还剩7页未读,继续阅读
文本内容:
商务礼仪与文化的差异-商务礼仪关于商务礼仪与文化的差异-商务礼仪1
一、价值观的差异西方的文化观念中,个人价值是其人生价值的最终表达,社会是围围着个人这个核心,推动社会进步的动力也是个人追求其自身利益的主观能动性所以,在西方,人们往往将自身利益摆在最高的位置上,信仰的是自由主义及利己主义,自身有追求其物质及精神利益的权利及自由与西方不同的是,在中国,社会价值是其人生价值的最终表达,人的价值往往都是放在整个社会关系中去衡量,否认个人的物质利益及精神享受,“牺牲“、“忘我”等这种词语往往与人生意义联系在一起所以,在中国,人们所憧憬的是伦理道德的社会图景及和谐稳定的社会关系,特性的宏扬是在确保国家或者集体利益的前提下才干被确定由于价值观是确定人的思维方式及行为方式,因此,价值观差异是商务礼仪存在差异的根本性所在
二、时间观的差异不同的文化有着不同的时间观普通来说,时间观上的差异有以下三种过去、此时此刻和将来时间观念上的差异不同的文化背景对过去、此时此L刻、将来认知的侧重点会有所不同,由此形成为了过去的时间取向、此时此刻的时间取向和将来的时间取向我国是属于过去的时间取向,较西方更为重视过去;而像印度的教徒,由于他们往往将指望寄托于来世,他们侧重于憧憬将来.环形时间观与直线时间观的差异在印度文化中,由于佛教的影响,他们2的时间观往往是环形的,在他们看来历史是呈现一种循环的开展方式,生命像车轮一样在天堂、人世、地狱间轮回而在局部西方文化中,由于历史传统的影响,往往是用直线方式来对待时间,他们把过去、此时此刻、将来看成一条时间直线,并将时间的重点放在将来而在中国,这两种时间观是兼而有之,但是直线式的时间观占领主导地位,比方,中国人时时将时间比作流水,一去不复返但是,中国的直线式时间相较于西方的来说往往较薄弱,例如,请客人吃饭的时候,人们普通都会说一些客气话”请渐渐吃!等等.单向时间习惯和多向时间习惯所谓的单向时间习惯指的是一种强调日程、3阶段性、准时性的时间观念;而多向时间习惯那末表现为对工作支配、时间限制不那末固定,在时间支配上较为随意,更讲人情味具有单向时间习惯的地方有西欧、北美、北欧等,而亚洲大局部国家、非洲国家、拉美等地都是属于多向时间习惯如事先通知是单向时间习惯的一个重要特征,美国人认为约会、邀请或者参预任何某商业活动都应当事先通知对方,这说明主子是真心实意的邀请在商务活动完毕之时,单向时间习惯的人往往指望有个结果,如与美国人发展商业活动商谈之时,他们指望与对方达成一个准确的结果而在中国,商务交际往往还会涉及感情投资,爱慕酒桌文化,在推杯换盏中发展商务交际,这样的商务交际自然较为缓慢,甚至是重复发展的,一个协议的签订可能须要几次的商务交际才干达成守时也是单向时间习惯的此外一个重要特征,对于美国人来说即使只是迟到几分钟,致歉也是必需的,假设迟到到达半个小时,这个人往往就会被标签犯难以信任,对此次商业活动的不重视、不敬重,是一种紧要失礼的行为
三、空间观的差异人们在交际中,身体间距离的远近是空间观的重要方面不同文化背景的人对交际时相互的间隔距离有不同的偏好例如,在相互交谈的时候,瑞典人、英国人等相互之间的间距较大,而希腊人或者意大利人间的间距那么较近在发展商务会谈的时候,可以采用“视察”及“摸索”的方法了解对方的间隔距离在不同文化间的商务交际中,留意空间观上的差异,往往会增进商业交际的和谐而对于商务活动中的最正确空间距离不同文化背景的人有着各自不同的理解“美国人类学家爱德华霍尔在《无声的声音》和《隐含的规模》中有大量生动的・例子假如一个美国人与南美人谈话,会浮现一个好玩的情景,前者步步后退,后者步步挨近所以,美国人到了南美国家,常会用坠子或者椅子作障碍物,以此来与当地的谈话火伴保持距离;后者却时时干脆越过这些障碍物,以找寻他们爱慕的人与人间的.亲近”在东方国家中,最正确的空间距离往往还会关涉到其相应的社会地位及阶层,例如坐席的支配就是遵照人的社会地位来罗列的
四、语用习惯的差异语用文化是语言用于交际中的语用规那末和文化规约,是不同民族的文化、特殊是习俗文化确定的,在商务交际中,不了解对方文化差异就会造成语言形式选择上的失误,这种失误与交际双方的身份、语域、话题熟识程度有关例如,中文中的“感谢”与英语中的的不同用法就时时会在中英美商业交际“thankyou”中产生误会在受到别人的嘉奖之时,是英语中最常用的答复,但是在Mikyou”中文中,那末会说“过奖”,又或者是“羞隗”之类的话假如干脆将中文中的答复转换成英文,就会变成、、这些答复在英语中是ou flatterme Ifeel ashamed”,不得体的各种文化在商务沟通中都会照看对方的面子,假如是有伤害到对方感情的话,都要避免直说,让对方从涵蓄的话语中体味出来,从而降低交际的不开心比方,在东方文化中,对他人的恳求假如不能容许,很少干脆说不”,而是要婉言拒绝,所以东方人假如答复“是、“对”的时候,并不必须变式同时,往往有时候还会表示“可能”等否认的意思这些婉拒会使一些西方人感到怀疑,觉得东方人不够真诚对于他人的赠予之时,东方人说“不”的时候也不必须表示拒绝的意思,有时只是表示客气美国人爱慕直来直去,对于不爱慕的东西也会干脆说“不”,许多时候这样都会让东方人感到为难,而在墨西哥,直来直去又是一种懦弱的表现,甚至是一种背叛所以不同文化的“不”包含着不同的文化韵味在其中
五、行为语言的差异行为语言是属于非语言交际中的一种,包括有人体语、面部表情、目光接触等方面在商务交际中,一举手一投足都反映着一个人独特的文化特征例如,最常见的见面礼节——握手如何握手,在同一文化中,长幼之间、男女之间、上下级之间都有不少讲究,普通礼节是主子、身份高者、妇女、年长者先伸手握手方式上,用力过大、懦弱无力、用手指尖、用手背握手等等都是不礼貌的,戴手套表示不欢送或者厌烦与对方握手美国人普通经过第三者介绍后两人材握手,法国人和意大利人见面时时常相互握手,英国人很少与别人握手,在东欧的一些国家,人们见面不是握手,而是相互拥抱,而在日本,见面时只是相互鞠躬又如翘大拇指,这个行为在中国表示赞扬,而在美国和加拿大这个行为表示赞成、满足拇指向下翘表示反对或者不满,在希腊那末是表示“滚”,在英国那末是路人用来恳求搭车的信号不同的文化背景往往会导致彻底异同的商务礼仪如今经济全球化迅猛开展,各国间商务往来日益频繁,为了提高商务交际的效率,商务人士就须要了解不同文化层面的商务礼仪,在不同的商务活动中,采纳正确的商务礼仪,避免误会的产生,得体的商务交际定会带来意外的收获!关于商务礼仪与文化的差异-商务礼仪2
一、称呼方式大相径庭双方商务人士会面第一件事就是打招呼,假如不了解对方的称呼习惯,就有可能出师不利一方面,中国人有着剧烈的宗族观念,讲求“上下有别、贵贱有分、长幼有序”,并且“贬己尊人”对自己就是鄙人、拙见、寒舍等,对他人那末称作贵、您、某某经理,某某局长等在西方称呼规那末简洁明确,“你”就是you,“我”就是而且很少用头衔来称呼别人,即使有也仅限于对皇族、政府上层、me,宗教界、军界或者法律界人士,比方(威廉王子)、(怀Prince WilliamFather White特神父)等平庸生疏人之间用(先生)、(太太)、(小姐)即可,Mr.Mrs.Miss熟人之间那末以名相称,这是关系亲密、彼此熟识的表现,就连父母与子女之间都可以直呼其名另一方面,儒家思想占主导地位的中国敬老尊老,长者是才干的象征汉语习语中就有许多表达了这一价值观念,如“宝刀未老、老当益壮、姜还是老的辣”等对待年长者在称呼前面或者在姓氏后面加之一个“老”字以示敬重,如“老领导、老同志、刘老、张老”等西方人一切着眼于将来,一切向前看,“老”是虚弱、不中用的代名词,会妨碍社会的进步,称别人为“老”是一种无礼的表现因此和年老者谈话时应尽量避免提及或者以委婉的形式浮现,如用、senior elderly,来代替advanced old
二、时间观迥然不同西方人奉行线形时间观,认为时间一去不复返因此,对他们来说时间就是金钱,做任何事都应有严格的日程支配,并且将交往对象是否遵守时间当做判定其个人素质和工作实力的重要依据在大多数西方国家,支配商务会见至少要提前两个星期,假如遇到特殊重要的事情那末至少在个月前发展预约,到最终一分2钟才联系被认为是创造麻烦、甚至是羞辱,并且普通都会遭到拒绝在商务会谈中,他们爱慕开宗明义,不爱慕停下来或者保持缄默,习惯速战速决而在中国的传统文化中,人们推崇环形时间观,认为时间像圆环一样能不断轮回、重复因此,中国人支配时间比拟随意,不太重视预约并且,中国人经商注意关系,喜好感情投资,渐渐和对方建立良好的合作关系,更看重长远的相互信任,故中国人的商业活动时间周期较长在两种不同的文化差异下,急于进入谈判正题的西方人显示出的无奈和焦虑往往被中方误认为缺乏诚意;而应酬的中国人被认为东拉西扯、不务正业假如不理解这些时间观念的差异,往往会导致商务活动无法顺当开展止匕外,西方人对于工作时间和个人时间有严格的区分假如是工作交往,应选择在对方的工作时间里发展;假如是私人交往,就要选择在对方下班的时间里发展而中国人在时间安排上往往公私不分,下班以后谈公事或者是上班时间谈私事都是寻常之事
三、饮食各有特色宴请是一种联络感情、增进友情的方式,东西方的商务人士都乐于此道但是,中国主子和西方东道主的风格却迥然不同饮食习惯的差异建立在农业根抵上的中华饮食文化以五谷杂粮等素食为主,夹取蔬菜、米饭的长筷形成为了共餐制;西方国家兴旺的畜牧业给他们供应了丰富的肉类食品,切割肉食的刀叉带来分食制因此,在商务活动中,中方爱慕支配圆桌筵席,与客人说说笑笑、喧闹非凡;而各吃各的西方人那末爱慕幽雅、静谧的环境,甚至喝汤或者咀嚼食物都不发出声音中国人宴客讲究排场,美味佳肴满目琳琅,并且不断劝酒、代客夹菜,惟独才干表达出主子的热忱好客;而富有的西方人却崇尚节省,即使是正式的大型宴会,菜肴道数也不多,而且要尽量吃完,不能奢靡主子也决不会强求别人,(请随意)客人吃多少、吃什么彻底由自己确定,假设像在中国一“helpyourself样客套那只能饿肚子此外,在支配菜肴时,必需考虑到西方人的饮食禁忌,他们不吃宠物、动物内脏、头部、脚爪和无鳞无鳍的鱼而中国人这方面的禁忌要少许多在宴请礼仪方面,中国以左为尊,西方以右为贵此外,受旧社会陋俗的影响,女性地位总体上低于男性,所坐位置普通不显著;而崇尚骑士精神的西方时刻讲究“女士优先”,男士要替身边的女宾拉开椅子以示敬重进餐完毕后,要等女主子起身离席,其他人方可离席最终,地位重要或者是关系亲近的人士会被邀请到家中赴宴在西方,上门做客不行早到,因为主子可能还没有打算好,早到会使主子忙乱不堪而在中国,客人有时会提前几个小时到主子家,女士们忙着打算饭菜,男士们那末在一起闲聊,看电视席间,西方人会热忱洋溢地说“这是我的拿手好菜!或者这道菜是细心为你打算的”而视虚心为美德的中国人佳肴满桌还不停地说:“菜做的不好,请随意吃点”初来乍到的西方人会很反感:“菜烧的不好,何苦请我呢,莫非是不重视我吗”此外,中国人请客时假设食物被吃光,会感觉没面子,因为这说明饭菜不够丰富;而西方女主子见此情景,定会感到欢欣鼓励假设还剩下不少菜,反而会灰心丧气,因为这说明其烹饪水平有待提高由于中西方宴客有较多的差异,我们必须要敬重他们的习俗,用恰当的礼仪去款待他们【关于商务礼仪与文化的差异-商务礼仪】。