还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
学案精准翻译语句
(二)47——扣准语境,落实“分点”【复习任务】
1.在诵读全文的基础上认真揣摩句子大意,准确找出句中关键词,找出得分点
2.能够在翻译中精准落实得分点【考情微观】见学案46人名、地名、官职名、器物名、年号等不用翻译看是否需要翻译古今异义、一词多义、活用词、句式和固定结构多有”.加八2U总7解通假字需要翻译标志,如倒装、判断、•清7类型被动关着实词在句中位置——看是否活用谜及固定结构实词省略主语、谓语、介词、宾落一补出句子特语等.要把省略的句子成实殊行略成分得分补充完整句分式看句「有哪些虚词一处于句中还是旬末?分别有什么意点义?起什么作用I谓语偷置、定谙后置、状注意语序关代词注意指代的内容语后置、宾语前置四种倒健的调整虚助词分清是结构助词还是语气助词结合装句式要:调整讲序词语境介词看清介词的宾语.根据宾语做逐一落实出合理的翻译连词并列、败承、修饰不用翻译,转折、递进、条件、假设则要翻部语气词要注出仆理的语气【知识图要】活动一准确判断得分点翻译文言文句子时,被列为得分点的词、句式一定要翻译准确,只有这样,才能保证在考试中不失分为此,翻译时应首先根据这句话的分值圈出你认为是得分点的词、句式,力图首先把这些词翻译准确也看句子前后语境——选取合适的义项就是说,命题人认为如果考生能把这些词译准,那么译整个句子就不会有大问题因此,翻译的第一步就看翻译句_字字对译,单音变双音;语序子方法一是是阅读揣摩,圈出重点词语、特殊句式,然后字字、句句落否实需,要调这整样自然会提高翻译的准确率请先审出下面文段中画线句的得分点,然后翻译该句,并思考如何判断出得分点(202()•新高考H)海瑞,字汝贤,琼山人帝屡欲召用瑞,执政阴沮之,乃以为南京右都御史诸司素偷司,瑞以身矫之有御史偶陈戏乐,欲遵太祖法予之杖百司惴恐,多患苦之……十五年,卒官瑞无子卒时,佥都御史王用汲入视,葛帏敝澈,有寒土所不堪者因泣下,醵金为数小民罢市丧出江上,白衣勉送者夹岸,酹而哭者百里不绝(节选自《明史•海瑞传》)
(1)诸司素偷惰,瑞以身矫之有御史偶陈戏乐,欲遵太祖法予之杖得分点_____________________________________________________________________________________________________________________________________________(也可以在原句中圈出)译文__________________________________________________________________
(2)小民罢市丧出江上,白衣冠送者夹岸,酹而哭者百里不绝得分点:______________________________________________________________________________________________________________________________________________(也可以在原句中圈出)译文__________________________________________________________________人点拨关键锁定得分点的方法主要有
(1)从文言知识点看,实词主要为多义词、古今异义词、活用词及疑难词虚词主要为高考常考的18个虚词,尤其是高频虚词以、之、其、为、乃等;特殊句式主要为判断句、被动句、宾语前置句、定语后置句、省略句等
(2)从命题人角度看,主要在三个层面设得分点字词层面,关键实词、虚词句式层面,与现代汉语不同的特殊句式;语意层面,语意通顺,语气一致
(3)从答题者角度看,翻译时考生认为较难的地方,通常就是得分点文言实词是重要的得分点判断实词为得分点的办法有从词性上看,关键实词以动词居多,其次是形容词和名词从考查频率上看,120个常用实词及次常用实词(课本中出现过的)是关键实词从特殊性上看,与现代汉语同形的词语(如“妻子”“亲信”)通常是关键实词;用本义实在讲不通的通假字通常是关键实词;符合活用规律的词语(如名词作状语、形容词作动词、意动用法、使动用法等)通常是关键实词,如“累其心”中的“累”还有,需临场推断的多义词及疑难词语也通常是关键实词活动二精准落实得分点
(一)精准翻译关键实词作为得分点的实词,从词性上看,以动词居多,其次是形容词和名词把关键实词翻译到位,就是对句中的通假字、多义词、古今异义词、活用词语(名词作状语、形容词作动词、意动用法、使动用法等)、特殊难解词语准确理解,并且在译文中正确地体现出来阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子,并体会如何精准翻译重要实词(
2021.新高考I)上患更多受脓,密使左右试赂之有司门令史受绢一匹,上欲杀之,民部尚书裴矩谏曰“为吏受赂,罪诚当死但陛下使人遗之而受,乃陷入于法也,恐非所谓道之以德,齐之以礼”上悦臣光日古人有言“君明臣直”裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有变也,君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则佞化为忠(节选自《通鉴纪事本末•贞观君臣论治》)
(1)上患更多受原,密使左右试赂之译文_____________________________________________________________________________
(2)君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则佞化为忠译文_____________________________________________________________________________K点拨关键
1.古今异义词区别、析分一是单音节的同形异义词,如“走”“谷”“金”等,翻译时要把它的古今义区别开来,并且置换成现代汉语,千万不要以今释古;二是类似今天双音节词的同形异义词,如“祖父”“妻子”“其实”等,一般情况下要把它拆分成两个词翻译当然,须警惕的是类似今天双音节词的同形词不一定是异义的,有时可能是“同义”的,这叫同义复词,具体翻译时可进行同一处理,如“传之美人,以戏弄臣”中的“戏弄”就是这样
2.多义实词语境确定多义实词虽然有多个义项,但在具体句子中只能有一个义项切合因此,要学会利用上下文的具体语境来确定该实词的准确义项在语境中确定多义实词的义项,特别要注意一词中几个相近而又易混的义项如“爱”,义项“爱护”“爱怜”“爱惜”较难区分;“坐”,义项“犯罪”与“判罪”易混;“治”,何时作“治理”,何时作“治理得好、天下太平”等任何一个多义实词,在语境中只有一个义项是最恰当的这时,只能通过细辨语境代入检验来确定只有把词放在句中理解,把句放在段(篇)中读,才能得出正确答案
3.活用实词注意译法翻译活用实词时,要按照它固有的格式翻译
(1)作状语的名词大都要在前面加上适当的介词,如“像……””用……””在……”
(2)活用为名词的动词、形容词,要用动词、形容词作定语并补出中心语
(3)活用为一般动词的名词,大都要带上该名词再加一个动词如“填然鼓之”中的“鼓”应译为“擂鼓”
(4)意动用法要用“认为(以为)……”或“以(把)……为(看作、作为)……”的格式进行翻译(有的词可以用一个与“认为……”或“以……为……”意思差不多的动词翻译)
(5)使动用法要按照“使(让)……怎样”的格式翻译[与意动用法一样,有的词也可以用一个与“使(让)……怎样”意思差不多的动词翻译]
4.特殊实词穷则思变特殊实词,主要包括通假字和偏义复词这两类词在考试中不常出现,一旦出现,总有其特征可寻翻译时,如果按照该字的一般意思翻译实在翻译不通,就要考虑它是否为通假字,而要找出其通”的是何字,大多需要从该字的同音字或形似字上考虑找出本字后再翻译,如果觉得这样翻译合乎语境,那就说明译对了这个“分点”偏义复词一般由两个相反相对或相近的语素(字)组成,当按惯常逐字翻译后,总觉得别扭,就要思考它们是否为偏义复词而当舍去一字不译只译另一字时,觉得很顺畅,那就说明你判断准确并翻译到位了当然,判断某词是否为偏义复词,需要较敏锐的语境把握能力对于疑难实词,要加强临场推断能力考生可以综合运用邻字推义、字形推义、对文推义、语境推义等多种推断方法进行翻译
(二)精准翻译关键虚词作为得分点的虚词,主要指文言语句中的副词、连词、介词对虚词的翻译要注意以下两点:
(1)必须译出的有实词义项的要译出实义,如作代词的“之”“其”等;现代汉语中有与之相对应的虚词进行互换的,如“之”“而”“以”“于”等
(2)不必译出的在句中起语法作用的“之”、发语词及句末语气助词等对关键虚词的翻译,要仔细辨明词性及意义,能译则译,不需要译的切不可强行翻译阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子,并体会如何精准翻译关键虚词(2021•全国甲)闰月乙亥,以参知政事王钦若判天雄军兼都部署契丹主隆绪同其母萧氏遣其统军顺国王萧挞览攻威虏、顺安军,三路都部署击败之,斩偏将,获其辎重又攻北平岩及保州,复为州若兵所败挞览与契丹主及其母合众攻定州,宋兵拒于唐河,击其游骑契丹遂驻兵阳城淀,号二十万,每纵游去剽掠,小不利辄引去,徜徉无斗志十二月庚辰.契丹使韩杞持书与曹利用俱来,请盟利用言契丹欲得关南地帝曰“所言归地事极无名,若必邀求,朕当决战!若欲货财,汉以玉帛赐单于,有故事,宜许之”(节选自《宋史纪事本末・契丹盟好》)(I)每纵游骑剽掠,小不利辄引去,徜徉无斗志译文_____________________________________________________________________________
(2)若欲货财,汉以玉帛赐单于,有故事,宜许之译文_____________________________________________________________________________人点拨关键精准翻译关键虚词,主要译准三类虚词
1.高频虚词“以”“因”“乃”“其”(请参见前面微案1“活动二”内容)
2.可译可不译的虚词有一部分虚词兼有助词和其他词性,如“之”“焉”“者”等,作助词时一般情况下可不译,但不能把其他词性义当作助词而不译这里尤其要留心“海”和“者”作为句中或句末语气助词时,可不译;但当放在动词后面作代词或兼词时,有实义,必须译出焉主要有两个义项,一是作代词,可译为“……的人/事也方二是作语气助词,表句中停顿,者与“也”构成判断这两种词性,在翻译中尤其要仔细辨析,不可当译不译,或不当译而硬译
3.部分出现频率较高且定为采分点的副词(具体内容参见前面微案1“活动一”副词部分)
(三)精准翻译特殊句式文言句式在翻译中是很重要的得分点,翻译时审清句中的特殊句式是关键平时要注意积累,重点掌握容易忽略的判断句、省略句、状语后置、宾语前置、定语后置、固定句式等阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子,并体会如何精准翻译特殊句式(2021•全国乙)戴胄,忠清公直,擢为大理少卿上以选人多诈冒资荫,敕令自首,不首者死未几,有诈冒事觉者,上欲杀之胄奏“据法应流”上怒日“卿欲守法,而使朕失信乎?”对日“收者出于一时之喜怒,法者国家所以布大信于天下也陛下忿选人之多诈,故欲杀之,而既知其不可,复断之以法,此乃忍小忿而存大信也”上日:“卿能执法,朕复何忧?”丁亥,制”决死囚者,二日中五覆奏,下诸州者三覆奏行刑之日,尚食勿进酒肉,内教坊及太常不举乐皆令门下覆视,有据法当死而情可矜者,录状以闻”由是全活甚众(节选自《通鉴纪事本末•贞观君臣论治》)
(1)而既知其不可,复:断之以法,此乃忍小忿而存大信也译文_____________________________________________________________________________
(2)皆令门下覆视,有据法当死而情可矜者,录状以闻译文_____________________________________________________________________________人点拨关键
1.准确发现特殊句式要落实对特殊句式的翻译,前提是能准确发现特殊句式
(1)抓标志如判断句,标志有“……者,……也”“乃”“皆”“非”等;被动句,标志有“为……所”“见”“于”等;倒装句,标志有介词结构、否定副词、“之”“是”等2重语感有些没有标志的特殊句式,我们可以边读原文边试着翻译,如果感觉语意不顺,或者不合情理,就要特别留意如果感觉主语不是施事者,就要考虑其是不是被动句3析结构有时,对句子进行语法结构分析也是必要的省略句尤其要重视此法如在文言文中,缺少主语、宾语甚至谓语的语句是十分常见的,翻译时就要补译出省略的部分如“以”作介词时,在不少情况下省略之,地名前往往省略“于”等,通过结构分析可以发现具备了发现特殊句式的能力,就可以按照相应的翻译方法准确答题了
2.落实句式翻译要求1加上标志词判断句加“是”字,被动句加“被”“受”字2调整翻译语序倒装句,要调整为现代汉语的正常语序3补充词语省略句文言特殊句式有多种,在近几年的高考中,省略句已成为考查最多的特殊句式可是不少考生对此往往重视不够,在翻译中只是满足于字字落实,对省略成分缺少足够的分析,导致译出的语句不通顺,自然难得高分要解决这一难点,需要做好以下两点
①强化联系语境意识要知道句子省略了哪些成分,必须联系前后语境,不仅要做好语法分析,还应推及逻辑事理层面以及文章的写作目的译句大多和主人公的行为或作者的想法有关,翻译时,要想一想译出的句意是否符合生活逻辑,是否符合写作目的
②强化增加成分意识只要符合主谓宾的语法规范,符合前后语境,翻译时就可以适当增加一些成分使句意更加顺畅这应成为翻译的原则文言省略最常见的是主语、宾语和介词省略尤其是主语省略,几乎句句皆有,故要强化增加成分意识在补充省略成分时,要根据动作行为的发出者补充省略的主语,再根据动作行为的受事者补充省略的宾语。