Whats yourhurry他已经买了戒指Well,I just think it*s weird.hearts;hearts;是不是他突然觉得不想娶我?You know,he hasthe ring.你也不确定要不要嫁给他What ifhe realizedIm notthe one他又不知道Youre notsure thathe*stheone.除非你告诉他Yeah,but hedoesnt knowthat.凯莉等一下Unless you told him.米兰达?Carrie,hang ona second.怎么了?有人向你求婚吗?Miranda我也不知道这为什么会叫晨吐?What happenedDid someonepropose toyou根本就是持续一整天I dont know whythey callit morningsickness或许那是在“哀悼”when itsall fuckingday long.“哀悼〃你单身生活的终止Unless itsM-O-U-R-N,显然我们都到了as in”mourning theloss of your singlelife.厌恶目前生活的阶段Apparently,weve reachedthe stage老天实在有点…where ourlives aremaking ussick.谢谢你Oh,man,thats getting...打针让我酸痛Thank you.hearts;hearts;抱歉Ow!Im sorefrom theshots!纽约的苏格兰高地年度抛舞Sorry.显赫的苏格兰人全在这里了The New York ScottishSocietys AnnualHighland Fling.当然也包括邦妮麦克道格Any Scotwho wasanyone wasthere.我才在想你们怎么还没到Including,of course,Bunny MacDougaL你们错过了晚餐和舞蹈表演I waswondering whenyoud be arriving.该死You misseddinnerandthe LochLeven dancers.抱歉我的错Aw,shoot!我今天很忙你呢Sorry,mother.My fault.邦妮你好Long dayat work.How areya你看起来真有节庆味-Hello,Bunny.-Hello,my dear!崔赶快加入你兄弟的行列Dont youlook festive.他们跳起舞简直像小丑Trey,you mustjoin yourbrothers.你会跳那种舞吗?Theyre outthere makingcomplete foolsof themselves.很不幸我会Do you knowthatdance失陪Unfortunately,Ido.这就是高地抛舞Excuse me.从名称就可一窥究竟Its theHighland Fling,dear.从“抛舞”的名称来看好像不是件容易的事Its whatthis eventwas namedafter.我曾经跟崔这么形容你For somethingcalled afling,it lookslike alot ofwork.据说这种舞蹈原先是在Thats whatI usedto tellTrey aboutyou.宗族成员的盾上跳的They saythis dancewas originallydanced你了解宗族的意义吗?-on theshield ofa clansmen.-Oh.我知道这是麦克道格家族的格子Do youknow anythingabout clans是的麦克道格是高地上Well,I knowthis isthe MacDougalclans tartan.最久远的宗族之一Yes,well,MacDougal isone of the oldest我们的后裔都很引以为傲Highland clansin existence.我希望你和崔能传承下去We have a veryproud lineage.我知道你有些事会力不从心One Ihopeyou and Treywill be abletoperpetuate.但我得告诉你Now,I knowsome thingscant behelped,我不喜欢中国料理but Imust tell you rightnow,也不喜欢中国小孩I don*t enjoyMandarin food,这不关你的事and I dont enjoya Mandarinchild.她很性感我很喜欢我也这么想Afraid so,and shessexy,and Ilike it.说真的Figures.你想认真谈谈吗?Seriously.你不能为我买下公寓Do youwanna talkabout thishearts;hearts;hearts;hearts;不只为你是为我们Youre notbuying myapartment forme.我可以卖掉现居买下这里Not foryou,for us.hearts;hearts;hearts;hearts;还有隔壁那一间I couldsell my placeandbuy thisplace我们可以把那面墙打掉and thatplace nextdoor.我们可以住在一起We couldtear downthat wall.然后呢?We couldlive together.你算是…我的房东还是室友?So then,well...都可以hearts;are you...Well,would thatmake youmy landlordor myroommate房租怎么算?Little ofboth.hearts;用…这个付怎么样?What wouldthe rentbe like有包括用具吗?Like,uh...this不包括Does thatinclude utilities你考虑一下No.我承认他的提议让我心动Think aboutit.我们几乎每晚一起过夜I have to admit,I wastempted byhis offer.而且正在热恋We werespending almostevery nighttogether already,这就是我的事Um,I don*tthinkthats anyof yourbusiness.麦克道格这个姓将由你们Oh,but itis mybusiness.亲生的儿子传承下去The MacDougalname willbe carriedon而不是来自南太平洋的女孩by sonsofyourown,你要吃脆饼吗?not daughtersof theSouth Pacific.不要Would youcare forsome shortbread领养中国小孩No.是我们的决定别人不应该干涉If wewanna have a Mandarin baby,那我们就不要干涉纽约的苏格兰人口we canhave aMandarin babyand nobodyelse needsto beinvolved!;我是认真的我吃尽所有的苦Then,lets notinvolve theentire Scottishpopulation ofNewYorkCity shall weVmIm serious!doing allthe work!还注射荷尔蒙我一边吃药一边在努力研究这些事情Im gettingthe hormoneshots.我和其他受孕困难的女人交换心得And Imtaking thepills.And Imdoing theresearch.我甚至在学中文And Imin thechat roomwith allofthe other reproductivelychallenged women.而你只需要手淫就好And Imlearning Mandarin.hearts;hearts;夏洛特控制一下自己的情绪All youhave to do isjerk offinto aplastic cup!你才控制一下Charlotte,get a hold of yourself.不要把你母亲牵扯进来You get aholdofyourself!夏洛特And tryto keepyour motherout ofit!与此同时莎曼珊与上司的关系正要起步Charlotte!我愿意把它脱掉Meanwhile,Samanthas professionalrelationship reallystarted to take off.我再买一件给你I wouldhave takenit off.hearts;hearts;抱歉Fil buyyouanew one.我们要起飞了请系上安全带Excuse me.Excuse me.Hi.-谢谢你杜彳来-好的杜徒Were abouttotakeoft sowe needyou tobuckle yourseat belts.这样好吗?你是我的上司-Thanks,Dwight.-Sure,Dwight.你得看看我在巴西的产业Is thisa goodidea Youare myboss.那么现在也算时薪?Yes,and Idefinitely needyou tosee myproperty inBrazil.不算不过出于好奇Oh,well,this ison theclock then你打算怎么索价?No,but outof curiosity,相信我你付不起的whatdo you chargefor thissort ofthing我很有钱Believe me,you couldntafford it.我是很聪明的女人Im avery richman.我需要你帮我打针Im avery talentedwoman.hearts;hearts;老天我们每晚都得如此吗?I needyoutogive memy shot.如果想要传承麦克道格家的血统就得如此For thelove ofGod,do we have todo thattonight我已经道过歉了We have todoit everynight ifwe want to continuethe MacDougalclan.你还想让我做什么?I saidI wassorry.我不明白你为什么去找邦妮?What elsedo youexpect fromme为什么不直接跟我谈?I justdont understandwhy youtalked toBunny.我不知道该如何开口我精疲力尽了Why don*tyoutalk tome到底要为婚姻尽多少努力?Because I dont knowhow to tell youIm exhausted.这个阶段很辛苦How muchwork isa marriagesupposed tobe一旦我们有了宝宝…This isjust atough phase.那可能要多年的努力Once we havea baby...我已经岁了太困难了That couldtake years.43婚姻关系就是这回事Im
43.When doesit geteasy不只有我们的婚姻关系是这样This iswhat arelationship is.我没见过任何人在舞池里尖叫No,no.This iswhat ourrelationship is.I didntsee anyoneelse gettingscreamed aton thedance floor.我很抱歉是荷尔蒙的关系那就不要注射r了Im sorry.It sthe hormones.不行Well Jetsstop takingthe hormones.我无法再这样下去I cant.我爱你但是我不适应这样的生活Well,I cantkeep doingwhat weredoing.你在说什么?I love you,but I don*t knowif Tmcut outfor this.我甚至不想要宝宝了What are you saying我没有精力了I dontthink I wanna haveababyanymore.我工作r很辛苦只想打高尔夫I donthavethe energy.我想维持现状I workhard,and Iliketoplay golf.你不愿意尝试了?I justwant tobe for a while.不愿意So you don*t evenwanttotry该发生的就会发生I dontI dontwanna try.强求不得的If ifstherightthing,then itllhappen.但是…And ifits not,then itwont.我们计划组成家庭很久了But...有你有我就够了weve beenplanning allalong tohaveafamily.就算只有两人世界我还是可以很快乐Well,youand I willhavetobe enough.我不确定你能不能接受I mean,I thinkI couldbe happywith justthe two of us.我要去喝点果汁Im notsure you can,though.夏洛特你还好吗?Im gonnaget somejuice.我不知道Charlotte,are youall right有时候问题在于I dontknow.“你怎么知道这样对不对?”Sometimes,the questionis,这样很好不是吗?how do youknow when its not right躺在床上更好See,isnt thisnice但是皮特总是得小便It wasnice beingin thebed.;那我为什么要跟来?Welt whenPete hasto goPete hasto go.跟紧你的男人Yeah,okay,but whydo I havetogo免得街上的辣妹把你的男人拐走Keep yourold mancompany.皮特才不会背弃我皮特很爱我Make suresome hottiedoesnt comealong with alittlepooch andsteal himaway,maybe确实皮特是吧?Pete wouldnever leaveme.Pete lovesme so.过来He does,dontyou,Pete皮特爱你Come here.你爱她对不对?我也爱她Yeah,he lovesya.Pete lovesya.你有袋子吗?Dont youlove herI loveher,too.我根本没有袋子Hey,doyouhavea baggie这下可好了I didnteven bringabaggie.Wow,this justgets betterand better.帮我拿一下好吗?打开它Here,hold this,would ya我的天这不是・・・Go ahead,open it.好漂亮的戒指Oh,my God,itsnot...真的吗?Thats sucha beautifulring.我之前买了一个但改变心意了Reallyhearts;hearts;这一个比较适合你I had a differentone.Then Ichanged mymind.凯莉我爱你This oneseemed morelikeyou.你是我最爱的人I loveyou,Carrie.我想要跟你一起生活Theres noone Icould lovemore.你觉得怎么样?I wanna live mylife withyou.或许没有所谓的适当的时机What doyou think适合的人正确的答案Maybe there arenoright moments,或许你只需把心里的话说出来right guys,right answers.我愿意Maybe you just haveto saywhats in your heart.给我Yes.那一晚我吓了自己一跳Gimme...・哪位?•是我That night,I surprisedmyself...米兰达也被吓了一跳-Who isit It*sme!你疯了吗?And Mirandawas gettinga surpriseas well.What,areyoufucking crazy那就是你的答案?你为什么要求婚?Thats youranswer我以为这是你想要的Why areyou proposing我不想嫁给你史蒂夫I thoughtthats whatyouwanted.我也不想娶你I dontwanttomarry you,Steve.那我们在做什么?Well,I dontwanttomarry youeither.但是我们就要有宝宝了Then whatare wedoing我只是,・・Theres gonnabeababy.我不想只在游乐场跟你们见面And Ijust...我想要尽一点力I dontwanna justbea guy whosees youattheplayground.这样并不表示我们得结婚Iwannahelp.你并不爱我对吗That doesntmean wehavetoget married.不尤其是现在Youre notin love with me,right我要你每天都说这句话No,especially not rightnow,Tm not.不然当你看到我和宝宝Then youneed tosay thatevery day,你会以为我们应该在一起because whenyou see me withthis baby,你会以为你爱着我youre gonnathinkthatwe belongtogether.我不知道我看过你跟我的狗相处大部分时候你都很不自在Youre gonnathinkthat youre inlovewithme.I dontknow.Tve seenyou withmy dog,那我们要怎么办?and,mostly,you justseem uncomfortable.抚养小孩却不在一起?How arewe gonnado thisRaisea kidtogetherandnot betogether我们会想出办法的r米兰达知道史蒂夫不适合她We llfigure itout.但是她需要替宝宝着想Miranda knewSteve wasntright for her,还有but shewanted todo whatwas rightforherbaby.我知道这是现成的戒指By theway,我不会对着这样的戒指说我愿意I knowthats a hand-me-down ring.这戒指是你选的I wouldnever sayyes toahand-me-down ring.为凯莉选的You pickedout thisring!说实话我负担不起这个戒指也养不起小孩-For Carrie!-Fine.看吧这样就对了Frankly,I cantafford astupid ringand ababy.有个人我一定要让他知道See,this isworking outalready.我是会结婚的那种类型There wasone personI neededtotell,还好你在这里that surprisingly,I wasthe marryingkind.我有事情要告诉你Thank Godyoure here.艾登离开你了?Ihavesomething totellyou.我订婚了Aidan leftyou去你的Im engaged.我们喝一杯来庆祝Fuck you.两杯红葡萄酒Oh,lets havea drinkand celebrate.■他换了戒指-混蛋Two rubies,please.Two rubies!hearts;hearts;看好棒的戒指-He switchedthe ringon me.-The bastard.-我看过了■f什么?And look!It sa reallygood ring.总得有人帮帮他-Hmm.I*ve seenit.-What你希望我结婚?Well,somebody hadto helpthe poorguy.不但是如果你要打乱姊妹们的生活So nowyouwantme togetmarried至少要戴一个好看的戒指No,but ifyoure gonnaruin ourlives,谢谢Ed atleast liketo lookatanice pieceof jewelry.两杯红葡萄酒Thank you.你是不是晒黑了?Two rubies.我跟理查到里约热内卢Hey,areyoutan,lady跟主管到里约热内卢?I wasin Rio with Richard.大错特错Riowith the CEO搬家又是一件麻烦事Oh.A mistake.and wewere inlove,夏洛特每晚要做的荷尔蒙注射and movingis sucha pain in theass.也一样麻烦And sowere thehormone injections...我不赞成这么做夏洛特...Charlotte wasfacing nightly.r你的荷尔蒙比一个青少年还多Idont approveof this,Charlotte.这是我们当前该做的Youve gotmore hormonesinyouthan ateenage boy.我们应该回到传统的方式Well,this iswhat wehavetodo now.干脆等天上掉下婴儿来I thinkweshouldgo backto tryingtohaveababythe old-fashioned way.Well,why dontwe justsit aroundand waitfor astork医生说还是有机会的机会渺茫The doctorsaid theresstill achance.这算是好消息A very,very slimchance.如果你的病人生存的机会渺茫Well,thats goodnews.算是好消息吗?你会告诉家属If youhadapatient whohadavery,very slimchance ofliving,“振作一点他在地狱里还有机会”吗?would thatbe goodnews Wouldyoutellthe family,你说的对Hey,buck up,he*s got a shotin hell*所以我们得做试管婴儿Point taken.佩姬伍卓夫尝试了七年Thats whywehaveto moveon toin vitro.她是谁?It tookPeggy Woodruffseven yearsto conceive.我在电梯间认识的人Who isPeggy Woodruff很多夫妻都有怀孕的问题A womanI metintheelevator.他们最终都克服了A lotof coupleshave troubleconceiving,我们这栋楼就有六对尝试了试管婴儿and theyall get through it.夏洛特你要怎么做In ourbuilding alone,therearesix coupleswho havebeen throughin vitro.你还要发问卷吗?Charlotte,what did youdo“我们不孕你们呢?〃Put upa flyerinthelobby我们不是不孕只是较难受孕Were barren.How aboutyou佩姬周五邀请我们到她家We*renotbarren.Were reproductivelychallenged.听取她的经验Oh,and Peggyinvited usover onFriday night不错吧to hearall abouttheir experiences.听起来真有趣Isnt thatnice我们星期五要参加苏格兰高地抛舞Oh,as temptingasthat sounds,我们一定得去吗?wehavethe ScottishSociety HighlandFling Fridaynight.是的那是家族传统Do wehavetoflingr通常是春天过后举行我们每年都去Yes!It safamilytradition.hearts;hearts;好的那我们什么时候拜访伍卓夫?First comesspring,then comesfling.We goevery year.我不想跟他们谈Okay,but well,when arewe gonnatalkto the Woodruffs我是医生Idontwanna talkto theWoodruffs.我知晓试管婴儿Im adoctor.那很痛苦Im familiarwith invitro.成功率极低Its avery invasiveprocedure.所需时间又长The successrate isextremely low,我知道以防万一and itcan takeyears.我登记领养了中国小孩I know,honey,so justincase,当夏洛特独自进行着养儿计划I putus onthe listforaMandarinbaby.我开始怀疑艾登是不是As Charlottesplan forparenthood progressedwith orwithout Trey,也背着我进行他的计划I beganto wonderif Aidansplan他没有正式搬进来was progressingwithout me.但是到处都是他的物品He neverofficially movedin,but hisstuff waseverywhere.#Its notunusual##To beloved byanyone##Its notunusual##To beloved byanyone#1#When Isee youHangin around##With anyone#你要订婚了#Ifs notunusual Toseemecryin...#我吐了You*re gettingengaged!我看到戒指然后呕吐了I threw up.这不是正常I sawthe ring,and Ithrewup.这就是我对婚姻的反应Thats notnormal.要是他求婚怎么办?Thats myreaction tomarriage.我不知道What doyou thinkyou mightdo ifhe asksr答应他Idontknow.还不够久吧是吧?Just sayyes!崔和我一个月就订婚了Well,it hasntbeen longenough.Has it过了多久分居的?Trey andI gotengaged afteronly amonth.我们现在又在一起了这才是最重要的How longbefore youseparated当一切都对了你会知道的Were togethernow,and thatswhat matters.When it*s right,you justknow.凯莉不知道-凯莉吐了•所以可能不对Look,Carrie doesntknow!或许是因为我的公寓要被收回了-Carrie threwup.-So itmight notbe right.这是房子的问题hearts;hearts;吗?Maybe thisis allhappening becausemy buildingis goingco-op.hearts;我是因为没房子住才嫁?Is thisa realestate mergerhearts;要是曼哈顿有无限的公寓Am Ia realestate bridehearts;hearts;我们就会永远单身If therewere unlimitedapartments inManhattan,戒指怎么样?wed allbe singleforever.这又是另一件事What didtheringlook liker戒指不好看WelL..thatstheotherthing.什么意思?The ringwas notgood.那是梨型钻石…What doyou mean带金边It wasa pear-shaped diamond...难怪你会吐...with agold band.一点都不适合我No wonderyou threwup.你穿戴金饰Ifs justnot me.就好像假的宝石You weargold jewelry.但却是我的订婚戒指Yeah,like ghettogold,for fun.那是我帮忙挑的But thisis myengagement ring.I helpedpick thering.你事先知情?艾登需要女性的意见You knewabout this顺带一提我怀着身孕Aidan wanteda femaleperspective.还跟一个不是孩子父亲的男人去挑戒指And PS,I wasa pregnantwoman这一点也不梦幻shopping fora ringwithaman whowasnt thebabys father.It wasnot exactlymy dreamscenario.至少你怀孕了你要继续这样对我吗?At leastyoure pregnant!我还有七个月才生Are yougonna yellat meevery timeI mentionit我就说“我还没有订婚的准备〃Because we*ve gotanother sevenmonths togo.但是我爱你我想要跟你同居Ill justsay,Im not ready toget engagedyet,・你们觉得怎么样?•就像是拒绝but Iloveyou,andIwannalivewithyou.*但我答应和他同居-How doesthat sound-Like ano.这很重要这是我的第一次But itsa yestolivingtogether.没有人给我一点肯定吗?Thats abig deal.You know,thats afirst forme.态度要好一点Dont Igetalittle creditforthat毕竟你可能会想嫁给他Just trytobenice,我要假装很惊讶because downthe roadyou mightwanna marryhim.假装不知道是什么时候吗Fm gonnahavetoact surprised.你知道他会什么时候求婚吗?I wonderwhen itsgonnahappen.这个就是你自己的事了跟我无关了Do youknowwhenhes goingtodoit这下又跟你无关了?No,and youreonyourown.I amno longerinvolved.我居然要得到一只烂戒指?Oh,now yourenot involved.你的戒指真好看Now thatIm stuckwiththebad ring.艾登应该知道不适合我See,thats anice ring.我怎能嫁给买错戒指的人?Aidan shouldhave knownthat thatring wasntme.hearts;hearts;你说的没错亲爱的How canI marryaguywho doesntknow whichring isme错误的戒指错误的对象Exactly,honey.夏洛特说对了吗?Wrong ring,wrong guy.你真的知道什么时候是对的?Is ittrue whatCharlotte said你怎么能确定有征兆吗?Does anybodyreally knowwhen itsright还是会放烟火?And how doyouknow Arethere signs只要感觉对了就对了吗?Fireworks还是说这是不好的征兆?Is itright whenit feelscomfortable犹豫代表时机不对Or iscomfortable a sign thatthere arentany fireworks还是我还没准备好?Is hesitationa signthat itsnotright爱情这件事Or isit justasignthatyourenotready你怎么知道什么是对的?In mattersof love,在市中心莎曼珊和理查会面howdoyouknowwhen itsright这个饭店大亨让莎曼珊很头大Downtown,Samantha wasmeeting withMr.Wright,Mr.Richard Wright,that is,the hotelmagnate slashmega-client whowas fastbecoming thepaininher ass.你迟到了分钟7我花了分钟Christ,youre sevenminutes late.15才通过你的大厅It tookme15minutes togetthrough我的伦敦饭店呢?your labyrinthofalobby.劳勃狄尼洛选择布雷克饭店Wheres myLondon hotel却不到我这里来Bobby DeNiro spendsthe weekendat Blakes,他曾经在我这里住宿andIget knockedoff thepage!我们让他住阁楼套房That littlefucker hasstayed atmyplace!hearts;你有去调查发生什么事了吗?We gavehim thefuckin penthousesuite!还是整个早上都在打扮?Now,didyouask somebodywhat happened我跟旅游编辑谈过了Or didyoujustspendthemorning accessorizing我撤了两个广告不会再发生了I talkedtothetravel editor.hearts;hearts;我还拿到了巴塞隆纳的资料I pulledtwoofour ads.It wonthappen again.不错I alsogotafull-page featureontheBarcelona propertyoutofit.我可以坐下了吗?Hmm,not bad.随便你May Isit downnow你怎么了?女人的问题?What thehell我们谈公事好吗?Whats withyou Femaletrouble你可以告诉我我是人Lets justtalk business,shallwe所有的证据显示你不是Cmon,youcantell me.Tm human.All evidencetothecontrary.我喜欢你不害怕我这一点。