还剩44页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
汉娜善良又超级可爰她毫无疑问是个好对象,但你还在重新振作I mean,Hannahs kindand supercute.但辛会是你最合适的捐赠者,迪恩Shes acatch noquestion,but yourestill inrecovery.我们可以安排下个月就动手术But Sean,hes adonor matchfor you,Dean.你今天有跟辛说到话吗?We canget you in forsurgery nextmonth.他没接电话也没来上班Did youtalk toSean todayhearts;hearts;,别往最坏的方面想Hes not answering hisphone.Didnt showup forwork.手术室让芝加哥医院远近驰名Try notto thinkthe worst.
2.0为了展现我有多信任手术室
2.0put Medon themap.
2.0我要把我的性命交到他的手上To showjust howmuch Ibelieve inthis ORsuite,因为手术室上市Im gonnaput mylife in its hands.
2.0有利「戴顿公司而不是芝加哥医院
2.0hitting thestock exchangehearts;hearts;哥罗基试图消融的肝静脉,附近的大病变?benefits DaytonCorporation,not Chicago Med.没有出现在李察的电脑断层扫描上The largelesion thatCrockett attemptedto ablate自己造成了病变?Its noton Richards CT.
2.0哥罗基与李察伊云斯的死无关
2.0created thelesion onits own是手术室的错Crockett wasntresponsible forRichard Evansdeath.
2.0嘿
2.0was.我时间不多,我约了葛云和律师Hey.怎么了?I dont have long.Got ameeting withGoodwin andlegal.如果是跟李察伊云斯的死有关,就取消会议吧Whats up弗雷德突然抓住戟盘害我们偏离道路天啊,那一定…Fred suddenlygrabbed the wheel andturned usoff the road.那一定很可怕Oh,man.That must have been...对That musthave beenterrifying.我对他大喊,叫他放手Yes.但他不肯,他…I screamedat himjust tolet go,我还没来得及刹车,车子就撞到了树and hewouldnt,he...你们有吵架之类的吗?Before I could brake,we hitthe tree.没有,他就突然这样了Had youbeen quarrelingor anything好No!Its justcompletely out of theblue.我们的婚姻一直很幸福…OK.是我自作多情Weve alwayshad a very happymarriage...你们最近有发生什么I thought.不寻常的事吗?So nothingoutof the ordinaryrecently我不知道relationship wise弗雷德最近好像不太一样I dontknow.哪种不太一样?Fred hasseemed a little differentlately.他有点不对劲Different how心情不好,你懂吗?A littleoff.很沮丧Out ofsorts,you know我一直问他到底怎么了Really down.他都说他没事I alwaysask himif anythingswrong.我…搞不懂He alwayssays hesfine.我是说,他做出这种事,我…I...I justdont understand.听我说,我完全理解你现在有多难受I mean,to dosomething likethis,its...但我向你保证,我们会找出真相的Look,I completelyunderstand howupsetting thismust be,hearts;hearts;好吗?but Ipromise you,were gonnaget someclarity.与此同时,你能好好休息一下吗?All right可以吗?我过会儿再来找你In themeantime,can youtry andget somerest for me-谢谢■不客气All rightAnd Illcheck backwith youin abit.嘿,迪恩,辛的毒理检验出来了-Thank you.-OK.嗨Hey,Dean.Seans toxscreen cameback.你还好吗?Hi.还好…只是头痛而已You OK;-辛还好吗?•这个嘛,好消息Yeah,yeah yeah.Just aheadache.他体内没有其他药物-So whatabout Sean-Well,good news.还好,虽然于事无补There wereno otherdrugs inhis system.好,谢谢你Ah.Cold comfort.我就不该…All right.Thanks.我就不该让他捐肾给我Never shouldve...为什么?Never shouldVelet himgive mehis kidneyanyway.你觉得这一切都是你的错吗?Why他已经很脆弱了You thinksomehow allthis was your fault我又徒增了另外的压力He was already fragile.根据我的经验…I justadded anotherlevel ofstress.很难说是什么因素From myexperience,its...导致他复发Its very hard to say whatfactors这个嘛,我要移除其中一个因素lead toanybody relapsing.告诉他我不想要他捐肾给我Well,Im gonnaremove oneof thosefactors别这样,迪恩rand tellhim that I dont wanthis kidney.你…那是你最不该做的事No,Dean.辛已经很自责了,那会让他感觉更糟Thats...thats thelast thingthat youshould do.会让他陷入恶性循环Sean alreadyfeels terrible.That*ll makehim feelworse.汉娜,我们都知道他现在没办法捐肾It couldsend him into aspiral.对,但我们还不需要告诉他Hannah,we bothknow theres a problemwith himdonating nowanyway.好吗不要让他感觉更糟Yes,but we dont needto tellSean thatyet.艾卓亚医生,玛姬请你去六号治疗室OK Donttake this away fromhim.hearts;好Dr.Archer,Maggie wantsyouintreatment six.莎拉,亲爱的?艾卓亚医生来了All right.你还好吗,莎拉?Sarah,sweetie This is Dr.Archer.我好疼,疼到不行Whats goingon,Sarah是吗?腹部疼吗?痛多久了?Hurts,pretty bad.好几天了,越来越疼Yeah AbdomenFor howlong好Couple ofdays.Its gettingworse.生命体征正常,也没有发烧OK.好,输入一毫克氢吗啡酮止疼Vitals arenormal andtheres nofever.我们还要安排超声波检查hearts;hearts;OK.Milligram forhydromorphone for the pain,•可以吗?•可以and weregonna doan ultrasound.好…我能帮你把这些东西拿走吗?-Will thatbe OK-OK.嗯…All right.OK.Can I take thesefrom you可以…Um...花生?Yes.Yes.-给松鼠吃的-好Peanuts好,会有一点冰-For thesquirrels.-OK.好吗?OK.Its gonnafeel a little cold.我没看到有什么异常All rightIm not seeinganything outof theordinary.你还有其他症状吗?这个嘛,我一直都有…Have youbeen having any othersymptoms便秘问题Well,Ive been,um...那通常不会痛成这样吧?Constipated.-对-好rAnd thatisn tusually anissue我需要帮你安排腹部电脑断层扫描-Mm-mm.-OK.有点像拍光,能帮我们,搞清楚到底怎么回事,好吗?Gonna needto doa CTof yourbelly.技师会带你去X做放射检查Its kindof anX-ray tohelp usfind outwhats goingon,OK谢谢你,谢谢你们两位The techswill be in tobring you up toradiology.弗雷德醒了,拔了管,你现在可以跟他聊聊了Thank you.Thank youboth.安德森先生,你好吗?我是查理斯医生Freds awakeand extubated.You cantalk tohim now.罗兰,珍妮丝还好吗?Mr.Anderson,how are you doingIm Dr.Charles.她受伤了,弗雷德,但不严重Loren,is Janiceall right天啊,谢天谢地Look,shes injured,Fred,but notseriously.你还记得今天早上发生了什么事吗?Oh,thank God.珍妮丝跟你说什么了?说我抓住了戟盘?Can youremember what happened thismorning对,然后把车驶离路面What didJanice tellyou ThatI grabbed the wheel我没办法解释到底怎么了Yeah,and,you know,drove the car off theroad.我…没办法控制自己I cantexplain whathappened.-什么意思?■那不是我I...I wasntin control.车上还有别人吗?-How doyou mean-It wasnt me.没有Oh,somebody elsewas in the car不好意思,我听不太懂No.就是这只手Im sorry.fm justnot quitefollowing.这只手抓住了戟盘,我阻止不了它It wasthis hand.这只手不肯放开It grabbedthewheel.I couldntstop it.不是我,是我的手,我改天也要用这个借口It wouldntlet go.你觉得呢?rIt wasntme,it wasmy hand.I gottatry thatone some time.这个嘛,我还不太确定What doyou makeof it我想我们应该跟芝加哥警署报告You know,Im notquite sureyet.不对,这不关芝加哥警署的事,事故发生地I guesswe reportit toCPD.格兰迪郡的警员正在进行调查No,its nota CPDmatter,and deputiesfrom GrundyCounty好where the accident occurredare investigating.那你想要我怎么处理这家伙?OK.要我去看看精神科有没有床位吗?Well,what doyou want me todo withthis guy我们先别这么急You wantme tosee ifpsych unithas abed我想看看电脑断层扫描的结果Lets justhold offon thatfor asecond.等结果出来,你能跟我说吗?Ed reallylike to take alook at these CATscans.好You,uh,give mea shoutwhen theyreup你还是预约了手术室的手术All right.
2.0我们等一下再继续Youre stillbooked forsurgery in
2.
0.Lets pickthis uplater.别这样,积,我不是都跟你说了吗?听我说,哥罗基,我很感激你的关心Come on,Jack.After whatI toldyou但这场手术没有风险Look,Crockett,I appreciatethe concern,同样的手术你已经开过无数次了but theres no riskhere.那个平台有问题,积Youve donethe procedurea milliontimes.别这样,就取消手术,或者换到普通手术室吧The platformis defective,Jack.我邀请大家去观察手术室的运作Come on,just cancelthe surgeryor moveit toa regularOR.
2.0那些人是投资者,他们是朋友I invitedpeople toobserve
2.0in action.我…会看起来很可笑,招股上市也会完蛋These areinvestors.These arefriends.积,你不能宣传一个无法运作的平台I...Td lookridiculous,and forgetthe IPO.这么做很危险,延后招股上市的时间Jack,you cantpromote aplatform thatdoesnt work.我不会让大家怀疑系统的可靠性Its actuallydangerous.Put off the IPO.这会导致无法挽救的后果Imnotgonna startsowing doubtinto thereliability of the system.好,如果你要这样,很抱歉,但我不会帮你开刀You cannever recoverfrom that.Im■你不是认真的吧■我是认真的OK,if you dont,sorry,but I wont do your surgery.你知道,我可以轻而易举-You cantbe serious.-Oh,I am.找到十个外科医生来取代你・・・You know,I couldeasily find取代你的位置another10surgeons totake yourplace...不管你答应与否,手术都会进行Whod behappy totake yourplace.随你便With or without you,this surgeryis movingforward.Thats up to you.哥罗基…别这样你打从一开始就是,手术室的代表人物Crockett.Crockett,come on!
2.0我想要你替我开刀Youre theface of
2.
0.You havebeen from the get-go.听我说,因为是你,所以我才会这样承诺I wantyou toperform thesurgery.一旦启动招股上市,我就会搁置这个平台And look,because itsyou,I willmake thispromise.直到解决最后一个漏洞Once theIPO islaunched,I willsideline the platform听起来怎么样?可以吗?until everylast bugis workedout.别这样,兄弟,我是你的病人Now,how doesthat soundHuh这对你来说肯定代表了什么Come on,man.Tm yourpatient.他不打算让步Thats gottamean somethingto you.不管我答应与否,他都会进行手术He wontbudge.那我们就得公布扫描结果Hes gonnamove forwardwith thesurgery withorwithoutme.算了吧,韦,别以为法律会让他投降Then weve gotta gopublic with the scans.这么做行不通Oh,come on,Will.Forget thelegal nightmare.我们要如何证明扫描的准确性?It wontwork.手术室可以捏造证据,我们也可以How canwe provethe veracityof thescans
2.0他可能会把错怪在我头上,说我在试图掩盖过错
2.0can make them up.So canwe.1他说得对He!!likely accuseme oftrying tocover upmy mistakes.就算我们这么做Hes right.Even ifwe wentdown thatroad没有被医疗委员会刁难这也要花上好几年的时间and didntget hauledin frontof amedical board,也绝对不会阻止今天的手术it couldtake years.所以呢?你打算怎么做?Certainly wouldntstop todayssurgery.我要进行疝气修补手术So What are you gonna do为什么?Im gonnado thehernia repair.如果手术室确实提供了,不正确的扫描或建议Why我不能让别的新手
2.0在手术室里出错If
2.0does deliverincorrect scansor recommendations,我必须保护积I canthave somenovice therewhos gonnaget thrown.・哥罗基…•听我说I haveto protectJack.积承诺在招股上市之后,会先修复手术室-Crockett...-Listen to me.
2.0・好吗?■你信他?Jack promisedafter theIPO hedsideline
2.0and fixit.・这个嘛,我也无从选择OK-And youbelieve him嘿,莎拉的电脑断层扫描结果出来了Well,I dontsee asI havea choice.乙状结肠扭转引起肠阻塞Hey.Sarahs CTscan cameback.她的肠子缠住了Its abowel obstructionfrom asigmoid volvulus.通知手术室,我们要开刀Her intestineis twistedon itself.不行,我们不能在这里动手术So letthe ORknow werecoming up.她的保险条件很糟No,we canthave surgeryhere.She hasterrible insurance.挂号处刚打来给我hearts;说芝加哥医院不在她保险给付的范围Registration justcalled andsaid that他们不会批准手术Med is not evenin hernetwork.看来她负担不起手术的费用They won*t approvean operation.所以我只能把她转诊到,她保险给付的医院去了So,obviously,she cantafford to be outof pocketfor thesurgery.•只能这样了■对So I just needto transferher toa hospitalin hernetwork.嘿,迪恩,辛可以出院了■Thats all.-Yeah.谢谢Hey,Dean.Tm dischargingSean.好,在这里签名Thanks..哩■哩All right.Sign righthere.
八、、
八、、你还好吗?-Hey.-Hey.-除了觉得自己搞砸了以外吗?■别这样How youfeeling Huh但有件事让我心情很好-Well,other thanscrewing up-Ah.我收到卡梅伦医生的留言But I am feelinggood aboutone thing.发现我符合捐肾条件I gota messagefrom Dr.Cameron.-很棒吧-是啊Turns outIm a match to donate.是啊…-Pretty great,right-Yeah.听我说,我知道这不能当作借口Yeah,yeah,yeah.但我知道我为什么会复发Look,um JI know itsno excuse,but I know whyI felloff thewagon,我保证不会再犯了嗯…and Ipromise itwont happenagain.你们不用再隐瞒你们的关系了Um...我不介意You guysdonthaveto hideyour relationshipanymore.你说什么?Im OKwith it.我…听不懂Uh,what那我就实话实说了I...I dontunderstand.我喜欢你Im gonna be honest.所以我看到你和我爸在一起之后I havefeelings foryou.我想这对我打击很大…So when I sawyou anddad together,什么…等一下,不好意思I guessit hitme prettyhard...什么?If ifsabout Richard Evans*death,cancel thatmeeting.・不是你的错■少来了,韦What你明明看过手术记录是我太接近肝静脉了-You were not responsible.-Oh,come on,Will.是我造成了血栓You sawthe surgicalrecord.I gottoo closeto thehepatic vein.因为你想切除一个很大的病变I causedthe clot.对,所以呢?那还是我的错啊Because youwere tryingto ablatea largelesion.不是,因为那个病变事实上根本不存在Yeah,so Itsstill myfault.•你是什么意思?•根本不存在No,because actuallythat lesionwasnt there.没错,术中的电脑断层扫描清晰可见对,手术室的-What doyou mean-It didntexist.术中电脑断层扫描有Yes,it did.It wasclearly evidentin theintraoperative CT.
2.0但你看看术前的电脑断层扫描Right.
2.0sCTduring surgery,but take a根本没有我…我不懂look atthe pre-op CT.Theyre notthere.手术室怎么会给不同的扫描?I...I dontunderstand.
2.0手术室编出来的How couldwhat
2.0showed beso different
2.0手术期间,你要求启动指导
2.0made itup.它没有数据给你指
2.0导During surgery,you asked
2.0for navigationalguidance.所以它制造了一个不存在的病变It didnthave the data togive you that guidance,hearts;-为什么会这样?■不幸的是,在某种程度上hearts;so itcreated alesion that did not exist.-Why wouldit dothat-Unfortunately,in away,什么叫…你看到我们在一起?Im s...no,hold on.Tm sorry.What did...what doyou meanyou sawus together-你们在医生休息室-这个嘛…我不知道你自以为看到了什么-In thedoctors lounge.-Well...不管你看到了什么,那…都是误会I dontknow what you thinkyou saw.艾莎医生和我只是好朋友No,whatever it was,you...You misinterpretedit..真的吗?-当然Dr.Asher and I arejust goodfriends.我是说,我跟他?不可能-Really-Absolutely.-真的不可能.是啊…I mean,this Noway..真的….好了-I mean,no way.-Yeah,yeah...他听懂了-That...-Yeah,OK.好吗?Hes gotthe idea.辛,我…OK.Sean,I...我是说,我…我很感动你喜欢我I mean,Im...天啊Im touchedby yourfeelings for me.我觉得自己好蠢Wow.但就跟我说的一样,我已经释怀了I feelpretty stupid.我很高兴我的肾跟他匹配But,um,like Isaid,Im overit.这个嘛,这还有待安排Im justglad that Im amatch.你不如上楼去Yeah,well,werenotthere yet.随便逛逛,吃点东西So,you know,why dontyou justhead upstairs,等我下班了再载你一程?hang outand graba bite,-好吗-好and Illgive youa liftattheend ofmy shift好-All right-Yeah.请进All right.葛云女士,你必须阻止积戴顿的手术Come in.那是马素医生的病例,跟你有什么关系?Ms.Goodwin,you haveto stopJack Daytonssurgery.手术室害死了我的病人李察伊云斯Thats Dr.Marcefs case.Why isit yourconcern
2.0,什么?怎么会?
2.0is responsibleforthedeath ofmy patientRichardEvans.它的人工智能创造了一个假的病变What How导致哥罗基犯下致命的手术错误Its AIproduced aphantom lesion那个东西害死了我的病人that ledCrockett to make afatal surgicalerror.这是很严重的指控,霍士迪医生That thingkilled mypatient.戴顿知道吗?Thats avery seriouscharge,Dr.Halstead.他知道,但他坚持要动手术Does Daytonknow this为了宣传平台的招股上市Yes,but hesinsisting ongoing aheadwith thesurgery那马素医生打算怎么做?to promotetheplatformfor his IPO.他陷入两难And wheresDr.Marcel inthis他不打算放弃他的病人Hes stuck.尤其是因为人工智能根本不可靠He wontabandon hispatient,葛云女士,你是唯一能做点什么的人especially becausethe AIis unreliable.如果戴顿有生命危险Ms.Goodwin,you are the onlyperson whocan dosomething.我可以申请法院命令阻止他If Daytonwere riskinghis life,hearts;hearts;但没有法官会认定计划性疝气修复I couldget acourt orderto stopit.是危及生命的手术But nojudge isgoing torule anelective hernia repair那肯定有别的办法a life-threatening procedure.霍士迪医生So theresgotta be another way.芝加哥医院现在是一家营利性私立医院Dr.Halstead,积戴顿基本上掌管了医院ChicagoMedis nowa for-profit privatehospital.所以如果他想动手术Jack Dayton basicallyowns it.我并没有权力阻止他So ifhe wantsa surgery,我受不了这个地方现在的样子I nolonger havethe authorityto stopit.查理斯医生I cantstand whatthis placehas become.有几位警官在调查这起事故Dr.Charles,他们想问弗雷德和珍妮丝几个问题theres a couple deputieshere investigatingtheaccident.好,你先来看看这个They wannaquestion Fred and Janice.他的头部电脑断层扫描结果出来了OK.Well,take alook atthis.这里His headCT cameback.钙化Right here.额叶萎缩Calcification.看来是不久前发生的Atrophy in the frontallobe.对Looks likeit happeneda whileago.我想让访客稍等一下Yeah.这很有可能不是犯罪I would,um,tell ourvisitors tohold offfor abit.安德森先生,你中风了Highly unlikelya crimewas committedhere.中风?So you,Mr.Anderson,have had a stroke.不久前的小中风A stroke看到这里了吗?A smallone,sometimeago.额叶?See righthere中风?Frontal lobeAstroke你记得最近有头疼头晕,身体某一侧无力吗?You recallrecently havingany headaches,有,我有…dizziness,weakness onone sideof thebody orthe other我有非常严重的头疼,就在复活节前Yeah.Yeah,yeah,yeah.嗯Bad headaches,right beforeEaster.你知道,那时间正好对得上Huh.在那之后呢?You know,that wouldtime outjust aboutright.我有时候…会觉得无力How aboutsince then还有健忘,我以为,那只是因为我年纪大了I feel...I feelweak attimes.我有种预感,你得了I forgetthings.I thoughtthat wasjust age,maybe.一种非常罕见的神经系统疾病Ive gota hunchthat you have信不信由你,异手症averyrare neurologicalcondition called,完全是由中风引起的believe itor not,alien handsyndrome.扰乱初级运动皮层的血液流动Can absolutelybe broughton bya stroke,导致不自主抓握disrupting bloodflow to the primarymotor cortex难以释放物体and causinginvoluntary grasping,你说得没错difficulty releasingobjects.戟盘的意外,我没办法放手Thats right.没错With thatsteering wheel,yeah,I couldntlet go.哦…我的天啊Exactly.我知道你很难接受Oh...oh,my God.但你听我说,这个病是可以治疗的I know its alot totake in,but,look,there真的are treatmentoptions.当然,我们需要一位神经科医生来确认There are.但我首先想做的事WeH needa neurologistto confirm,of course,就是让你太太…but the first thingthat Idlike todo加入一起讨论,可以吗?is rdlike tobring your...your wife可以,麻烦你into theconversation.Would thatbe all right太谢谢你了Yeah,please.好,我要进行戴顿先生的疝气修补手术Thank youso much.疝气是腹壁上的一个洞OK.Tm aboutto startMr.Daytons herniarepair.为了让你们对手术有更多的了解A herniaisahole in the abdominalwall.手术室会以三维的方式,展示病人的身体构造For youall toget alittle bitmore aboutthe procedure,
2.0加载中
2.0shows thepatients anatomyin threedimensions.首先我要切开皮层Loading.然后解剖组织First Iwill openthe skin.来确定疝气的边界Then Iwill dissectthe tissues一旦我完成了这个部分,我会进行主要的修补to definethe bordersof thehernia.或是使用一块网膜来接合开口Once I have thiscompleted,then Illclose itprimarily那我们就来动手吧?or usea pieceof meshto bridgethe gap.宋医生?So howabout letssay wedo thereal thing•可以了•很好Dr.Song■Youre goodto go.-Great.手术室切口的最佳位置在哪?脐部头侧一厘米
2.0,处和尾侧一厘米处OK.
2.0,what isthe optimallocation to maketheincision1centimeter cranial好,很好,谢谢你,卡梅拉and1centimeter caudalto theumbilicus.做出切口OK,very good.Thank you,Carmela.我真的很抱歉,弗雷德Making theincision.天啊,你在开什么玩笑?Im so,so sorry,Fred.我一点也不怪你,亲爰的Oh,God.Are youkidding me我们能怎么帮他?I dontblame youat all,sweetie.虽然无法治愈,但这种病是可以进行治疗的What canwedofor him有几种方式…Well,theresnocure,per se,but thecondition istreatable.视觉空间训练、认知行为疗法There areseveral modalities...还有药物治疗Visual spatialcoaching,cognitive behavioraltherapy.哦There aremedications.对不起,我得…打个电话Oh.hearts;hearts;珍妮丝,我去找人来…Im sorry.I have...I havetomakea call.没关系,真的Janice,let meget somebodyto...不会很久Im allright.Really.天啊Iwont be long.Oh,my God.我的天啊,是真的,我就知道Oh,my God.It*s true.I knewit.知道什么?她出轨了Knew what出轨?Shes havingan affair.你看到她离开房间去接电话吧Having anaffairhearts;hearts;hearts;这不是第一次了You sawhow sheleft theroom totakeaphone call.她一直都很神秘,很冷漠I mean,its notthe firsttime.并不一定代表她有外遇Shes beenso secretive,so distant.查理斯医生,如果我抓住戟盘的时候Doesnt necessarilymean sheshavinganaffair.是某种潜意识的行为呢?Dr.Charles,what ifwhenIgrabbedthewheel就像,你知道,也许在内心深处,我想要…it wassome kindof asubconscious thing我可以跟你保证,弗雷德,你的情况Like,you know,maybe deepdown Iwanted...完全是神经系统的问题,好吗?I canassure you,Fred,that yourcondition不是心理因素,这不是下意识的行为is entirelyneurological.OK就这样No psychologicalelement.Nothing subconsciousabout it.好End ofstory.我们还在等救护车来接你OK.我又打了一通电话去催Were stillwaiting on the ambulanceto transferyou.hearts;hearts;谢谢I justput anothercall in.疼得更厉害了吗?Thank you.对,痛死了Is thepain gettingworseYes.Terrible.那你躺平我来检查一下你的胃Why dontyou lieon yourback好and let me checkyour stomach天啊OK.好Oh.好,准备好了吗?OK.好OK.Ready好OK.你只能待在这里,我马上回来OK.好Youre notgoing anywhere.Til beright back.・艾卓亚医生?■嗯?OK.莎拉马龙,她在发烧跟呕吐-Dr.Archer-Yeah血压很低Sarah Malone,shes febrile,shes vomiting,她的肠很可能完全扭曲了and herBP*s soft.在肠道坏死之前,她现在就需要做手术She*s mostlikely fullytorsed.等救护车来到这里She needsan operationnow beforeher intestinebecomes necrotic.再转诊的话…And bythe timethe ambulancegets here她可能就死了and shestransferred,admitted...没时间了She coulddie.好,我们就在这里动手术Not gonnawait.好,但是她的保险怎么办?All right.Well havethe operationhere.她可能会欠下一辈子的债OK.But whatabout herinsurance除非我们私下动手术She could beindebt forthe restof herlife.当然,这意味着积戴顿的Unless wedo thesurgery offthe books.盈利性医院不会有任何收益Of course,that meansJack Dayton*s我没有意见for-profit hospitalwontbereimbursed.好,但要怎么进行?Cant say I havea problemwith that.我们不能带她去主要手术室OK,but howHow我就在她的治疗室开刀吧We canttake her to themain OR.只能这样了,好吗?Ell justdo itin hertreatment room.你现在用你远近驰名的说服能力Thafs all.OK去帮我找麻醉师吧,好吗?Now youuse yourrenowned powersof persuasion.・谢谢你,艾卓亚医生•快去找麻醉师Get mean anesthesiologist.OK・动作快-好-Thank you,Dr.Archer.-Just,find ananesthesiologist.好-Come on.-OK.好,我现在要把肠子从疝气囊里抽出来OK.警告OK.Tm nowfreeing upthe bowelfromthehernia sac.已经进行全皮层小肠切开术Warning.手术室我没有伤到肠道There has been afull thicknesssmall bowelenterotomy.
2.0,
2.0,1have notinjured theintestine.请重新评估请保护伤口免受严重污染Please re-evaluate.评估损伤,并决定,要进行初步修复还是切除Protect thefield fromgross contamination.不对,这个影像是错误的Assess damageand decidebetween primaryrepair versusresection.我重复一遍,我没有进行切肠No,that imageis notcorrect.
2.0,肠子是完整的
2.0,1repeat,I havenot cutinto theintestine.如果你不解决穿孔问题The bowelis intact.有百分之百的机会,病人会感染败血症If youdo notaddress perforation,好,大家听好了,没有肠穿孔there isa100%chance patientwill becomeseptic.没有任何并发症OK,everyone.There isno perforationof thebowel.手术室要么搞错了目标,要么就是传感器故障No complicationsof anykind.
2.0宋医生,你能让我们从画面上
2.0is eitheroff targetor itssensors aremalfunctioning.直接看到现场状况吗?Dr.Song,would youplease showthe gallery我们教手术室来取悦我们
2.0它只是帮你进行错误的尝试weve taught
2.0to pleaseus.实际上,我们在各种人工智能,聊天机器人中都看到了这一点What itdid wasa misguidedattempt tohelp you.但在手术室的情况是,它并不是无害地Were actuallyseeing thisacross variousAI chatbots.
2.0给你错误的导航,它会害死人But in
2.0s case,its notas harmlessas givingyou它害死人the wrongdriving directions.It cankill someone.在我们想出如何安装护栏之前It did.我们必须关闭手术室And untilwe canfigure outhow toinstall guardrails,
2.0所以说积启动了招股上市we*vegotto shut it down.对,今天是他的大日子So,Jack launchedhisIPO.也是我们的Yeah,its abig dayfor him.我不知道积的公司生意,会对我们有什么影响And us.hearts;hearts;你怎么不过去打招呼?Oh,I dontknow thatJacks corporatebusiness impactsus.我有手机陪我Why dontyou goover andsay hellohearts;hearts;这个嘛,她看起来…很忙I gotmy phoneto keepme company.你们两个怎么了?Eh,I mean,she looks...She looksbusy.我们昨晚吵了一架You twohaving problems你知道吗?我邀她搬来跟我同住Kind ofhadarow lastnight.是吗?You knowI askedherto move in with me.我猜这是个错误吧?Oh.应该是吧Uh,and it wasamistake,I takeit马上来direct viewofthefield好Coming up.正如你们所见OK.没有任何肠穿孔立即修复肠穿孔As youall cansee,there isno perforationofthebowelwhatsoever.马素医生,我要把它关掉吗?Repair bowelperforation immediately.Dr.Marcel,should Ishutit down-好-死亡概率,90%各位先生、各位女士,我向你们保证-Yes.-Chance ofmortality,90%.戴顿先生没有生命危险Ladies andgentlemen,I canassure youall这个手术我已经做过几百次了Mr.Dayton isnot atrisk.就算没有手术室我也可以轻而易举完成This isa procedureIve performedhundreds oftimes.2继续处理疝气I caneasily proceedwithout
2.
0.•太好了,你在这里•怎么了?Continuing toreduce thehernia.我在想你能不能来陪我开刀-Great,there youare.-What*s up剖月复手术Uh,I wonderedif youdcome spotme in a surgery.陪你?Laparotomy.对Spot you我…觉得有点不舒服Yeah.我是妇产科医生,你记得吧?Im,uh...Tm feelingalittlewobbly.你不想找外科住院医师吗?Im anOB,remember不行,现在的情况很不寻常Dont youwant asurgical resident如果高层发现了这件事,我们可能都会被解雇No.See,the circumstancesare unusual.哇,你真会鼓励人If adminwere tofind outabout this,wed probablyget fired.我认为这件事很重要Ooh,what anincentive.这可以救人一命Itakeit thatthis isimportant.这就是我们在这里的原因吧?It wouldsave thepatients life.Kinda whywere here,right这肯定是乙状结肠扭转牵引器Its definitelysigmoid volvulus.好,可以吗?Alpha retractor.可以All right.Yeah帮我解开乙状结肠Yeah.好了Help meuntwist thesigmoid.-好了吗?■好了There wego.看起来还可以-Got it-Yeah.对,但是乙状结肠很软That looksviable.对,只是需要切除,然后…Yeah,but thesigmoid isreally floppy.重新连结Yeah,it justneeds to be resected,and,uh...-艾卓亚医生?-没事and re-anastomosed.我只是…让我坐一会儿,好吗?-Dr.Archer-Yeah.好No,I just...for asecond letme sitdown,will you汉娜,你可以接手吗?OK.■当然可以■好Hannah,you couldtake over麦蒂,病人还好吗?-Absolutely.-All right.她非常干燥,但注射了两升林格氏液Marty,hows thepatient和一升白蛋白后,她的尿量足够了She wasbone dry,but aftertwo liters of Ringers好,很好and oneof albumin,shes makingadequate urine.OK,great.我们来切除这个乙状结肠珍妮丝Lets getthis sigmoidresected.查理斯医生Janice.很抱歉我刚才那样离开Dr.Charles.你还好吗?Im sorrythat Iran outlike that.事实上,我刚和我的医生通电话Is everythingOKhearts;hearts;我收到了好消息Actually,I justspoke tomy doctor,就是他传信息给你的?and I got somevery good news.对Oh,thats whotexted you我几周前做了个活体组织检查Yes.结果是阴性I hada biopsya coupleof weeksago,and Ijust foundout thatits negative.恭喜你,这是个天大的好消息那…你先生知道吗?Congratulations.Thats verygoodnews.他不知道,我没跟他说Does,um...does yourhusband knowabout this就像我说的,弗雷德好像在纠结什么No.I nevertold him.我猜是中风的原因,但我不知道Like Isaid,Fred seemedto bestruggling withsomething.r总之…我不想让他徒增烦恼I-I guessit was the stroke,but I didn tknow it.我不想让他担心And...anyway,I didnt want toadd tohis problems.如果可以的话,我想,现在是告诉他情况的好时机I didntwant himto worry.If Imay,I thinkit mightbe agood timeto fillhimin.我只是…在想你们之间可能…有非常严重的误会Ijust...I thinkthere couldbea...-是吗•没错pretty seriousmisunderstanding brewinghere.也许越快越好-Oh-Yeah.嘿,莎拉And,you know,maybe thesooner,the better.你知道你人在哪吗?Hey,Sarah.医院You knowwhere youare好,你能用脚碰我的手吗?Hospital.-嗯-好,很好OK.Can youpress againstmy hand再一次-Mm.-OK,great.很好And again.莎拉Good.你不会有事的Sarah.谢谢你Youre gonnabe justfine.不客气Mm.Thank you.我就知道你会来You arewelcome.f手术室还没有准备好上市I thoughtyoudbe droppingby.
2.0除非对数据集进行验证
2.0isnotready to be putonthe market.我们现在不知道数据的来源Not withoutverification ofits dataset.可能带有偏见或是错误Right nowwe dontknow thedata sources.不仅如此It couldbe biasedor false.如果落入坏人之手,这些数据可能会被操弄And notonly that.hearts;hearts;就像你和你的朋友证明的一样In thewrong hands,thedatacouldbemanipulated.朋友?没有As youand yourfriend demonstrated.只有我Friend No.•只有你?■又寸It wasjust me.嗯-Just you-Yes.我不能冒险,再让手术室害死别人了Mm.
2.0我很欣赏你的热情,霍士迪医生I couldntrisk
2.0killing anyoneelse.但我不相信I appreciateyour passion,Dr.Halstead,你有足够的技术来完成这项工作but I dont believefor aminute我怀疑宋医生也参与了此事you havethe technicalwherewithal topull thatoff.这是我的辞职信I suspectDr.Song hada handinit.如果戴顿要找罪魁祸首,这就是了My letterof resignation.所以你打算要负起责任?If Daytoncomes lookingfor aculprit,youhaveone.这么说吧,我希望这事能有个结束So yourplan istotakethe blame你知道我别无选择Lets justsayIhope itends the matter.只能接受你的辞呈吧?You realizeI haveno choice我希望你知道我并不想这么做but toaccept yourresignation你离开之后不会有好日子的,霍士迪医生And Ihope youalso realizethatIdon*twant to.我不能给你推荐信积戴顿是出了名的爱记仇Its notgonnabeeasy foryou outthere,Dr.Halstead.在我长大的地方,我认识的每个人都很爱记仇I cantgive youa reference,and JackDayton has韦霍士迪…been knownto bevindictive.Where Igrew up,everyone Iknew wasvindictive.没有你,我们该怎么为,Will Halstead...你一直是我烦恼的源泉What arewe gonnado withoutyou也是我灵感的源泉You havebeen aconstant sourceof irritation你的离开对我们来说是个巨大的损失and aconstant sourceof inspiration.对我也是个巨大的损失Your leavingwill bea greatloss tous.你不能这么做A greatloss tome.我跟你一样要负责You hadno right.不行,是我叫你这么做的Im justas muchto blameasyouare.是我黑进了系统!No,I putyouupto it.•因为我要你这么做-韦!Im theone whohacked thesystem!嘉丽丝,你是个出色的医生-At myinsistence.-Will!如果你毁了自己的事业,我永远不会原谅自己Grace,youre abrilliant doctor.结束了If youdestroy yourcareer,Td neverforgive myself.就这样,别再想了Its over.•他辞职了?一对啊Its done.Let itgo.手术室的故障?-He resigned-Iknow.
2.
02.0The malfunction你去问他你在开玩笑吗,霍士迪?Talk tohim.你为什么不跟我说?Are youkidding me,Halstead没必要这么做Why dontyou readme in什么?为了保护我吗?Didnt seea reasonto.还是你觉得我不会照做?What Toprotect me•这很重要吗?-对,这很重要Or didyou thinkI wouldntgo along郑重声明,我是不会同意的-Does itmatter-Yes,it matters.可恶,天啊And forthe record,I wouldnthave.我不同意积,也不同意招股上市Damn it,man.但我绝对不会这么做I disagreewith Jackand hisIPO,够了,你自己也说了but Inever wouldhave gonethis route.手术室还没有准备好,它需要退场Oh,come on.You said it yourself.
2.0退场,没错,但是自取灭亡,不对
2.0wasnt ready.It neededto besidelined.不管它有什么缺点,手术室都是个非常有价值的工具…Sidelined,yes.Blown up,no.
2.0,但现在没人想用它了Whatever itsfaults,
2.0hasbeenan incrediblyvaluable tool...哥罗基,这是唯一的办法And nowno onesever gonnawanna useit.必须这么做,你心知肚明Crockett,itwasthe onlyway.你还在It hadtobedone,and you knowit.手术室也是Youre stillhere.
2.0So is
2.
0.修好它我猜他们双方Fix it.都严重误会了对方I guessthey bothmade some没错,就算在一起这么多年了pretty wildassumptions abouteach other.他们似乎都担心Yeah.Even afterso many years together.没有足够的爰来完全信任对方You know,it seemslike theyboth feared很让人讶异吧?there wasntenough lovethere tofully trust.人类不仅怀疑他人Amazing,right也怀疑自己Human beingscapacity todoubt eachother,是啊doubt ourselves.嘿Yeah.我很高兴听到你的手术顺利完成Hey.这话不太中肯I wasglad to hear yoursurgery wentwell.我很庆幸我还活着Thats debatable.这个嘛,据我所知Im alive,which Imgrateful for.你很快就能恢复了Well,from whatI understand,对your recoverytime shouldbe minimal.只不过有个问题Yeah.手术室Only onehitch,though.
2.0招股上市已经没戏了
2.0IPO isdead.对你有一些医生Yeah.反对这个平台上市Some of your doctors那他们称心如意了were againstputting thisplatform onthemarket.手术室是个了不起的发明,积Theyll behappy now.
2.0只是需要更多的时间和发展Oh,its anamazing innovation,Jack.对,那谁能进行资助呢?It justneeds moretime anddevelopment.你是什么意思?Right,and whoexactly isgonna fundthat我完了,莎伦What doyou mean我把所有的鸡蛋都放在那个篮子里了Im ruined,Sharon.我耗尽家产去借钱I putall myeggs inthat basket.我很遗憾听你这么说,积I leveragedeverything.算了,听我说,这不是我第一次赔钱Im sorrytohearthat,Jack.所以我会撑过去的Yeah,well,listen,its notthefirstfortune Ilost,但你们我就不确定了so Illsurvive.我不明白Not sureabout allof you.除了把医院卖掉,我没有其他方法了I dontunderstand.hearts;hearts;你在干嘛?I haveno otherrecourse butto sellthe hospital.我…在写信给…Whatare you doing你I am...Tm writinga letterto...To you.可以给我看吗?当然Can Iread itSure.〃亲爱的莉莉安娜”我只写了这样Dear Liliana.丹尼尔,问题不只是,我要搬去跟你一起住Thats allI gotso far.r大家总是觉得我们落差很大Daniel,the problemisn tjust aboutme movingin with you.你是重要的医生People are always noticingour differences.我只是个清洁工You arethe bigimportant doctor.莉莉,我得跟你说实话Im justthe janitor.我是说,你说话的语气就跟你哥一样Lili,I gottabe honestwith you.这件事我们不是已经解决了吗?I mean,you soundan awfullot likeyour brother.你不是觉得我很可怜吗?Didnt wealready handlethis stuff你不是觉得帮我是想做好事吗?You dontfeel sorry forme我难道就不能稍微替你感到惋惜吗?You dontthink thatIm a charity case你没了房子I cantfeel alittle bitsorryforyouhearts;但说我在做好事?你是在开玩笑吗?You lostyour frickinhouse.我看着你,我只看到,一个坚强独立的女人But acharity caseAre youkidding mehearts;hearts;要说有什么落差的话,那就是I lookatyouand Isee thisstrong,independent woman.我花了很长时间在想我可能配不You know,if anything,I spent,you know,上你我的意思是…I guessitwas.我不知道,也许是时机的问题I mean...对吧?I dontknow.Maybe itwasthetiming.听我说,她失去了毕生积蓄和公寓Right那虽然是另一回事hearts;hearts;Look,she justlost herlife savingsand herapartment.r但她破产了,没地方住That sanother conversation.-天啊-没错But shesbroke,doesn*thavea placeto live.她说我这样是在做好事-Oh.-Yeah.•哎呀-对吧Said I was treatingher like acharitycase.是啊,我之前为什么,不邀她搬来我家呢?-Yikes.-What这个问题很难回答,丹尼尔Yeah,and whydidnt I ask herto movein before我是说,我可以理解她的感受Thats atough one,Daniel.她看起来是个独泣自主的女人I mean,I canget howshed feelthat way.hearts hearts;我的意思是,我不知道She seemslikeapretty independentwoman.我为什么不早点问她呢?I mean,I dontknow.我不知道Why didntIaskher before辛在这里?I dontknow.对Sean hereYeah.-怎么了?■他没事,迪恩他酒瘾复发,昏倒了-What happened-Hes OK,Dean.你这是什He felloffthewagon,passed out.么意思?a fairamount oftime thinkingthatImight notbe worthyof you.听我说,虽然我有个厉害的头衔What doyou mean但这并不代表我不会像其他人一样Look,just becauseI havea fancytitle,带着怀疑和不安全感醒来it doesntmean Idont wakeup with the same我是说,你想知道我为什么doubts andinsecurities aseverybody else.不早点邀你搬来和我一起住吗?I mean,you wannaknow why我也许是害怕你拒绝我I didntask youtomoveinwithme earlier听我说I wasprobably terrifiedyoud sayno.你…Look.是这么很久以来You...在我身上发生最好的事arethebest thingthats happenedtome我可能也应该早点告诉你in along,long time,让我把话说清楚andIprobably couldhave toldyouthatearlier too.好吗?So letme justbe crystalclear aboutsomething.我爱上你了,莉莉安娜OK就这样Iamin lovewithyou,Liliana.There youhave it.那我应该向你道歉,丹尼尔我误会你了Then Iowe youan apology,Daniel.我很难依赖别人I misunderstood.r就算我爰那个人It sveryhardformeto feeldependent onsomeone,嘿,恩爱的情侣even ifI lovethat person.真不赖Hey!Happy couple.我们走吧,我把车停在卸货区How nice.嘿,卡梅伦医生来过了吗?Lets go.I parkedthecarintheloading zone.来过了…Hey.Has Dr.Cameron comein抗生素?Yeah.Yeah.你有败血症吗?Antibiotics让我看看Youre septic我猜猜Let mesee.你的透析导管引起了细菌性腹膜炎Let meguess.对…你听说韦的事了吗?Bacterial peritonitisfrom yourdialysis catheter.我有听说,但我们在讲你的事,迪恩Right.Right.Did youhear aboutWill这是你的第三次感染Idid,but werestill talkingabout you,Dean.已经够了This isyour thirdinfection.你需要在适当的临床环境下,进行血液透析Enough DIY.一周三次,每次You needtobeon hemodialysisinaproper clinicalsetting.四小时?-对-不用了Oh,three timesa weekfor fourhours谢了,天啊-Yes.-No,not forme.-爸-辛,嘿Thank you.Oh,boy.怎么了?发生什么事了?-Dad.-Sean,hey.我只是有点小感染Whats goingon Whatsthematter你爸需要换一种不同种类的Its justalittleinfection.■透析•汉娜,拜托hearts;hearts;Your fatherneeds toswitch toadifferent type等一下…为什么要这样?-of dialysis.-Hannah,come on.我都来了,我准备好了,我们来进行移植吧怎么了?Whoa,wait,wait,wait.Why...why dothatIm here.Im ready.Lets dothe transplant.医院不会让你移植的What-为什么?我跟他匹配啊-有个规定They wontlet you.r你需要至少戒酒六个月-Why Imamatch.-There sa rule.才能捐肾You needtobeat leastsix monthssober■我干了什么好事?•不…in ordertodonate.hearts;hearts;没什么大不了的-What haveI done-No,no,no.f我就照汉娜说的去做血液透析It snotabig deal.-爸-辛,别这样Ell justgo onhemodialysis,like Hannahsays.拜托你,只要六个月-Dad.-Sean,come on.别担心了Please.Its justsix months.Dont worryabout it.韦?不行Will你不能离开No.我必须离开,玛姬You cantgo.我得离开I haveto,Maggie.很抱歉,我不得不说再见I haveto.这个决定不容易Im sorryI havetosaygoodbye.这么多年来,你们一直都是我的家人This isnot easy.我永远不会忘记你们Youve beenmy familyfor somanyyears.你们永远会常存我心DI neverforget you.我对我们有过的时光永远心怀感激You willalways bea partof me,我知道我们都祝福霍士迪医生一切顺利and Illalways begrateful forthe timewe hadtogether.谢谢你Iknowwe allwanttowish Dr.Halstead thevery best.韦!Thank you.韦!Will!嘿,小朋友Will!天啊,你长这么大了Hey,buddy.妈妈,他在这里Man,look howbig you got.嘿Mom,hes here!Hey.嘿你的行李只有这些吗?Hey.我不知道你会让我住多久Is thatall youbrought我这辈子都不会让你走了I didntknow howlong youdwantmeto stay.他朋友带他来的,说是酒精和苯二氮草类Im nevergonna letyougo.我们正在做毒理检查以确保A friendbrought himin,saiditwas alcoholand benzos.・没有其他问题-他做了什么治疗?Were runninga toxscreen justtomakesure大量输液和葡萄糖,一剂氟马西尼■theres nothingelse.-Hows hebeing treated他现在醒着Heavy fluidsand dextrose,a doseof flumazenil.嗨,儿子Hes awakeright now.;对不起Hello son.没关系…Im sosorry.不对No,its allright.Its allright.■我让你失望了•你没有No.你会没事的-I letyou down.-No.我们会挺过去的,你只要好好休息Its gonnabe OK.庄臣医生,我是霍士迪医生,什么情况?Well getpast this.Just rest.他们是夫妻Dr.Johnson,Im Dr.Halstead.What doyougot弗雷德和珍妮丝安德森Husband andwife.岁出头,车祸FredandJanice Anderson.50汽车驶离公路,撞上了树Early50s,MVC.弗雷德在着火的车里Car wentofftheroad intoa tree.被困了几分钟Fred wastrapped forseveral minutesinside thevehicle他被救出来进行插管while itwas onfire.因为吸入烟雾引起喘鸣和呼吸窘迫He wasextricated andintubated dueto stridor在直升机上测试的碳氧血红蛋白是and respiratorydistress fromsmoke inhalation.55珍妮丝自己逃出来了Carboxyhemoglobin testedinthehelo was
55.她说她胸疼Janice wasable toself-extricate,路上注射了微克芬太尼,氧饱和度昏迷指数complained ofchest pain.5095,15走吧Gave her50of fentanylen route,satting at95,GCS
15.气道完好无缺,双侧呼吸音正常Lets go.心率血压分别是跟Airways intact.Bilateral breathsounds.122,13086跟路上一样Heart rate
122.BP130/
86.好Same asen route.没有钝器外伤的迹象,光好了吗?All right.X胸部先,米高No outwardsigns ofblunt forcetrauma.X-ray匹禺Chest first,Mike.看起来没事Clear.好,换骨盆That looksOK.OK,now pelvis.远离看起来也没事Clear.好…南茜,打给电脑断层扫描That looksgood too.告诉他们我们要送他去做正电子扫描All right.All right,Nancy,call overto CT.知道了Let themknow weresending himfor apan scan.-罗兰-玛姬Got it.你改开空中救护车了?-Loren.-Maggie.对,我拿到了认证Youre runningan airambulance now看来我们以后会经常见到你了Yeah,Igotmy accreditation.生命体征正常Guess wereseeing moreofyou.体温度,吸氧升Vitals aregood.952颈椎呢?Satting at95on2litersofoxygen.检查过没问题C-spineClinically clear.她断了几根肋骨,轻微肺挫伤都不严重She hasacouplebroken ribs,minor pulmonarycontusion.・好,谢谢你,凯•不会Nothing serious.安德森女士,你还会觉得疼吗?-OK.Thanks,Kai.-Yeah.我不是因为疼Ms.Anderson,areyoustill feelingpain你能告诉我车祸原因吗?Its notthat.珍妮丝?Can youtell me whathappenedwiththeaccident・我先生…・弗雷德的状况很稳定Janice怎么了?-My husband...-Fred isstable.他想害死我们What isit他想害死我们He triedto killus.嗨,积He triedto killus!嘿,哥罗基Hey,Jack.我正要去做术前准备,顺便看我能不能找到一件好看的病人袍Hey,Crockett.・机会不大吧?-这个嘛,听我说Iwasjust headeduptopre-op,see ifIcouldfind aflattering gown.我们不能用手术室替你做疝气修补-Fat chance,huh-Yeah,well,listen.
2.0,当然可以,这才是手术的重点We cantdoyourherniarepairin
2.
0.不行,我们发现系统有个严重的问题Sure wecan.Thafs thewhole point.够了,哥罗基,你不会还在为No.We discoveredtheresaserious problemwiththesystem.李察伊云斯的事自责吧?Oh,come on,Crockett.Youre notstill beatingyourself up我告诉过你,整场手术都是孤注一掷over RichardEvans,areyou他一开始就病入膏肓I toldyou,the entiresurgery wasa HailMary.积,人工智能给了糟糕的建议He wasterminal tobegin with.该死,它会伪造不存在的东西,我们得把它关掉Jack,the AIgives badadvice.每个外科医生都会犯错,好吗?Hell,it makesstuff up.We gotto shutitdown.就算是最好的Look,every surgeonmakes mistakes,allright不要把错推给手术刀Even thebest.手术室叫我去消除不存在的病变Dont blamethe scalpel.
2.0它捏造了一个不存在的肿瘤的图像
2.0sent meafter alesion thatwasnt there.那个平台有缺陷,你懂吗?It producedimages ofa tumorthatdidnotexist.我给你看术前的扫描图,跟手术室的做比较The platformis defective.You understand
2.0不用了,没必要Let meshow youthe pre-op scansnext to
2.0s.我相信你No,no need.那好吧,让我想想该怎么办I trustyou.谢谢你提醒我这件事Right,well,letmefigure outwhat todo aboutthis.不客气Thank youfor bringingit tomy attention.当然不客气Yeah.什么情况?Yeah,of course.这对夫妻有可能是谋杀未遂…Whats up至少他太太是这么说的Husband andwife,possible murder-suicide attempt...我必须告诉你,我不信At leastthats whatthe wifesays.这位是庄臣医生Ihaveto tellyou,Idontbelieve it.他开直升机送这对夫妇来医院ThisisDr.Johnson.对,我认识他们很多年了He runsthe medevacservice thatflew thecouple in.安德森夫妇很爱对方Yeah,Ive knownthem foryears.弗雷德绝对不会做那种事The Andersonsareadevoted couple.弗雷德插管了,正在做电脑断层扫描Fred couldnever doanything likethat.我能跟她聊聊吗?Yeah.Freds intubatedand currentlyintheCT scanner.可以Can Italk toher安德森太太,你好吗?我是查理斯医生Yeah.精神科医生?Mrs.Anderson,how areyou doingIm Dr.Charles.你能不能尽全力Psychiatry告诉我今天发生了什么事?Can you,tothebest ofyour ability,我当时正在开车try and,youknow,just tellmewhathappened todayIwas drivingand。