还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
近十年高考文言文中出现的高频词附原句及翻译
1.有功故出反囚,罪当诛,请按之(《新唐书•徐有功传》)误按照正追究、追查译文徐有功特意为谋反的人开脱,论罪应当处死,请追查他
2.府省为奏,敕报许之(《北齐书・袁聿修传》)误报告正回复、批复译文府省为百姓上奏,皇上下诏同意了这件事
3.大败李信,入两壁,杀七都尉(《资治通鉴•秦纪》)误城墙正营垒译文(楚军)大败李信的军队,攻下两座营垒,杀死七名都尉
4.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢(陆游《书巢记》)误生病正担心,忧虑译文尧的百姓担心水患,因而在水的上面筑巢,这是避免灾害的巢
5.师进,次于隆(《左传•僖公四年》)误依次正临时驻扎译文诸侯的军队前进,临时驻扎在院地
6.天下有大勇者,卒然临之而不惊(苏轼《留侯论》)误完毕正通“猝突然译文天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐
7.王趣见,未至,使者四三往(宋濂《大言》)误IW]兴正急忙译文楚王急忙接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)
8.存诸故人,请谢宾客(《史记•汲郑列传》)误安置正问候译文问候那些老朋友,邀请和酬谢宾客
9.若复失养,吾不贷汝矣(《宋史•薛奎列传》)误借给正宽恕译文如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了
10.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮(《新序•杂事第一》)误捉拿正赶得上译文楚庄王谋划事情很得当,群臣中没有人赶得上他
11.陛下登杀之,非臣所及(《新唐书・戴胄传》)误上去正当即译文陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的
12.凡再典贡部,多柬拔寒俊(《宋史・贾黄中传》)误典籍正主持译文贾黄中先后两次主持贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人
13.诸公多其行,连辟之,遂皆不应(《后汉书•乐恢传》)误许多正称赞译文诸公都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应
14.太祖知其至心,许而不夺(《三国志・魏书・田畴传》)误夺取正强行改变译文太祖了解他的志向,答应了他而没有勉强
15.阿有罪,废国法,不可(《吕氏春秋•离俗览•高义》)误阿附正偏袒译文偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的
16.弁(biM)性好矜伐,自许膏腴(《魏书•宋弁》)误讨伐正自夸译文宋弁生性喜好自夸,称许自己出身高贵
17.所犯无状,干暴贤者(《后汉书•赵咨传》)误干涉正冲撞、冒犯译文我们所做的太无理,冒犯了贤良
18.因欲通使,道必更匈奴中(《史记•大宛列传》)误改换正经过译文(汉朝)于是想派使者去联络月氏,通往月氏的道路必定经过匈奴统治区
19.瓒闻之大怒,购求获畴(《三国志・魏书・田畴传》)误购买正悬赏征求译文公孙瓒听说这件事后非常愤怒,悬赏捉拿田畴,最后将他捕获
20.齐将马仙理连营稍进,规解城围(《北史•傅永传》)误规劝正计划译文齐将马仙碑将各座营寨相连逐步向前推进,计划解除城池的包围
21.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下(曾巩《醒心亭记》)误遗憾正怨恨译文我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨
22.不去,羽必杀增,独恨其不早耳(苏轼《范增论》)误怨恨正遗憾译文不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了
23.曾预市米吴中,以备岁俭(《宋史•吴遵路传》)误节省正收成不好译文(吴遵路)曾经预先在吴地买米,用来预防收成不好
24.其简开解年少,欲遣就师(《三国志・魏书・国渊传》)误简略正选拔译文应该选拔聪明颖悟的年轻人,派他们去从师学习
25.遂铭石刻誓,令民知常禁(《后汉书・循吏传・王景传》)误禁止正禁令译文(王景)于是在石碑上刻下诫命,使百姓知晓一般的禁令
26.明法审令,捐不急之官,废公族疏远者(《史记•孙子吴起列传》)误捐助正裁撤译文(吴起)申明法度,慎重发布命令,裁撤冗余官员,废除疏远王族的爵禄
27.遂上书告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕(《后汉书-党锢列传张俭传》)・误刊登正删除译文(朱并)于是上书控告张俭和同郡二十四人结为朋党,(朝廷)于是下发删除告发人姓名的捕人文书,搜捕张俭等人
28.时虽老,暇日犹课诸儿以学(《梁书•韦取传》)误讲课正督促译文当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习
29.上令朝臣厘改旧法,为一代通典(《隋书・苏威传》)误逐步正订正译文皇上命令朝臣订正旧的法令,作为一朝通用的典章制度
30.然百姓离秦之酷后,参与休息无为(《史记•曹相国世家》)误离开正通“罹”,遭受译文但是百姓遭受了秦国的残暴统治后,(曹参)给了他们休养生息的机会,无为而治
31.民不胜掠,自诬服(《宋史•唐震传》)误掠夺正拷打译文那个州民经受不住严刑拷打,被迫认了罪
32.未及劳问,逆日“子国有颜子,宁识之乎?”(《后汉书•黄宪传》)误违背正迎着译文还未等慰问,便迎上去说:“你国中有位颜子,你知道吗?”
33.汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝(《史记•韩长孺列传》)误停止正通“疲”,疲乏译文汉军到几千里外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点
34.属与贼期,义不可欺(《后汉书・刘平传》)误期限正约定译文我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。