还剩3页未读,继续阅读
文本内容:
柳永《蝶恋花/凤栖梧伫倚危楼风细细》(五版英译)•《蝶恋花/凤栖梧伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的词作上片写登高望远引起•的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受同怀恋意中人的缠绵情思融为T本,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度蝶恋花/凤栖梧伫倚危楼风细细•〔宋〕柳永伫倚危楼风细细望极春愁,黯黯生天际草色烟光残照里无言谁会凭阑意拟把疏狂图一醉对酒当歌,强乐还无味衣带渐宽终不悔为伊消得人憔悴The ButterflyLoves TheFlowersIn solitudeI leanAgainst theruined tower.Soft breezesblow.But hopehas reachedits endInparting grief.The borderof theskyBegets darknight.The glowof hills:The hueof grassHaveintermingled in the dusk.My thoughtsto noneare knownAshere IrestAgainst thebalustrade.Shall Ithen madlydrink,And singbefore the wineThe boundaryof blissIsjoyless still.My girdle growsToo spaciousas myform Diminishes.Until theendMy lovewill neverchange.For youIpine.Tieh LuanHuaAlone,leaning on the highbalcony ina softbreeze,I gazeas faras Ican,as partingsorrowDarkly growsfrom the horizon.In thefading sunthat lightsup thegrass andthe hills,No oneunderstands whyI standhere,leaning on the rails.I toowould liketo be reckless andtry toget drunk,But,facing wineand song,I findit dullto forcemyself tobe merry,My sashis gettinglooser andlooser;still Idon tregret:For hersake,it sworthwhile pining away!WaitingWaiting.Still waiting.Here,high onthe tower,the springbreeze issoothing;but whenI scanthe horizon,I seeand feel—a mountinggloom.Delusive isthe beautyof sunset,of greenmeadows fadinginto agoldenhaze.Ah!Who couldread thesilence ofa strangermusing at thebalustradeAbandon myselfto carousalFor allthewineand song,the mirthwouldbe strained.I knowI mpiningaway,but loveis worththe painthatcomes after.Tune:Phoenix PerchingOn ParasolIlean aloneon balconyin light,light breeze;As faras theeye sees,On thehorizon dark,parting griefgrows unseen.In fadingsunlight risessmoke overgrass green.Who understandswhy mutelyontherails Ileanr IIdrown inwine myparting grief,Chanting beforethe cup;strained mirthbrings norelief.I findmy gowntoo large,but Iwill notregret;It sworth whilegrowing languidfor mydear coquette.To thetune PhoenixinthePhoenix Tree”For longI standatthewindow inthe gentlebreezeStaring intoinfinity atspring melancholySomberlygrowing onthehorizon.In thefading light,mist-shimmer ongrass一Who canunderstand whyIlean,wordless,onthebalustradeI amdetermined tobereckless,plan adrunk,Here iswine,here issong.But inforced mirthis nofavor.It doesn/t matterafter allthat mygirdlegrowslooser—She isworth beinghaggard for.。