还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
商贸英语口语之投诉与索赔、惯用单句我要投诉1I have a complaint.=Id liketo complainabout something.打开箱子的时候,我们发现货物被雨水浸了个半透2When weunwrapped thecases,we foundthe goodspartly soakedby rain.我们发现一半的货物都碎了3We foundhalf thegoods broken.我们发现半数货物已不能用了4We foundhalf thegoods unusable.很明显,这些水果已经不能吃了5Its obviousthat thefruits areno longersuitable forconsumption.很明显这些货物现在已经没有用了6Its clearthat thegoods areuseless now.我们调查的结果是,货物是在运输途中的某个时候受损的7The resultof ourinvestigation saidthe damagewas causedsometime intransit.据我们的调查报告显示,损坏是由于包装不当引起的8According toour surveyreport,the damagewas causedby poorpacking.我们的调查员申明是生产厂家的粗心导致了短缺9Our surveyorsstated thatcarelessness on the partof themanufacturercaused theshortage.我们没办法只能提出索赔10We haveno alternativebut tofile a claim.我们要求赔偿一万美元11We claima compensation of$10,
000.我们不得不索赔美元123000We haveto make a claimfor acompensationof$3,
000.请调查此事,并尽快将货物发给我们以弥补数量的不足13Please makean investigationand sendus thegoods tomeet theshortageas soonas possible.投诉,抱怨complaint n.投诉,抱怨complain v.打开,解开unwrap v.浸湿,浸透soak v.消费,食用consumption n.调查,研究investigation n.不能用的,废旧不堪的unusable a.调查调查员,检查员survey n.surveyor n.陈述,声明state v.损坏,损失damage n.运输,运送transit n.缺少,不足shortage n.可供选择的事物,另一选择alternative n,索赔,要求,宣称claim n.v.贝音偿,补偿compensation n.偿还,达到,满足meet v.不能修理了beyond repair在运输途中in transit提出索赔file aclaim提出索赔(相当于)makeaclaim fileaclaim尽快地as soonas possible
二、实用对话投诉与索赔Making aComplaint andClaiming aLoss供货方总公司要我来拜访您他们说您要投诉Supplier:The homeoffice askedme todrop inon you.They saidyou haveacomplaint.客户方很抱歉,但我是要投诉Customer:Sorry,but Ihaveacomplaint.供货方出了什么问题?Supplier:Whafs thenature of the problem客户方你们上一批送来的材料,大部分都不能用有些有了水痕,有些污损了我想您要是不亲眼看一看是不会相信的Customer:We cantuse mostofthematerial yousent usonthelastshipment.Some werewater-stained,some soiled.I supposeyou wontbeconvinced untilyou haveseen itwith yourown eyes.供货方真的吗?听到这样的事情发生我很抱歉Supplier:Really Imsorry tohear that.客户方您看看这几包显然是没有包装好,全浸透了Customer:Look!These balesdont appearto havebeen properlypacked.They havebecome soaked.供货方可是,装船的时候货物的情况还是很好啊Supplier:But thegoods werein finecondition whenshipped.客户方我们调查的结果是,货物是在运输途中的某个时候受损的,不过还是因为起初的包装不合格,才导致了这些损伤Customer:The resultof ourinvestigation saidthe damagewas causedsometimein transit,but itsinadequate packingwhich alloweddamages tothepackages in the first place.供货方supplier n.弄脏,污损soil v.使信服convince v.捆,包bale n.不适当的inadequate a.顺道拜访某人drop inon sb.起初,最初inthefirstplace
三、何为贸易仲裁仲裁是指经济纠纷双方当事人根据仲裁协议自愿将纠纷提交选定的经济仲裁机构,由该机构依照一定的程序做出裁决的活动对外贸易仲裁是解决贸易争议的一种方式按照国际惯例和我国对dispute外贸易的经验,买卖双方发生争议时,一般有四种解决争议的途径协商调解仲裁和诉讼negotiation conciliation^arbitrationlitigation o。