还剩7页未读,继续阅读
文本内容:
国外买家最常用个英语短语汇50l.Outer packing外包装
1.1nner packing内包装
1.5trong packing加固包装
4.We pack the goodsin woodencases我们把货物包装在木箱中
5.Mode ofpacking包装方式
6.Mode ofpayment支付方式
7.A newproduction methodhas beenadopted已经采用新的生产方式
8.The adoptionof newproduction methodsmakes itpossible tolowerthe cost新的生产方法的采用使降低成本成为可能
9.The qualityof our products hasimproved.我们产品的质量已经改进了
10.PIease improvethe packingof yourfuture shipment.以后发货请改进你们的包装
11.We havemade improvementsin packing.我们已经在包装上做了改进
12.production hasbeen increasedwith theresult thatthe pricehasdropped.增加生产导致价格下降
13.We reducedour pricewith theresult thatdemand increasedconsiderably.我们降低价格导致需求大量增长
14.1ncreased productsresults inlower price.增加产量导致价格下降
15.1ncreased productionresults fromthe adoptionof newproductionmethods.新的生产方法导致产量增加
16.Your proposalturns out to bea fraud.你的建议原来是一场骗局
17.0ur newmode ofpacking turnsoutto the satisfactionof ourclients.我们新的包装方式证明令我们的客户满意
18.The woodencase issecured byhoops.木箱用箍条固定
1.1lt isdifficult tosecure anorder atthe presentmoment.在目前非常难确定一个订单2O.The overaldimensions of the caseare100cm X50cm X50cm.箱子外尺寸是厘米厘米厘米100X50X
501.5Strong packingwill preventthe casefrom damage.加固包装将确保箱子不会损坏
22.The mistakewas madethrough yourcarelessness.由于你的粗心大意造成这个错误
23.Through anoversight,the goodswere mistakenlyshipped.由于一个疏忽,货物被错误装运
24.Rough handlingwill resultin damge.野蛮操作会导致损坏
25.1n ouropinion.在我们看来
26.We areoftheopinion thatyou shouldbear theresponsibility.我们认为你们应该承担责任
27.For yourinformation,ourproductssell quicklyon yourmarket.告诉你一个消息,我们的产品在你们市场卖得非常快s
28.Fulfil oneobligation.履行自己的义务
29.Fulfil acontract.履行合同
30.The fulfilmentof acontract.合同的履行
31.Since ourcost ofproduct hasbeen reduced,we willlower oursellingprice accordingly.由于我们的产品成本有所降低,我们将相应地降低销售价格
32.Please amendthe L/C accordingly.请相应修改信用证
33.The contractshall berenewed forone yearif wedo nothearfrom youtothecontrary.如果我们没有收到你们的不同意见,这个合同将续签一年
34.We willpackthe goods asusual ifwe arenot informedto thecontrary.如果我们没有收到相反的通知,我们将象通常一样包装货物
35.AII ourexport commoditiesare inseaworthy exportpacking.我们所有的出口商品是采用适合海运出口的包装
36.Please shipour ordercarefully inorder toeliminate possiblemistakes.请仔细装运我们的订货以避免任何错误
37.The eliminationof anyambiguous wordswill makeyour letterclear.不要使用任何模棱两可的词汇,会令你的信函清晰明了
38.We wishto informyou beforehandthat shipmentshould bemadeon time.我们希望提前通知你,货物应及时装运
39.Please getthegoodsready beforehand.请提前备好货物
40.We regretbeing unableto meetyour packingrequirement.我们很遗憾无法满足你的包装要求
41.You arerequested tomake allcases asper ourinstructions.你一定要按我们的指示要求做所有的箱子
42.Shipping marks口麦头
43.Warning marks.提示标志
44.Marks shouldbe stencilledaccording toour requiremtns.所有的标志要根据我们的要求喷刷
45.We hopeyou willfind theagreement inorder.我们希望你将看到已经准备好的协议
46.We findall goodsare inorder exceptthose inCase No.
15.我们发现除了号箱子之外所有的货物都很整齐
1547.As soonas theshipment ismade pleaselet ushave yourzshippingadvice.一装完船后,请马上给我们装船通知
48.Whether atransaction is concluded onCFR orCIF basis,theseller shouldsend shippingadvice tothe buyer.无论交易是还是价格成交,卖方都应该给买方发装船通知CFT CIF
49.The Transactionisconcludedthrough ourmutualaccommodation.有我们双方共同配合达成了本交易
50.Our goodsare excellentquality besidestheir lowprices.我们的货物除了价格低廉外,而且质量是优良的。