还剩59页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
早上好你拿着什么我1看看呢Good mornin.喔What you got Let me see this.这是什么噗噗Oh.Whoosh.喜欢吗Yeah.Whats thatBoop boop.哇What do you think这条项链是干什么用的Wah!哈喽一早上好梅梅Whats thatnecklace for早上好杰米Hello!Good morning,Meme.啊Morning,Jamie.快点把孩子交给我Ah!这是谁■谁是我的小心肝You handover thatbaby to me rightthis minute.这是谁Whos that Whos myheart对了到梅梅这来Whos that谢谢你照顾她梅梅Thats it,come toMeme.真是个不听话的孩子Thank youfor doingthis,Meme.再来道个别好吗Thats agrumpy baby.你今天要和梅梅在一起好吗Oh!One moregoodbye,yeah对You gonnastay withMeme today,yeah要听话做个乖女儿Yeah.你今晚可以留下吧Be good.Be a good girl.废话FBI robbery task force.他们怎么知道的-有人出卖了我们No shit.hearts;hearts;hearts;hearts;谁How*d they know Someoneratted us.我们得洗钱确保出路还在Who尽快离开此地We gottawash thismoney.Make sureour exits not burning,我们能逃到哪里and get the fuck out.Fast.这会成为全国新闻的米克Where we gonna run我们现在成了警察杀手This is gonna makenational news,Mick.hearts;hearts;还有什么选择你听到有人喊Were fuckingcop killersnow.“别动你被捕了”吗你没有The choiceis whatYou hearanybody yell,他们一来就要杀我们Dont move,you*re underarrest No,you didnt.我可不后悔They werethere to fucking murderus,我们把三个弟兄and I aint gotno regrets.留在了街上We left,fucking,three ofour brothers是他们自己选的路in the fucking street!第二我已经跟你手下说了They madetheir choices.先生们•你可能……Two,Tve alreadygiven mystatement to your paidmen.先退下Gentlemen!Youre probablynot你就是负责人Pace.我是特别探员弗兰克•罗斯So yourethe onein chargeof thisshit show.你早先去哪儿了特别探员Thats Special Agent FrankRoss.我十分钟前刚从华盛顿飞过来Where the fuck wereyou,Special Agent我有六名警员阵亡一名生命垂危I just got offa planefrom D.C.ten minutes ago.就因为你的人贸然行动Ive gotsix deadofficers and another onein critical我明白警督真的because of your teamscowboy shit.事情出了差错所以我们都来了I understand,Lieutenant.I do.我们得抛开过往It wentbad and were here.这样才能集中精力抓住他们Weve gottamove pastthat now,“抓住他们〃这里是新奥尔良特别探员so wecan focuson catchingthese guys.我们要宰了这些混蛋“Catch em.Its NewOrleans,Special Agent.hearts;hearts;去忙你的别他妈破坏我的犯罪现场Were gonnabury thesemotherfuckers.记住先是谋杀案其次才是抢劫案Do yourthing,but dontgo fuckingshit onmy crimescene.我知道你很生气很情绪化Remember,this ishomicide first,robbery second.你也完全有理由这样I understand youre upsetEmotional.但如果你再对我出口成脏You haveevery reasonto be...那会是你的最后一次But if you eversling foullanguage atme again,懂了吗it will be yourlast.封城进展如何UnderstandSo,where weat onlockdown正在封锁头儿市长已经批准了到处都设了检查点In motion,boss.Mayor*s givenus thekeys.堤道所有港口There arecheckpoints everywhere.高速公路桥梁the causeway,all theports,出城的路-游船码头呢highways,bridges,roads也有都设置了heading out the city.Marinas那就好Yes,sir.Everything.我要反恐队和各分局待命All right,all right.到底发生了什么•我接到扫黄组的朋友打来的电话I wantC.R.T.teams andevery precinctstanding by.hearts;hearts;他说他昨天抓到一个人在干其他违法的事So,what exactlyhappened I got a call frommy buddyin Vice.一个无名小卒埃德温•斯莫斯Said hehooked a guy yesterday,on some sort ofstatutory shit.那个网络极客在安哥拉服刑了五到七年Some nobody,Edwin Smalls.他一下子就认罪了That cybersecurity geekis lookingat fiveto sevenyears inAngola.在劫匪动手前十分钟Folded like a lawnchair.他们给我们打了电话They literallycalled usten minuteshearts;hearts;我试图联系你但联系不上before the crew hit the place.hearts;hearts;hearts;hearts;所以我做了主I triedto phoneyou,but I couldnt reachyou.为什么没在货车那里抓获他们So...I madethe call.阻挡的车辆在行驶So,tell mewhy we couldnt takeem at the van.我们在逼近Well,the blockcar wasin motion,劫匪和之前一样全副武1装五个人和一个司机and wewere pushinup.防弹衣弹药面具全自动武器Crew cameout heavylike before,five and a driver.hearts;hearts;在我们前进时Body armor,ballistics,masks,all automaticstuff...还有两辆车发生了小碰撞And then,fender bender鲍里斯•卡洛夫在前门那边right infront ofus,as wewere movingin.看到了他们Boris Karloffover there,at thefront door,我就先发制人开了火came up on hissights.尼科干掉了货车司机I beathim to the punch.It wason.特警队在垃圾箱那边干掉了戴木乃伊面具的Nico tookoutthedriver of the van.我听说你打伤了第四个人确定打中了吗Swat gotthe mummyover thereat thedumpster.确定打中了我听到他的嚎叫So,I hear you wingeda fourth.You sureyou hithim如果不进行正规的医疗救助Oh,I hitmeat.I heardthe manhowl.ya,他不可能熬过今晚And,I tellthere aintno wayhe makesit这帮人很精明手段极其残忍through the night withoutsome seriousmedical attention.hearts;查查有没有医生失踪These guys are smart,theyre waytoo ruthless.调查兽医诊所整形医师Find outif thereare anydoctors whovecome upmissing.任何能处理外伤的人Look into...vet offices,plastic surgeons,这就去anyone whocan handletrauma.On it.你一直说你认为这些人是退伍军人对•让你说对了You know how youve been sayingyou thoughtthese guyswere exmilitary.我们压制住了他们Yeah Yeah,well,youre right.你猜这帮混蛋做了什么We hadthem pinneddown.hearts;hearts;反攻-没错and guesswhat thoseassholes goand dohearts;hearts;等他们发现被包围了Attack theambush.Exactly.才开始撤退Wasnt tillthey realizedthey wereboxed in互相掩护沿着栅栏逃走that theystarted tofall back.互相掩护-对And theranger peeledall the way downthe fenceand out.转移掩护很是迅速Ranger peelYeah.我跟你说自从索马里之后我就没见过这种场面Move,moving,covering,all athigh speedshit.继续说•他们抢了一个年r轻人的旅行车I gottatell you,I havent seenthat livesince Somalia.马克的小组撞倒了他Go on.They jackedsome kidfor hisstation wagon.但也只是变成一场伏击Mark unitran himdown,在换车处大约六个街区外but that just turnedinto anambush.好吧派人搜查我们要找大车子at theswitch car,bout,uh,six blocksover.能装下他们所有人All right.Get eyesout.Were looking for somethingbig.马力强的车子You know,something thatcan carryall of them,比如三乘三一吨重的大型越野车something withpower.hearts;收到-好的Were talkina largeSUV,three bythree,one ton.跟我说说这辆货车Copy that.Yeah.是三天前从查尔梅特偷来的Tell meabout thisvan.尼科-在Stole it.Three days,out ofChalmette.他们是谁Nico Yes,sir.银行出纳员经理已经被送往医院了Who do we haveover here听说他反抗了被揍得不轻Bank tellers,managers enroute toUniversity Medical.真不明智-没错Heard he put upa fight,and theytuned him up prettygood.嗨就耽误一下Pssh...Not smart.No,sir.警探我能问证人几个问题吗Hi.Now,just one moment.认真的吗我几小时前就该去接孩子了Detective,do youmind if I askyour witnessesa couplequestions请便我问完了•谢谢女士们Seriously I got akid I was supposed to pickup hoursago.我是特别探员弗兰克•罗斯Go for it.Im done.Thank you.Ladies...听着我们只想回家-我理解真的My nameis Special Agent FrankRoss.我只耽误一小会儿Look...we justwanna gohome.I understand.I do.你们还记得任何……I justneed amoment of your time.任何有关歹徒的特征吗Do you remember anything...他们其中两个是Anything specificabout the gunman whodid thisYat-Y*at不好意思我不懂是什f么Two ofem wereYat.Y atYat就是都市本地人你觉得你在镇上听到的Im sorry,fm sorryI dont know whata Yatis布鲁克林口音Metro locals.That Brooklynaccent that you think其实不是我们称之为youvebeenhearing aroundtownTat好吧哪几个是It aint.Thafs athing wecall Yat.Yat戴吸血鬼和狼面具的Okay.All right.Uh...Which oneswere Yats好的谢谢你这信息非常有用The vampireand wolf.非常感谢Okay.Thank you,thank you.Thats very,very helpful.女士你呢Thank youvery much.你有看到什么吗还记得什么吗Maam,what aboutyou女士Did yousee anythingDo youremember anything枪我只看到了枪Maam我一直低着头我不想……Guns.All Isaw wasguns.有眼神接触I mainlyjust keptmy head down.I didntwanna...那很明智非常明智make eyecontact.深呼吸没事的That wassmart.That wasvery smart.你不会有事的Okay,just breathe...Its okay.失陪一下Youre gonna be okay.爸爸你在哪里我等得花都谢了Ex...excuse me,onemoment.你不来了是吗Dad,where are you Ivebeen waitingforever.又是明早见工作永远第一对吧Youre notcoming,areyou我早该想到■弗兰克我刚收到消息Tomorrow morningWorks alwaysfirst,right查皮图拉斯有辆汽车起火I shouldVeknown Frank,I just got word...car fireon Chapitoulas.女士们谢谢如果你们想起了什么Ladies...Thank you,thank you.请立即联系这里的警探好吗Please donthesitate to call Detectivehere,hearts;hearts;可以吗再次感谢ifyouremember anythingat all.Okay谢谢罗斯探员•不客气All rightThank you all again.查查她们的信息当地州和犯罪信息中心的档案都查一遍Thanks,Agent Ross.Yeah.好的•你来开车Get theirdetails.Runem allthrough local,state,NCIC...谁啊•比尔快开门Will do.You drive.喔喔喔老兄■开门比尔Who thef Yo,Bill,open thedoor man.喔喔喔你不能带他进来Whoa whoa whoawhoa!Bro...Yo,open thedoor,Bill.杰里米这样可不行Whoa whoawhoa!You cantbring himin here!那你说混蛋怎样才行Jeremy,this ainthow it works!hearts;hearts;要怎么才行Tell me,motherfucker,hows itwork就是你出卖了我们吧Hows itfucking workhearts;hearts;hearts;hearts;睁开眼睛我要你看看这个•嘿别这样Thought youdrat usout,didnt you他和我们一样糟-不他知道Open youreyes,I want you tosee this.Hey,no no no.他知道你是唯一知道的人Come on,he*s asfucked aswe are.No no no,hefuckingknew.不是的斯莫斯也知道He fuckingknew.Youre the only onewho fuckinknew.什么No,wrong.Smalls knew.当新闻报道时我就知道了我打了个电话Whathearts;hearts;When ithit thenews,I knewI madeacall.新奥尔良警方昨天把他抓了靠NOPD pickedhimupyesterday.我们得想其他出路•斯莫斯对出路一无所知Fuck.我们不知道他知道什么说了什么We needanother wayout.Smalls didntknow nothingabout it.r我们需要尽快把钱洗了-不行了We dontknow what the fuck heknew,what he told him...我的人不干了因为上面沾了太多人命Hey,we need to washthat shitASAP.No can do.警察的命■去他妈的My guysout.Too muchblood on it.hearts;hearts;跟他说我们加钱Blue blood.Oh,fuck that,fuck that.告诉他我们会给他百分之十Tell himwell givehim anotherbu他不干了Tell himwell givehim tenpercent.就算你全部给他也没用Hes out!杰米I dontcare ifyou givehim100percent!现在风头正紧Jamie...我们包里这么多钱Its toomuch heat.却没人肯帮我们洗吗Theres fuckingcash ina bag,right是Nobodys gonna fucking cleanthat forus我能找到的一个人他或许有能力Yeah...洗这么大笔钱The oneguy I can digup thatmight be able to他叫努西move thatmuch weight...不过提成不会低Thats Nussy.他至少要收百分之四十百分之五十只能如此了对吧And,boys,the hitwont belight,Cause he*s gonnatake,forty,fifty percent...minimum.管他的打电话吧I mean,it iswhat it is,righthearts;hearts;遵命Fuck it.Make the fucking call.把枪放下搞毛啊Yes,sir.又来了•珀尔是吗Put your fucking gunsdown.What thefuck!你在干嘛-去你妈的Here we go Pearl,righthearts;hearts;hearts;你个人渣存种What thefuck areyou doinFuck...you!hearts;hearts;管好你的婆娘兄弟■你个败类You pieceof shit.You fuckingcoward.我没时间吵架Handle yourbusiness,little broYou fuckingscum!该死你答应过我的杰米I ain*t gotfucking time for this赶紧出去Fuck,you promisedme,Jamie,shit.You promisedme我要杀了你Get thefuck out of here.你在干什么Im gonna fucking kill you.Tm gonna killyou.那个疯子要害死我们What areyou doin!我在想什么啊杰米That psychomotherfucker justkilled us.我们早该预料到的Fuck!What wasI thinking,Jamie妈的杰米・嘿We shouldVeknown better!We shouldveknown better.琼琼手术费已经付了Fuck,Jamie!Hey.Joan!Joan!The surgerywas paidfor.杰米我们有过一切现在一切都没了•嘘别说了•什么Jamie,we hadeverything.Jamie,everything isgone now.Shh...shh.什么•过来Stop.What...what听着我们会度过难关的What Comehere.好吗Listen.Hey...Were gonnaget throughthis,okay怎么做All right要怎么才能度过难关How我在想办法How How do we get throughthis好吗但你不能来这Im workinon it.All rightBut you cant be here!哦当然啦亲爰的You all right stayingthe night照顾她是我最开心的事了1Aww...oh!Course,darlin.天啊Nothing wouldmake mehappier.爸比要走了■我今天会回来的Oh,my!1爸比会回来的他会回来Papas leavin.Ill be back today.谢谢你梅梅■他会回来Daddy willbeback.Hell beback.好吧我当时在那里Thank you,Meme.Hell beback.第二天去了中东All right,so thereI was.在师的一个车队里Day two,in the sandbox.81我坐在车顶的炮手座位上In aconvoy,on the81st.心都跳到嗓子眼儿了因为Im sittin*up top,at thegunner seat.我听说这是全国最危险的一段路Fucking heartsbeating throughmy chestcause I...确实I heardits themost dangerousstretch ofroad in the country.谁知道会发生什么Fuck yeah,it is.所以我们继续行驶着What couldgo wrong(到麦加朝圣过的穆斯林)So werecruising along.突然我看到路边有个哈吉hearts;hearts;hearts;他骑着一只驴子All of a sudden,I seethis fuckingHajji on the sideof the road.要进城他要……And hes going totown等等驴子?on afuckin donkeyHes got哥们他把哈吉服Hang ona minute!A fucking donkey我们计划好了的你回家去装作一切正常We had a plan.You gohome.你不能和这些人混在一起You actlike everythingis normal.你得听我说联邦调查局盯上你了You cant be aroundthese guys,all right他们找你谈话了?You needto listento me.The FBTson you.是的他们在银行待了几个小时They talkto you找每个人谈了话Yeah,yeah.They wereat the bank for,like,hours.他们在找当地的人They talkedto everybody.他们会找到你的杰米Theyre lookingfor guysfrom theneighborhood.听着要不我们一走了之Theyre gonnafind you,Jamie.And...and...要不我们现在就走你和我一起离开•嘘Listen...what ifwe justleft.我们去接琼尼■别说了别说了What ifwe leftright now...and youcame with me right now Hey...Shh我们离开这里你和我一起走And wego getJoannie Stop!Stop!只有一件事很重要你回家去And wegetthefuck out of here.You comewithme...就这样让我处理Theres onething that*s important.You gohome.好吗你相信我吗Thats it.Let mework!你知道我相信你All rightYou trust me我受不了这个你们得带他离开You knowI do.关门关门I canthave this.You gottaget himout of here.杰米他得离开Shut thedoor!Shut thedoor!我能带他去哪里比尔Jamie,hes gottago!带他去找克拉伦斯Where thefuck amI gonnatake him,Bill我们不能带他去找克拉伦斯Lefs takehim toClarence.那就把他扔到急1诊室听天由命We ainttakin him tofucking Clarences.还是带他去找克拉伦斯Dump himat theE.R.and hopefor the best.我要一起去Take himto TakehimtofuckingClarence.啥■是的Im comingwith.你要回家去我们刚说了的What Yeah.我不能把你留给这个疯子No yourefucking going home.We justtalked aboutthis.1I aintleavin youhere withthis fuckingpsychopath.艾娃•没得商量我不回家知道吗这主意不错Ava.No way!Pm notgoinghome!警方不会搜查一个漂亮的黑发女人You know what That*sagreat idea.给你来开车Cops aintlookingforno prettybrunette from the Channel.在事情结束之前我不会离开你的Here!You drive!你敢耍我们我就回到这里宰了你Im notleaving yourside tillthis isover with.清楚了吗You fuckus...and Iwillbeback tomurder youwhere youstand.清楚We clear据称活下来的匪徒Were clear.带走了The survivingassailants多万美元are believedto havemade off150新奥尔良警局with over one point five milliondollars.与联邦调查局的精英抢劫专案组合作The NewOrleans PoliceDepartment,开展了大范围的搜捕in conjunctionwith theFBIs eliterobbery taskforce unit设置了路障和检查点have begunan extensivemanhunt.有效封锁了城市内外的Setting uproadblocks andcheckpoints.所有入口ively shuttingdown allaccess points如果你或你认识的人both in and outof thecity.知道这些逃犯的If you,or anyoneyou know,下落has anyinformation on the whereaboutsof these fugitives,新奥尔良警局要求你立即联系他们the NewOrleans PoliceDepartment asksthathearts;hearts;但不要靠近劫匪you contactthem immediately.劫匪被认定携带武器极其危险But donot approach.我们现在连线乔治他在医院里The assailantsare consideredarmed andextremely dangerous.等待今天这起袭击中Now,lets go to George,who*s standingby atUniversity Medical,受伤警官的最新情况awaiting anupdate on the state,喂-汉克医院的情况of theofficers woundedin todaysheinous attack.你是谁•很不乐观Yo Hank,the situationat thehospital是的•有充分的理由相信Whos thisis extremelygrim.今天这起惨案-努西Oh,yeah.And withgood reason.是伤亡最多的一次事件……Todays tragicevents Yo,Nussy.有个傻瓜打电话说你认识他marked thedeadliest incidenthearts;hearts;让我告诉你他愿意谈谈Got somefool on the linethat saysyou knowshim.杰特有何贵干Told me to tellya,hes willingto chat.有些人来了仍然不知道他们所爱的人……The Jet,what you want对我正在看新闻Some arriving,still unaware,of whethertheir lovedones这些人都是疯子Yeah,Tm lookin*at thatshit rightnow.是吗说说看These somestraight upmad motherfuckers,right here.这是个弃车的好地方Oh,yeah Enlightenme.号公路就在旁边Its a good locationto dumpa car.90hearts;还有爱尔兰海峡就在这里You got90only secondsaway,接下来怎么办and theIrish Channelto getlost in,right there.r我们开动脑筋好吗So,what snext我们知道些什么We flexthis.Okay有三个枪手一个受伤了So what doweknow其中两个可能是当地人1Three shooters.Ones hurtin.r都是退伍军人Two ofem areprobably localboys.不只是军人这帮人是枪战老手All exmilitary.我们要找去过中东的老兵Not justmilitary...these guysare gunfighters.我会让吉恩联系国防部Were lookin for vetswith triggertime in thesandbox.hearts;hearts;我会让杰斐逊和奥尔良走访调查•很好Ell getJean toreach outto DOD.到底抢了多少钱And Ellpull Jeffersonand Orleans*barrage.Good.抢了万带走了万So whatexactly was the take300150东卡尔霍恩的银行放那么多现金做什么Walked outwith threemiL got away withone pointfive.他们刚刚接管了临时总部分部What was a bankin EastCalhoun doingwith thatmuch cash因为中央商务区正在进行改造They justtook overthe tempheadquarters branch,hearts;hearts;今天是星期四because theCBD locationwas goingthrough aremodel.所以他们放着这么多现金And todaysThursday.是要分发给其他分行1So,they werecarrying heavyprepping fordistribution支付周五的所有工资支票to all the otherbranches.他们是怎么知道的Cover all those Fridaypayroll checks.这得靠我们查了And,how dothey knowall this你之前提到有个埃德温•斯莫斯That*s ourjob.没错那个告密的You mentionedearlier,an Edwin Smalls...斯莫斯给他们提供了情报和电路板Thats right.The rat.什么样的电路板Smalls gavethem intel and boards.一种高端定制的东西What kindof boards可以让警报系统Some highend,custom stuff,在劫匪到达前的分钟自动关闭•好的designed totrigger thealarm system我跟银行的保15安公司调查过此事to shutitself off15minutes beforethecrewhittheplace.Okay.hearts;hearts;他们说发现了两块奇怪的定制板I followedupon that with the bankssecurity firm.被安装在主中They told me that they foundtwo odd,custom boardsCPU他们这会儿正在对全体员工进行测谎installed in the masterCPU.所以如果斯莫斯没交代他们真就全身而退了Theyre polygraphingthe entirestaff aswe speak.没错So ifSmalls hadnttalked,theyd have gotten awayclean嗯Hundred percent.我要和这个无名小卒聊聊Hmm...这位埃德温・斯莫斯先生I wannaspeak tothis nobody.我去太阳从西边出来了This Mr.EdwinSmalls.我们需要你Holy shit.Get thefuck outof here.我帮你赶快We needyou.快进来把他扶到这里I gotyou.Come on!扶到这里扶到这里Get thehell in here!Quick!Put himover here.抱歉屋子很乱Put himover here.Put himover here.我正准备打扫Sorry boutthe mess,man.把他放上来I wasabout toclean thisshit up.子弹击中了他的腋下Put himright here.他的右腋窝•他的右边克拉伦斯Bullet hithim underhis armpit.有血的地方-你能冷静点吗His right armpit.His otherrightarmpit,Clarence!你让我慌得无法正常思考Where the fucking bloodis!Would you just chillout,man!hearts;hearts;我能处理别打扰我做事You gotmeso fucking rattled,I canteven thinkstraight!克拉伦斯是谁啊I gotthis.Just letme domy thing!她是谁■你让谁进来了Clarence!Whos that妈是送馅饼的他来送意大利香肠Who thefuck isthatWhoyou gotin there但我讨厌意大利香肠1Ma!Its thepie guy.Hes justdroppin offa pepperoni.我知道不是给你的是给我的But Ihate pepperoni!你说过你不想吃rYeah,I know!It*snot for you!It sfor me.那个不是送馅饼的■妈放松点好吗You saidyou didn*t wantany.我一会儿就去给你揉脚That aintno pieguy!Mom,just relax,okay真的吗•我保证老妈Ell bethere ina bit to rubyour feet.看你的节目我会在节目结束前过来Really Ipromise,Ma!你在干什么■我需要我的包Just watchyour program,and Illbe in there beforeits over.什么包■医疗包Yo,what thefuck areyou doinI I I needmy bag.绿色的大概这么大What bagIts amedical bag.是这个吗•就是这个扔过来Its green.Its aboutthis big.现在你们给我r点空间This itThat sit.Toss ithere.让我专心做事Now,everybody justgive memy space,是比尔-去接吧这里交给我and letme domy thing.你行吗•没问题去吧Its Bill.Take it.I gotit.喂怎么了You gotthis Yeah,I gotit.Go go gogogo.你有什么消息Hey,whats up他答应了但是个赔本买卖What yougothearts;hearts;hearts;hearts;一美元换三十美分Hes down,but itsa shitdeal.靠那是百分之七十Thirty centson thedollar.我知道但这是一口价Fuck,thats seventypercent.你自己决定I know,but it*s one of thosetake itor leaveit situations.行吧■伤者怎么样了Your call.不太好我们怎么去交易All right.Hows thebleeding这家伙失血过多了Not good.So howwegonnado this我猜子弹从他肩膀上弹开This dudehas losta shitton ofblood.进入了腹部My guessis thebullet bouncedoff hisshoulders,他的腹部肿胀并且有肠胃出血start gettindown tohis stomach.我没时间听你说这些His abdomenis distended,and hes got aG.I.bleed.r我不知道该怎么跟你说Iaintgottime forthis,Bro.我是医务兵不是外科医生Well,I dont knowwhatto tell you,bro!没有真正的创伤护理后果不堪设想Im acorpsman,man,not asurgeon.不能去医院绝对不能Without realtrauma care,and eventhen I dontknow!让他走得舒坦些Aint gonna happen,can*t happen.拿着You make it goeasy forhim.怎么了Take it!一切顺利我处理了伤口What*sgoinon他的情况很糟但血止住了Yeah,its allgood.IIdid mything.他只是需要一些时间休息And,uh,hes inrough shape,but thebleeding stopped.我们没有时间休息He justneeds sometime torest.你得尽快把他治好Well,we ain*tgottimeforno rest.带他去比尔家他在那里就可以休息了You gottaget himfixed up,ASAP.比尔怎么说-谈好了Get himover toBilfs house.He canrest whenwegetthere.二十分钟后我们就知道了■好的Whats Billhave tosay Gota deal.我们走吧•好Twenty minutesandwewill know.You hearme Yeah.嘿Let*s move.Lets go.Yeah.谢谢你Hey...不客气■照顾好他Thank you.听着我们一旦搞定此事Yeah,man.Take careof him.我会把你送到圣查尔斯Look...as soonas weredone withthis,你要坐电车回家Im gonnadrop youoff atSt.Charles.你什么时候回家Youre gonnatake thestreet carhome.我不知道rWhen areyou cominhome所以就这样了吗-不是的I dontknow.;一旦风头过去So thisis itNo itsnot it.我会派人去找你和琼All rightAs soonastheheat diesdown,杰米Emma send for you and Joan.你永远不会派人来找我们Jamie...就算你这次成功逃脱了You aintnever gonnasendforus.你下半辈子也都要跑路If youmakeit outofthis,and thatsthats a big if...我有计划Youre gonna be runningfor therest ofyour life.什么计划•玻利维亚I gota plan.听我解释-玻利维亚What planBolivia听我说■杰米我都不知道Let meexplain Bolivia我都不知道那地方在哪儿-听着Listen to me.Listen to me.Jamie,I donteven know在南美洲那里有一个大湖I donteven know,where thefuck thatis,Jamie Listen超级大就在玻利维亚和秘鲁的交界处Its inSouth America,and theres this biglake downthere,就在边境上Massive.Right on the Bolivian,Peruvian line.被安第斯山脉环绕Right thereon theborder,在大湖中央surrounded bythe AndesMountains.hearts;hearts;有个小岛叫太阳岛And,in themiddle ofthis biglake,没有车没有路theresthis little islandcalled Islade Sol.只有渔民和农夫Theres nocars,no roads,你我和琼可以在那里开启全新的生活Just fishermenand farmers.就我们一家三口All rightYou,me,and Joancould starta lifethere.杰米Just thethree ofus together我爱你-我也爱你Jamie...我愿跟你走到海角天涯-好I love you.I loveyou.你要丢下他吗And Edgo anywherewith you.Yeah.怎么了You gonnaleave himbehindSup搭在肩膀上干着驴Bro,hes gothislittleHajji dress这怎么可能■超级变态对吧hiked upover hisshoulders bangin*away.hearts;hearts;我还跟老枪说了但他不以为意How doyou evendo thatSuper fuckingweird,right我们又往前走了不到六公里I evensaid somethin to Gunnyabout itbut heshrugs itoff.我又在远处看到一个阿拉伯人So wedont get another sixklicks downtheroad,hearts;hearts;在一辆坏了的悍马车后面干着驴I seeanother fuckingAlibaba off inthedistance又在爆驴的菊花吗ridin*one ofhis ownbehind thisbroken downHumvee.然后呢What,like anotherdonkey inthe butthole还是同样的场面So whathappened next我看到了不止四次More ofthe same.I mustveseen like在回农场的路上就开干了fuckin*four morepairs ofem.怎么了Gettin afterit on the wayback to the farm,right而且……What还有更糟的我们回到So...uh...汽车调配场时我看到一个脏老头It getsworse.All right,so weget back大概这么高有条假肢to the motor pooland I seethisold dirtybastard坐在少校悍马车的引擎盖上打飞机about yayhigh,with a wooden leg1你开玩笑的吧•什么sittin on the hoodofthemajors Humvee,jerkin off.真的-你怎么还坐得上去Youre kidding.What老枪看着我看出我很凌乱Yeah Howthefuckdoyoueven getin thereSoGunny looksup to me,can seehow fuckin*rattled Iam,right不管了我们去拿钱吧走Fuck it.你是布里尔吗-你是谁Lefs goget ourfucking money,come on.我谁也不是You BrillWho thefuck areyou有意思我也这么想的Im nobody.我们开始交易吧Funny,I wasjust thinkingthat.去检查一下Yo,lets justfuckingdo this,aight没问题吧-没问题Check thisshit out.哥们你这……Good,brother Yeah,we good.分量有点轻了你不觉得吗Yo,homie.You,uh...想啥呢这可是五十万youre a little light,dont you thinkr我想也是•这是百分之三十How doyou figureThat sfive hundredK.没错-这是我们谈好的Im sureit is.Thats thirtypercent.你说什么Yes,it is.Yo,thats whatwe agreedto.只有他们愿意做交易What thefuck didyou just say我r们别无选择It stheonlyfucking dealon thetable.你不认为你需要先和我商量一下吗We didnthave nochoice.有什么问题吗What,you didntthink youneedtorun thatby me first是的我们有大问题等一下Do we have aproblem如果不想交易了就直说Yeah,we gota fuckingproblem,hold on.If you about thataction,justsaythe word.我们没事好吗大家都冷静点Yo,were good!你是个识相的白人Aight Everybody,just calmdown.最好管管你的贱人You the smart Whiteboy,hearts;hearts;你刚说什么best getyour bitchin line你听见我说的了What thefuck didyoujustsay去他们的算了吧You heardwhat thefuck Isaid!行吧行吧Yeah,fuck em.Come on.你说得对就这样吧All right,okay,All right.我道歉No,youre right,itiswhat itis,嘿你……I apologize.快你要错过最精彩的部分了Hey...you...对去死吧fCome on,youregonna missthebestpart.搞毛啊Yup.There yougo.快走快走What thefuck!天啊Go,go,go,go!我就知道Oh,God.该死趴下I knew it.I fuckingknewit.别做傻事Oh,shit!All right.Get down.冷静点米克All right.Dont doanything stupid.交给我Yo,be cool.Mick.636C努西大哥我不知道该怎么跟你说Six,thirty six,C.Drop ittome.说什么-交易很不顺利Yo,Nussy.Boss.I dontknowhowto tellyou this.布里尔没了Tell mewhat Themeet wentugly.“没了”是什么意思Brilfs gone.死了白人杀死了他What youmean gone杀光了所有人Gone.White boysexecuted him.不不是所有人Knocked offeveryone.努西等等听我解释Nah.Not everyone.不我什么也听不见Nussy.Yo!Wait!Let meexplain.什么现在呢Nah,I canthear nothin*.还是听不见What!How boutnow等等什么我没明白Nah,still nothin
1.因为如果我能听到你说明你已经是幽灵了Wait,what I don*t getit.是什么Cause ifIcould hearyou,youd bean apparition.是个鬼了A what如果我能听到你你就是个鬼了A fuckingghost,nigga.至少斯蒂奇把你交给我时If Icouldhearyou,youd bea motherfuckingghost.你肯定会是个鬼At leastthats what youre gonnabe这样我就可以把你喂鳄鱼了when Stitchesdelivers you tome.死黑鬼So Ican feedyou to the fuckingalligators.你听到了吧Bitch assnigger.是的You heardthat听着我告诉你我不想帮他的Yes,sir.一点也不想但我没得1选Look man,Im tellinyou,I aintwanna helphim.他用格洛克手枪指着我的头・格洛克手枪Not onedamn bit.But I had nochoice.hearts hearts;hearts hearts;没错枪身上写着的He putafuckingGlock tomy head.A glock有一个闪亮的珍珠枪柄Yes,sir.Saw itwritten rightonthe side.是吗上面有雕刻吗Had ashiny pearl handle grip.It就是那个闪亮的珍珠枪柄上Oh,yeah Didit have any engravingin it是的确实有You knowonthat...shiny pearlhandle.上面刻着一个死神Yes,sir.Yeah,it did.真的吗Had agrim reapercarved inonit.这像是编出来的吗Really然后他们把枪That soundlike somethingyou lieabout塞进我嘴里按下击锤Then,they putthegun等等他们塞进你嘴里了in my mouth,and pulledback thehandle.我以为你说的是指着你的头Wait,they putit in your mouth他先指我的头然后塞我嘴里I thoughtyou saidthey put into your head.然后这些疯子争先恐后地Look,heputittomy head,then in mymouth.要开枪All rightThen thecrazy sonof abitches startarguing我去一□恩about whichones gonnaget topull thetrigger.塞你嘴里还按下了击锤Holy shit!Mmm!我发誓你敢相信吗Put itinyourmouth,and pulleditout...不Man,I swearfor God,can youbelieve thatshit我不信No.你是谁No,I dont.你听说过匹诺曹效应吗Who areyou比骡糙效应You everheard ofthe Pinocchioeffect不是The pokeyno feet匹诺曹No,no.那个希望自己是个真正男孩的可爱木偶Pinocchio.他每次说谎鼻子都会变长You know,the cutewooden puppetthat wishedhe wasa realboy我说了我对天发誓Every timehetolda lie,his nosewould grow.我对你说谎有什么好处Man,I toldyou.I swearfor God.埃德温介意我叫你埃德温吗What doI have to gainfrom lying to you;你看You seeEdwin...Mind Icall youEdwin匹诺曹效应是指有人说谎时You see...他们知道自己在说谎The Pinocchioeffect iswhen someoneslying,所以他们会费尽心思theyknowthey*re lying使你相信他们没说慌So theyreworking ashard asthey can他们开始喋喋不休to convinceyou,that theyaint.说一些多余的细节无关紧要的话They startbabbling,and goingon...你知道就比如Start spittingout moredetails,more words,than necessary.“你觉得我会对这种事说谎吗〃You know,shit like,或者〃我说谎能r有什么好处”1Do youthink Id lieabout somethinglike that哇1Or,What doI haveto gain,lyingto youall等等你觉得我说了什么谎Whoa.一切Wait...whatdoyouthinkIm lyingabout首先格洛克手枪是聚合物手枪是塑料材质Everything.hearts;hearts;hearts;hearts;你不能给它加枪柄For one,a Glocksa polymerpistol.Its plastic.尤其是珍珠枪柄You cantadd gripsto it.其次它是击针击发手枪是内击锤Especially nopearlhandleones.hearts;hearts;也就是根本没有击锤可以按笨蛋And,second,it*sastriker fire,hammerless你到底有什么毛病Which meanstheres nohammer topull packon,dumbass.你要中风了还是咋的What thefuck iswrong with you,我没有时间也没有画笔youaboutto have a strokeor something跟你详细解释I haveneither thetime northe crayons但我还是要试一试to explainall thisto you.你不知道的是But,Tm gonnagive itago,anyway.今天下午早些时候What youreunaware ofis,你向其提供情报earlier this afternoon,和电路板的那些疯子those crazysons ofbitches,搞了一场北好莱坞枪战thatyousupplied theintelandthe boardsto,他们杀害了六名警察还有一名生命垂危pulled aNorth Hollywoodshootout.所以你至少hearts;hearts;是……They murderedsix officersand putanother incritical condition.六项谋杀罪的从犯Which makesyouanaccessory to,at minimum...你现在意识到你处境的严重性了Six countsof capitalmurder.听着我完全不知情好吗Now,youre realizingthe gravityofyoursituation.他们本该去偷钱的All right,look.I hadno fuckingidea,all right在前一晚破门而入They weresupposedtogo inontheprowl.我完全不知道他们会杀人Break inthenightbefore.好吗•我相信路易斯安那州Look,Ihadno ideathey weregonna killno one,会非常感谢你的解释all rightIm surethe stateof Louisiana我完蛋了would reallyappreciate thatexplanation.是的没错Oh,fuck me.好吧听着Yeah,yeah,thats aboutright.我能做什么All right,look,look...What canI do,all right告诉我我能做什么跟我说说你的顾客Tell me,tell me...What canIdo那些把你推入火坑的家伙Tell mebout yourcustomers.好的是两个白人These guysthat putyou in this hole.我想他们可能是兄弟Okay,it was,uh,two Whitedudes.你怎么会这么认为I thinkthey mightvebeen brothers.他们一直称兄道弟How*dyoucome tothat conclusion你是印第安人吗这个城市里They keptcalling each other broand shit.有谁不是称兄道弟What areyou,fucking RedmanWho doyou knowinthiscity那不一样好吗who doesntcall eachother bro我感觉他们就是兄弟It wasdifferent thanthat,all right他们看起来有点像•好的Look I just Ifeel likethey werebrothers.All right很好多跟我说说这对兄弟They kindof lookedalike.Okay,okay.好年轻的那个比较聪明This isgood.Tell memore about these brothers.年长的那个比较凶All right,uh,they,uh...The youngerone wasthe smartone.他哪里体现了聪明Okay Andand...The olderone wasthe mean one.他很关心行动What madethe smarterone smart他想知道所有细节He wasjust allabout business.非常具体的细节He wantedto knowthe details.那凶的那个呢Very specificabout thedetails.他是个恶棍And the mean one眼神很凶狠Oh,oh he was badnews.他是那种会找借口You know,some wildeyes.伤害别人的人他跟我说Hes thetype ofguy thatslookin forany excuse如果我出卖他他会找到我to hurtsomeone.All rightHe toldme,hearts;hearts;hearts;hearts;ifIratted onhim,让我在自己的屎堆里抽搐hed findme,他还非常具体地and leaveme twitchininmyown pile of shit.描述了屎堆And...hewas...very,very specific好的我相信你继续about thepileof shit.好Okay.I believeyou.Keep going.聪明的那个脖子上戴着一个圣裘德吊坠Okay...uh...还有The smartone had a SaintJude pendantaround hisneck.凶的那个有一个海军陆战队纹身And,uh...纹的“永远忠诚”还有一行字themeanone hada...Marine corpstattoo.1写的什么字It saidSemper Fi,it hadwritin onit.下面写着永远忠诚啥的What didthe tattoosay上面写着谢里登啥的•写的啥It saidSemper Fisomethin onthe bottom,下面写着永远忠诚•不是那个名字And,then,Sheridan somethin*,on top.Say what谢里登•拉伊德什么的It saidSemper Fionthebottom.No no no...the name我记得有种坦克也叫这个名字Oh,uh,Sheridan Raid,or something.你想到啥了吗•等等I remembercause ofthe tank.Okay我应该请律师吗That meansomethin*toyouOne second诺玛我要你放下手中的事So,should I have lawyerhere,or something帮我查两个名字Norma,look,I needyoutodrop everything,听着我知道你打造电路板的起因和经过and runtwo namesfor me.但你是怎么知道周四存款的Listen.I understandhow andwhy youbuilt theboards.你怎么知道那个分行But,how didyou knowabouttheThursday deposits会充当临时总行How didyou knowthat branchwas temping我不知道什么总行分行的事asaheadquarter branch也不知道周四存款的事Look,I dontknow nothingabout noheadquarter branch好的马上发给我and noThursday depositeither.是他们吗•对就是他们Yeah,yeah.Okay,send me that,rightnow.这是凶的那个这是聪明的那个This themYeah yeahyeah.Fuck yeah,thats them.嘿这什么意思我怎么办Look,thats themeanone,and thatsthesmartone.什么情况没事吧Hey,whats thatmean,what about...what aboutme迈克尔〃米克〃谢里登和杰米“詹姆斯〃谢里登Man,what thefuck,man,we good1爱尔兰海峡的贫穷白人Michael MickSheridan andJamie James Sheridan.Irish Whitetrash from the Channel.几年前我在一次斗殴中逮捕了两兄弟他们差点杀了一个人I poppedMick and his younger brother yearsago弟弟无罪释放但米克被送到安哥拉inanagg assault,they damnnear killedaguy.蹲了七年牢The brotherwalked,but Mickgot sentoff toAngola两人都是中东的前海军陆战队员for sevenyears.给所有部门发一份公告Both areex Marinesfrom thesandbox.尽快把这些照片发给媒体■收到All right,getabulletin toall ofour agencies.有查到银行职员的什么吗-还没有And getthese photostothemedia ASAP.Copy.我会再催催吉恩的Any wordonthe bank employeesNot yet.然后问我有什么问题我说问题就是ril rattleJeans cageagain,though.这一路上我都看见Then heasks mewhat my malfunction is.I mean,mymalfunction,路边有人在干驴Im tellingyou,the wholefucking wayhere Imseeing还有这个装假肢的家伙dudes bangindonkeys onthesideoftheroad.光天化日之下在汽车调配场增管Theres thisguy witha woodenleg你知道他说了什么吗beatin*offinthemotorpool inbroad daylight说了啥and youknowwhathe saystome“兄弟你不能指望装假肢的人Whatd hesay够得着驴”Marine,you cantexpect aguy withawoodenleg疯子一个to catchafuckingdonkey.天啊Crazy motherfucker.Jesus Christ.我们到了你有什么不满为什么厥嘴We here.D老子没有厥嘴Whats yourproblem Whyyou poutinD1你有-去你妈的Bitch,I aintfuckin poutin.hearts;hearts;hearts;开始行动吧Yeah,you are.Fuck you.我知道转移现金的时间比预期的要长Lets rockand roll.但我们很感谢您的业务I knowthe transfertook a little bitlonger thanwe wanted,以及您的信任but weappreciate yourbusiness所有人不许动andwe appreciateyour trust.1都不准拿武器Everybody freeze!Dont youfuckin move!现在跟进出啥事了一问米克吧Follow upnow.就是他捅的篓子What happenedMick happened.她什么意思Thats what thefuckhappened.杰米你怎么会有这么多钱What isshe talkinabout我们不得不走人只好一不做二不休And,Jamie...Why doyou have all the money你们知道他是谁吗We hadto move.We hadto dumpit.他是布里尔•韦恩斯努西的弟弟Do you haveanyidea whothat was努西-我们死定了That wasBrill Waynes,Nussy*s brother.Nussy...We areso dead.没事的不仅没事还好得很Its okay.Were fine.每个人都能分到更多的钱Yo,were betterthan fine.岛屿计划进展如何Everybodys sharejust gota seriousfucking bump.嘿护照怎么样了Where weat withthe island你怎么了Hey,the passports,where weat你不把我们害死Whats thematter就不会开心是吧Youre not gonnabehappyr什么-我明白till were alldead,anyway,right米克你一直想壮烈而死What Look,I getit.我不害怕死亡Mick,youve alwayswanted awarriors death.是我们都知道I aintafraid ofdying,bro.如果我们能逃出去我们就分道扬镰Yeah,no,no,we allknow.我们彼此再也不相见If wedo getoutofthis,wegoour separateways.老弟-别喊我弟Were nevergonna seeeachotheragain.你脑子不清醒Bro.Dont brome.我这辈子都没这么清醒过You aintthinkin straight.我每次摊上的麻烦Ive neverbeen moreclear inmy wholelife.都是因为你米克Every pileof shitfve everstepped inisbecause ofyou,Mick.谁给你钱让琼治病的谁把你从普罗维登斯救山来的Who gotyou themoney forJoan我替你挨了老爸多少次打Who gotyou outtahell inProvidence你欠我的How manybeatings Itook for you fromour oldman不You oweme.今晚过后两不相欠No.嘿我是你哥After tonight,the debtspaid.这对你来说毫无意义吗Hey...Hey!Im yourfucking brother!是因为她吗What,that dontmean nothintoyou你让这贱人介入我们之间This isabout her,righthearts;hearts;你再说一次You gonnalet thatfucking bitchcome betweenus说什么贱人吗Say thatagain.hearts;hearts;喔喔喔哥们What Bitch斯蒂奇我正准备给你打电话Whoa,whoa,whoa,whoa!Bro!hearts;hearts;在今天残忍的银行抢劫案中Stitches,baby!Iwasjust abouttocallyou!两名当地男子被确认为枪手hearts;Two localmen havebeen identifiedas shootersin他们分别是迈克尔•谢里登岁todays brutalbank robbery.和他的弟弟詹姆斯•谢里登41岁Their namesare MichaelSheridan,41years ofage,35两人都有大量的犯罪记录andhisbrother,JamesSheridan,35years.他们均为前美国海军陆战队员Both ownextensive rapsheets.曾在伊拉克和阿富汗服役Both menare formerUnited StatesMarines.hearts;hearts;hearts;Having served联邦调查局抢劫专案组据说此刻deployments inboth Iraqand Afghanistan.The FBIrobberytaskforce unit正在追捕他们is saidto beclosing inon them.我刚和吉恩打完电话有所发现As wereport toyou thisevening.hearts;hearts;All right,so I just gotoff theline withJean.一个银行出纳员那个漂亮的黑发女人Something didpop.艾娃•里肖托她在爰尔兰海峡长大One ofthose banktellers,that prettybrunette她只有几条少年犯罪纪录Ava Rishoto,she grewup inIrish ChannelNow,she onlyhadacouple ofdings比如呢岁搞偷窃in hersealed juvierecord.-13岁犯了罪Such asPetty theftat13,15不止这些吉恩在调查andaP.I.at
15.他调出了所有人的银行账户Eh,there*s more.I toldyou Jeanwas digging.她居然有七万五千多的存款So hepulls thebank accountson allofem.就在他们犯下梅泰里抢劫案的三周后And shesgot over75grand indeposits.你查过这笔钱吗-都是数字转账Three weeksafter theypulled thatjob inMetairie.一个叫秘密天使的网站So,you followedthemoneyAll digital.这是个匿名网站Something called,uh,Secret Angels.r你可以在上面卖惨筹钱It sone ofthose anonymoussiteshearts;hearts1钱确实都用来支付医院账单了where youcrowdfund sadstories.其他就没什么可疑的Now,allthemoney didgotopay thehospital bills.她还背着房贷和车贷不过And nothingelse lookssuspicious.hearts;Shes stillcarrying herhouse andher carnote.But...这些日期的吻合度1未免太过巧合了-嘿吉文斯those datesmatchin uplike that,thatjust...你要去干嘛-你没听说吗makes forone hellofacoincidence.Hey,Givens!听说什么•缉毒队的来了What youworkin Youain*t heard他们在市中心发现六具尸体Heard whatNarcotics onthe scene.似乎是努西的手下•你怎么知道They*vegotsix baggersontheground inCentral City.布里尔是其中之一Looks likeits Nussysgroup.Howdoyou figure什么时候的事Your boyBrill isone ofem.尸体还没凉呢Whend thishappen我要走了Shit,the bodiesaint evencold yet.布里尔是谁I gottaroll.本市最大的Whafs aBrill黑帮老大的弟弟Only thelittle brother真的吗-真的tothebiggest gangstainthewards.大到足以洗万吗Really Yeah.150他肯定有这个能力Big enoughgangsta towash onepointfivemil去哪里能找到这个努西Hell definitelybe onthe list.他有个俱乐部Where canwe findthis Nussy带我去Well,hesgota cluboveronMagazine.Show me.杰米杰米Jamie.杰米•暗好的Jamie!嘿-杰米Jamie!Yo,yo!Okay.你没事吧-杰米Hey...Jamie!老弟你还好吗You okayJamie.你没事吧Bro Hey,yo,yo,you good杰米我真的很抱歉You okay我真的很抱歉Jamie,fucking Im sofucking sorry,bro.交给我处理Bro.Im sofuckingsorry.我会告诉他们是我汗的I gotthis,bro.Ido.hearts hearts;r你还不明白吗不管你说什么Im Im gonna tellem it was me.他们都不会放过我们1You justaint gettinit,man.No matterwhat yousay,艾娃theyre just gonnakillus,anyway.Ava!对不起Hey...嘿哥们跟他们无关都是我干的Im sosorry.Imsosorry.hearts;hearts;我一人做事一人当Hey,bro.It wasntthem.It wasme.是吗It wasall me.Is thatright嘿还有比这更多的钱多很多rHey,there smore moneythan this,是吗A lotmore money.是的放过她吧Oh,yeah这个吗-对公平交易Yeah.Just lether go.嘿嘿•算了吧Yeah,this oneYeah,even trade.嘿Hey,hey Come on,man很公平的交易一百万现金Hey!我藏起来了1Even fuckintrade,man.A millioncash,你想得美I stashedit.你怎么回事No,it aintgonnahappen.那可是一百万■不是Come on,whatthefucks wrongwith you布r里尔早就告诉过我你有多少钱It sa milliondollars.No,it aint.你只有这么多Brill alreadytoldmewhat youleft him.此外我的得力干将斯蒂奇Thats allyougotright there.这混蛋Plus,my boyStitches overthere...hearts;hearts;对她很是垂涎that motherfucker别动公主got somethin*wicked forher ass.嘿混蛋Hold on,princess.hearts;hearts;Hey,yo,motherfucker,是我杀了你的混蛋弟弟你真该听听他的声音hearts;hearts;itwasmethatdumped your little bitchass brother.r呜咽着求我Oh,yeah.You shouldve heardhim.哭得像个小姨子Begged me.Whimpered.hearts;hearts;直到我把枪塞进他嘴里Cried like a littlefucking bitch.哥们Until Ijammed that.45in hismouth.你知道贴脸射击Hey,yo,homie.有什么效果吗You knowanything aboutthe terminal effects不知道吗效果爆炸of contactshotshearts;hearts;你看No Thats abigword.这样子贴脸射击You see,身体会吸收子弹的所有能量不只是子弹withtheterminaleffectsof contactshots,the bodyabsorbs allthe dischargefrom theround.还有气体Not justthe fuckingbullet.迅速扩张All thosegasses...喔expanding thatfucking fast那真是惨目忍睹Whoo!hearts;你要相信我说的Thats somesavage,ugly shit,bro.你弟弟布里尔……You gottatrustmeon thisone.已经没法看了Your littlebrother Brill...我在你身上闻到了地狱的味道Thats gonnabeaclosed casket.Well,I smellthe vaporsof hellon you,boy.你说得挺好不过耍不了我不我要享受这一刻You good,but yourenotgonnaplay me.我要好好折磨你慢慢来No.Tm Emmasavor themoment.甚至持续个几晚Got plansfor you.Take mytime.看到那边的容器了吗Make ita fewnights,even.你们整晚都在想那是什么吧See thatcontainer overthere那是一百加仑的硫酸Know yallbeen wonderingwhat thatis,all night,huh几分钟就能把人融成汤特别猛Thatsahundred gallonsof sulfuricacid.我从墨西哥的朋友那里得到的Turn aman intosoup inminutes.Real wickedshit.他们就用这个Yeah,Igotthat frommy Mexicanfriends.嘿斯蒂奇They gotit goin*on.给这些白痴演示一下Hey,yo,Stitches.hearts;hearts;让他们见识下厉害Lets showthese foolsalittledemo realquick.我只想说这里马上会变得很吵Get theirfucking mindright.非常吵I just want youto knowits aboutto getreal noisyin here.不不不天啊求你不要Real noisy.等等等等杰米杰米No nonononono.God,god,no,please.杰米让他住手-拜托Wait,wait.Jamie,Jamie,Jamie.嘿嘿还有更多的钱Jamie,stop himHey,hey,come on,man.杰米让他住手•嘿看着我Hey!Hey!Theres moremoneyJamie,stop him!Hey,look atme,man.还有很多钱;杰米让他停下杰米Theres morefuckin*money man.你不必这么做Jamie,stop him!Jamie!Jamie!啊You donthaveto dothis!不不Ah!Ah!Ah!不别这样No!No,no!啊-尝尝吧混1蛋No!Fuckin no!hearts;hearts;像冠军一样感受下Ahh!Take that,motherfucker.你个混蛋我要杀了你Take it.Take itlikeachamp!hearts;hearts;这就是我要说的哦喂You motherfucker!Pm gonnafucking murderyou!这就是派对开始的方式Thats whatTm talkinbout!Ooh whee!你会后悔没有先杀我的This howyou geta partystarted!杰特告诉我你们是兄弟Youre gonna wish youmurdered mefirst.你就是弟弟我没说错吧So theJet tellsme,that yallare brothers.嘿斯蒂奇You theyoungerbrotherAm Iwrong让我试一试Hey,Stitches!不米克想想办法做点什么Let mehaveago atit.嘿嘿不不不No,Mick,do something,Mick.Do something.别这样不要Hey,hey!No,no,no,no.这就是你想要的吗No,dont dothat!No,no,no!This iswhat youwanted,huh嘿闭嘴Hey,hey,hey,hey!没事的没事的Shut thefuck up!啊Its okay.Its okay.好了好了Ah!Ah!这一幕似曾相识Okay,okay,you我是不是说过你会后悔Talk aboutdeja fuckingvu.没有先杀了我Didnt Itellyou,you weregonnawish不是吗you killedmefirst你没事吧」|夬走Dont you我们要庆祝一下Oh,youre all right.Come on!什么Were gonnacelebrate.带她离开What走快:走Take her,take herand go.各单位注意我们接到多个来自Go!Go!Go!圣玛丽街号的报警电话All units,were receivingmultiple calls961hearts;hearts;hearts;hearts;hearts;不不不■别作死Hands awayfrom theweapons,all.所有人都放松点Nah nah nahnahnah.Think itthrough.你听到了别动Everybody fuckinrelax.住手•闭嘴You heardhim.Dont fuckinmove.好你们都听到了Stop!Shut up!从你们三位女士开始All right,you heardthe man.双手抱头离开柜台Lets startwith youthree ladiesright there.快点靠在墙上其他人都趴下Hands lacedon topofyourhead.Back awayfromthecounter.看着地面Lets go.Get againstthe fuckingwall.Everyone else,onthe floor!趴下贝戋人Eyes onthe fuckingfloor,pal.hearts;hearts;喔-各位别紧张好吗Get onthefloor,bitch!低下头眼睛向下不值得为此送命Whoa!Guys,just relax!All right把钥匙给我Heads down.Eyes down.This aintworth dyingfor.快把钥匙给我Give methefuckingkey.算你识相Give methefuckingkey!不不不Smart!啊一天啊No nononono!啊-闭嘴不然接下来就轮到你Ah ah!Oh,God!Oh,my!快说我需要密码Ah!Shut thefuck up,or yourfucking thumbsnext.hearts;hearts;Lets go.I needthe code.31777Ah!Three,17,
77.报警人称听到了枪声of94s at961St.Mary Street.那是努西的地盘只有十分钟路程-hearts;hearts;我们快去不许动•按他说的做Callers say,it soundslike automaticgunfire.Thats Nussysplace.Ten minutesaway.Let*sgo!Freeze!Do whathe says.把枪放下快放下就算为了我-把枪放下Put thegun down.Put it down!拜托你不会想这么做的Not evenfor me,notforme.Put thegun down.想想琼-放下枪Come on,man,you don*twanttodothis!想想琼杰米・别做傻事Think aboutJoan Putitdown.立刻Think aboutJoan,Jamie.Dont bestupid!就这样慢一点Now!很好现在退后Thats it!Slowly!让我看看你的腰带拉起衣服Good.Now stepback.都放到地上Letmesee yourwaistband.Pull upyour shirt.踢过来Put emontheground.女士你往后退直到我叫你停下Kick emtome.好的-按他说的做Maam,you backup,till Isay stop.后退后退Okay.Do whathe says.停-好Back!Back!你跪下Stop!Uh,yes,sir.跪下You,to yourknees!呼叫总部・请讲To yourknees!636636我抓到一个白人男子我在劳雷尔街和第二街的拐角处Six,36,headquarters.Six,36,go ahead.rIve gota Whitemale.I matthecorner ofLaurel andSecond Street.目标与银行通缉令上的一名匪徒的描述相符The subjectmatches thedescription ofoneofthe shooters就隔了几个街区•快点尼科开过去fromtheBOLO fromthebank.快开Thats blocksaway.Come onNico,just getus there.你要为你今天的所作所为付出代价Go,justgo.我会在前排看着你……Youre gonnafry forwhatyoudid today,等等and Imgonna reservea frontrow sea你为什么这么做老哥Wait!因为我爱你老弟What thehell Whydyou dothat,bro看着我杰米看着我嘿Cause I loveyou,bro.隐蔽Look atme,look atme,Jamie,look atme!Hey,hey!我们得走了快走杰米Take cover!快走Babe,we gottago.Come on,Jamie!快点Come on!发生交火嫌犯徒步逃跑Go.Lets go!街区Runaways,shots fired,suspect fleeingon foot.1200注意便衣警察正在追捕1200block.hearts;hearts;快追Be advised,plainclothes officersin pursuit.联邦调查局加入搜捕Lets go!625FBI,six,
25.Add ustothesearch.天啊杰米Oh,my God!Oh,my God!Oh,my我们走吧Jamie...要穿过街区Yeah.Come on.后门Gonna makethe block.让开让开Back door!我在莫拉正在前往约瑟芬Move!Move!我快追上你们了Im onMaura,headed toJosephine,安全•安全走Im almoston youguys.去大门Clear!Clear.Go gogo!什么鬼滚出我家To thegate!联邦调查局•让开别起来What thefuck!Get thefuckoutof myhouse!他中枪了FBI!Move,move!Stay down!你看到他了吗Hes hit.没有你呢•没有You goteyes onhim我看到他了尼科你往右边No,you Negative.他一定就在这里Igoteyes onhim!Nico,yall goright!他中枪跑不远的Hes gottabeheresomewhere.我去左边•好警惕四周Gunshot can*tbefar.Take left.All right.Head ona swivel.我发现了血迹放下枪Ive gotblood.别轻举妄动Fuck.Drop it.退后给我退后Bad move,pal.放下武器■放下枪Back up,back thefuck up!不•开枪吧麦克Drop it,punk!Drop thegun!快开枪No!Take theshot,Mike!对麦克如果你有把握就开枪吧Take itTake theshot.开啊Yeah,Mikey,If yougotashot,you shouldtake it.靠Take it!嫌犯倒下了Oh,fu该死Suspect down,suspect down.你弟弟呢Fuck,fuck.他死了我……Wheres yourbrother他已经死了Hes dead.I...死了Hes fuckingdead.警官需要救护车Dead.告诉琼我很爱她好吗每天都要说Officers needan ambulance.每天-每天Tell Joanhow muchI loveher,okay Every day.Every day.Everyday.我会照顾好她的我好爱你好爱好爱Imgonnatake careofher.我也爱你杰米我爱你I loveyou somuch.So fuckingmuch.你在找什么•有人掉进去了I loveyou,too,Jamie.Iloveyou.我想在他完全溶解之前找找牙齿什么的What youlookinforSomebody wentin here,tryin tofind用来确认身份yall teethor somethingIcanID himby我知道这个是谁before hecompletely dissolves.是我在银行打伤的那个家伙I recognizethis globofshit.你确定吗•百分百确定Its theone Itattooed atthebank.所以只剩下弟弟了■长官You sureAbsolutely.你们看看这个So thatonly leavesthe brother.Sir...你想到了什么吗You guyswanna takea lookat this我想这表示他没有撒谎Mean anythingtoyou这个怎么没有化掉一银rI guessthat meanshe wasnt lying.贵金属不与硫酸反应Howd thatsurvive Silver.下午好里肖托夫人你还记得我吗Noble metalsdont reactto sulfuricacid.罗斯探员-是的你还好吗Good afternoon,Mrs.Rishoto.Do youremember me我很好』恩Uh,Special AgentRoss.Yes!Are youallright哦我洗完澡后踩到水Yeah,Im fine.Yeah.摔了一跤Oh!Ijust...I slippedon somewater,很痛吧1•是的gettin outthe shower.介意我进去坐坐吗Ouch!Yeah,yeah.我只是有几个后续问题要问你Do youmind ifI comein好的没问题•谢谢你Ijusthaveafew followup questionsforyou.孩子真可爰Yeah,Yeah.Sure.Yeah.Thank you.嘿What abeautiful baby!她怎么样了Hey,hey!我听说她最近做了手术So,how isshe doing去年春天她恢复得很好I heardthat shehadasurgery recently.1医生说她可能会康复Last spring.Shes doingood.那真是好消息Doctors sayshes probablygonnabefine.先天性心脏病……Oh,thats goodto hear.我听说整个手术的A congenitalheart disorder...费用很高I heardthat surgeryis veryexpensive我们很幸运发起了众筹to coverallthosecosts...许多慷慨人士解囊相助We wereblessed.We crowdfunded,但你早就知道了对吧探员anda lot ofgenerous peoplecame toour rescue.你刚说“我们”But youalready knewthat,didnt you,SpecialAgent.我们很幸运You justsaid we.Wewere blessed没错我和我的孩子真是太慷慨了Yeah,thats right.Me andmy baby.捐助者呢都是匿名的吗That wasincredibly generous.对都是匿名的And thedonors Theyreall anonymous世上还是好人多•她父亲呢Yeah,thats how itworks.他已经不在了他走了People canreally surpriseyou.And thefather对不起Hes notaround anymore.Hes gone.不必道歉有些事不能强求Oh,Im sorry.你知道我也有一个Dont be.Some thingsjust arentmeant tobe.小女儿You know...I...Ihave...不过不算太小了alittlegirl,too.她真漂亮•是啊我也觉得Well...not toolittle anymore.但她的眼神很悲伤Shes beautiful.Yeah,I thinkso,too.你也看出来了But...she hasa sadnessinhereyes.对都怪我You seeit,too.我和她妈……Yeah,thats on me.很合不来You know,her motherand I...这给我女儿造成了很多痛苦were justa reallybad match.我现在只能希望不会给她留下太深的伤害A badmatch thatcaused mydaughter alot ofpain.我能给你一个建议吗All Icandonow ishope thatdoesnt scarher toobadly.你看起来是个聪明人可以说是个好人Can Igive youa pieceof advice但有些事你还没想明白You seemlikeasmart man,agoodman even.是吗■是的But,theres somethin*you aintfigured outyet.我父亲他一辈子都让我失望Really Yeah...但没关系因为他始终是我父亲My daddy,he spenta lifetimelettin*me down.每个女儿都需要一个父亲世界就是如此But itdont matter,cause hestill mydaddy.或许要花很久才能想明白Every littlegirl needsone.Its justhowitis.但总会想通的Yeah,it mighttake usa whileto figurethat out,你的职责很简单but wealways do.做你力所能及的事And,really,your job...is simple.试着去弥补她等待她接受Do whatyoucanto ownyour shit.“等待〃Try tomake upforit.And justwait forher.?对等待就是这样“Wait”永远不要放弃Yeah.Wait.Thats it.你父亲就是这么做的吗等待Dont evergive up.不他没有Is thatwhat yourfather didWait你说你唯一的选择No.He didnt.就是希望你女儿没事You saidthattheonly optionyou havewas to我不这么看just hopeyourlittlegirl willbe okay.你可以将你和前妻的事That aintthewayIseeit.留在过去You couldjust chooseto leaveyour ex专注于和你女儿重新开始where sheshould be,inthepast.嗯你知道And focuson startingover withyour daughter.这个建议非常棒Hmm.You know...和你聊天很开心罗斯探员thats reallyexcellent advice.我希望你今天过得更愉快Its beenlovely chattingwithyou,SpecialAgentRoss.祝你好运里肖托夫人I hopeyouhavea betterday.嘿Good luck,Mrs.Rishoto.谢谢你Hey...聊得怎么样-还行Thank you.那她呢Howd thatgo Itwent.坏人都死了所有的钱都找回来了And whatabout her结束了Bad guysare dead.All themoneys recovered.我们是可以起诉她彻底毁了她Its over.她的女儿可能会被送去福利机构Yeah,wecouldcharge her,absolutely ruinher.我在车上等你And herdaughter wouldprobably getputinthe system.嗨ril beinthe car.今天天气真好Hi.我想让你见一个人Its abeautiful day.一个特别的人Ive gotsomebody Iwantyouto meet.来吧Somebody realspecial.看着我的眼睛如果这个是报警码Come on.他要切掉的就不只是你的拇指hearts;hearts;Look atmy fuckingeyes,if听懂没thats apanic code...hes gonnacut offalotmore thanyourfuckingthumb.You understandme23,seven,12379你个王八蛋One,nine.把嘴闭上You,motha门开了Shut thefuck up!兄弟我们没时间了Were in!安全Bro,were outof clock.安全Clear!上Clear!后面有警察Now!hearts;hearts;后退•等等Cops atrear!安全了安全了Move back!Wait!再等等再等等All clear!All clear!左侧有敌人Wait forit!Wait forit!Contacts left!快走快走Move!算了嘿Move!我们说了不恋战Let itgo!Hey!混蛋We saidto...only.hearts;hearts;后退转移Motherfuck!正在转移Move back!Move转移-正在转移Moving.右侧有敌人Move!Move it!嘿散开去左边•快走Contact right!正在转移Hey!Spread out,to yourleft!Move!就这样Moving!重新装弹Thats it.走Reloading!噢•正在转移Move!去后面Oh!Moving!走Back there!正在转移Move!安全了快走Moving!Were clear!Code,move!正在转移重新装弹Moving!走-正在转移Reloading!安全了Move!Moving!嘿等等我等等我走Were clear!正在转移-等等Hey!Wait outon me,wait outonme!Move!快走Moving!Wait up!快走快走Move!该死-快来Move!Move!啊•嘿Fuck!Shit!Come on!你在干什么Ah!Hey!我们走What thefuck areyou doing,man快起来我们走Lets go.把头低下Come on!Lets go.快点我们走Keep yourfuckin headdown,allright受死吧受死吧All right,come on.Go walk!下车Get some!Get some!Get some!把头低下Out ofthecar!我们走Put yourheaddown!快上车维克Lets go,lets go,lets go.Get thefuck in,Vic!我们快走一开车左转左转Lets fuckin*go!Drive!靠Left,left!后退后退Fuck!来吧混蛋Back,back,back!hearts;hearts;来吧Come on,motherfuckers.在这里转弯这里Come on...快来快来Turn here!Here!趴下趴下Comeon,come on!调度中心第一国民银行有多名警员受伤Yo,get down!Get thefuck down!;在南康迪和卡尔霍恩路口Dispatch,wehavemultiple officersdown atfirst NationalBank请求尽快派空中医疗救援South Contiand Calhoun.全市范围所有单位出动Requesting airmeds forlocation,ASAP.行动中•多名警员受伤Citywide,all unitsrespond.急救打开警笛和警灯One,0,eight.Multiple officersdown.各单位注意可疑车辆是年代型号EMS,Code three.90hearts;浅蓝色木质镶板雪佛兰旅行车All units,suspect vehicleisa90s model,注意嫌犯均有武装light blue,wood paneled,Chevy stationwagon.持有全自动武器Be advised,suspects arearmed.with fullyautomatic weapons.通知圣伯纳德J.P圣坦慕尼和州警Notified J.P.,Saint Bernard,;请求封锁所有出城路线Saint Tammanyand StatePolice.包括新奥尔良大桥Requesting shutdownof allroutes outofthecity.堤道双跨和所有向西的路线including theCrescent CityConnection,不说点啥吗-你想我说啥Causeway,the TwinSpan,and allroutes headedwestbound.刚才是怎么回事Gonna saynothing Whatyouwantmetosay联邦调查局抢劫专案组What thefuck wasthat。