还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
读后续写原文中文年是我生活的转折点月份,我2的01丈3夫在非洲加纳得到了一份6新The year2013marked aturning pointinmy life.In June,my husbandwas offereda的工作我觉得自己作为一名摄影师和new Jobin Ghana.Feeling thatI hadhit a广告文案撰写人的职业发展已经到了career bottleneckas aphotographer and瓶颈,所以我毫不犹豫地决定和他一起copywriter,I,without anyhesitation,made搬到那里the decisionto relocatewith him.虽然我的丈夫在工作,但我没办成While myhusband engagedin work,my工作签但这没关系反正我也不知道visa didntgrant methe sameprivilege.But该做什么我有一种“与世隔绝”的感thats okay.I didntknow whatto doanyway.觉,思乡之情油然而生,我似乎失去了I wasleft isolated,homesick andlacking生活的目标我们的新家位于广袤草原purpose.Our newhome wasa bungalownear上河边我家周围几乎没有人,我投身a riverthat cutacross expansivegrasslands.于了自己从小就喜欢的大自然每天,With fewpeople aroundour home,I turnedto我都会带着相机,无目的地漫游,拍摄nature,which hadbeen afonI dwnoeuslsdotfamkienmey照片scianmceecrhaialdnhdoowda.nEdveerryadroayu,nd,photographing aimlessly.转眼间,九月份就来了,雨季到It wasntlong beforeSeptember arrived,bringing thefull flowof therainy season.After了,水位上涨在一次特别严重的雷暴one particularlybad thunderstorm,I founda后,我在地上发现了一只雀儿,一个可finch,a poorlittle thingbarely amonth old怜的小鸟,只有一个月大,一只翅膀断with onewing了显然,他被他读后续写原文broken,on theground.Evidently,he hadbeen abandonedbyhis flock,his nestblown froma tree.The sight鸟群遗弃了,他的巢被从树上吹走了was heartbreaking.He wasthe sizeof mylittle这个情景让人心痛他只有我小指的大finger.His eyeswere tightlyshut andhe was小他的眼睛紧紧闭着,他在颤抖,他shuddering,too youngto survivealone.I太小了,无法独自生存我不知怎么的,somehow felta connectionwith it.感觉和他有一种“联系”我立刻把他Immediately Iscooped himup andcautiously捡起来,小心翼翼地把他放在一个装有placed himin acardboard boxwith towels,毛巾的纸箱里,模仿一个巢,然后熬夜mimicking anest,and stayedup allnight研究如何照顾他researching howto carefor him.The nextday,he seemed to regainsomeenergy.He wokewith hismouth open,thoughstill tooweak tolet outa call.I fedhim some第二天,他似乎恢复了一些精力food andchirped athim.To myamusement,他张着嘴醒来,但还太弱,无法叫出声he chirpedback and even climbedinto my来我喂他一些食物,并模仿着对他叽hand.I affectionatelygazed atthis adorable叽喳喳叫令我感到有趣的是,他回应creature,who wasnow boldlypecking my了我,甚至爬到了我的手上我深情地fingers nowand then.A surgeof warmthran注视着这个可爱的小生物,他现在时不through me.Tenderly strokinghis feathers,I时地啄我的手指一种温暖的感觉在我chirped alullaby,singing himto sleep.体内涌动我温柔地抚摸他的羽毛,对Gradually,his eyesdrooped andhe driftedoff.他唱着摇篮曲,哄他入睡渐渐地,他I couldnthelp butchuckle atthe scene-as far的眼睛变得无力,他开始打瞌睡看着as hewas concerned,I washis mother.这一幕,我忍不住笑了出来--就他而言,我就是他的母亲续写第一段“我会照顾你的”我低声说,向他做出了承诺就在那一刻,我意识到,当我续写第一段:续写第二段:全身心投入到照顾这只雀儿的时“续I w写i第ll t二ak段e:care ofyou.候I m,u我rm的u内re心d,发生了改变making mypromise tohim.At thatmoment,I realizedthat as I dedicatedmyself to the finchscare,something withinmechanged.试水作文:“I willtake careof youi.nImmyurhmanudresd.,Emacahking mypromise tohim.His tinybody wasvulnerableand hislife heldday,I nurturedhim withcare,feeding him,cleaning him,talking tohim andphotographing himperiodically todocument hisrecovery.Ifound mEyascehlfobserving hispatterns,adjusting myday tohis rhythm,andevenadopting hischirps.small interactionseemedtostrengthen ourbond.The onceexpansive andoverwhelminglandscape ofGhana seemedto shrink,fading into the backgroundof oursharedexistence.The solitudeI onceifenltmwy hasanrdesp.laced bya harmoniousunion withnature,orchestrated bythe tinylife IheldAt thatmoment,I realizedthat asI dedicatedmyself tothe finchscare,something withinmechanged.I hadbecome apart ofthe naturalworld,connected throughthe lifeI wasnurturing.His survivaland growthbecame asource ofmy ownpersonal growthand joy.Hisresilience inspiredme,and hisdependence onme gave me asense ofimportance I hadnt feltsinceI movedto Ghana.No longerwas Ia loststranger in a newland;I wasa participant,aguardian,actively connectedtothevibrant fabricof life.My photography,once amereinstrument forobservation,evolved intoa mediumof expression,capturing thetender daysspent caringfor thefinch andportrayingthe interconnectionbetween humans,creatures,and nature.读后续写..暖心的礼物读后续写原文中文在我十岁之前,我就失去了父母Before Iturned ten,I hadlost bothmy亲戚免费让我住在他们的一处房子里parents.I livedalone ina roomthat arelative had为了养活我自己和付学费,我开始去送allowed me to userent-free.And tosupport报纸myself andmy education,Ihadtaken todeliveringnewspapers.我每天早上五点就起床,从我住I wouldget upevery morningby5am and的地方走里路到walk fivekilometres fromKachiguda,where I-Kachigu领d取a报纸10lived,tothenewspaper officein Troops Bazaar.TroopsBazaar六点钟前,我要领份领(乌尔都语日报5)0一一这By6am,I wouldcollect50copies of“Manzil一捆报纸超过了斤ManzilUrdu Daily-the bundlemust have10weighed overfive kilograms.我的送报区域跨越里路,路线从市场至6My beatspanned threekilometres,Moazzam Jahitl BasheerfromMoazzam JahiMarket toBasheer Bagh.Bagho分发完报纸后,我会赶回家After distributingthe copies,I wouldrush——又是里路,去煮我简单(寒酸)home-another threekilometres away,cook my的早餐,然6后赶到高中measly breakfast,and beoff tothe KachigudaKachigudaHighSchool.年的一个寒冷的星期五早One wintryFriday morningin1945,1got晨,我19送4完5报纸回到家,却发现一个home aftermy deliveries,only tofind aboy ofmy和我同龄的男孩在我家门口age atmy doorstep.O他自我介绍说他叫他的父He introducedhimself asAfzal and said his亲想见我Afzal,father wanted to seeme.的母亲开Afzals mother,Naseem Bano,opened the了门A她fza让l我坐下,N拍a了se拍em我的Ban后o背,door.She asked metosit,patted myback and然后走进屋里她重新出现时,手里went inside.She reappearedcarrying alarge tray托着一个装满茶和小吃的大托盘full oftea andsnacks.然后,的父亲先生进来了,他告Af诉za我l是Ka他d们erThen cameMr Kader,Afzals father,tellingAfzalme Afzalwas theironly sonand astudent inmy独生子,和我同校school.将她的椅子拉到我旁Naseem pulledup herchair nextto mine边,轻N轻as地ee问m我“和我说说你每天aand gentlyasked,Tell meabout yourroutine,都做什么吧,从早晨你醒来的时候开nright fromthe timeyou wakeup inthe morning.始”I wasntquite surewhy shewantedtoknow我不太确定她为什么要知道这that,but Itold herabout mymorning jobina few些,但我还是简要地告诉了她我早晨words.工作的情况Later,asI was aboutto leaveafter thanking后来,当我准备感谢他们然后离them,Mr Kaderaskedmeto waitand stepped开的时候,先生让我等一等,inside thehouse.Meanwhile,Naseem askedme,他走进了屋子Kad与er此同时,问How manymiles doyou我你每天走多少公Naseem路?”我回答说里多一点”awalk everyday”I replied,A littlemore than“22听到我的回答,她震惊了11km.0My replyshocked her.续写第一段与此同时,我看到先生再At thesame time,I sawMr Kaderemerge次出现,推着一辆新自行Ka车deragain,wheeling anew bicycle.先生开始解释为什么给续写第二段了我这K辆ad自er行车Mr.Kader beganto explainwhy hegave methe bicycle.参考范文At thesame time,I sawMr Kaderemerge again,wheeling anew bicycle.It wasa quiterexpensivenew bike.Iwas〃fixing myeyes onit whenI heardMr Kaders words.;“This isfor you!”he said.But Ihave nomoney to pay forit,“I murmured.Afzals motherputher armaround myshoulders,gave agentle squeezeandsaid,“Who isasking youtopayfor itmyson”It tookafewseconds forthe endearmentto sinkin.It feltwarm,like home,as ifmymother werethere forme.Mr.Kader beganto explainwhy hegavemethebicycle.He said,“Your newspapereditoris afriend ofmine.He gaveme youraddress,so Iknew youlived closeby.Then Afzaltold usmoreabout you.bowed gratefully.I didnteven realizethat myeyes hadwelled up,and tearswererolling downmy face.AfzaFs motherwiped mytears andheld mecloser.The bicyclechangedmy lifefor manyyears thereafter.I realizedthat timelyand needs-based helpisincomparably precious.。