还剩3页未读,继续阅读
文本内容:
七下文言《孙权劝学》《木兰诗》翻译逐句整理(参,考年教材注解早晚读等使用)2023整理说明网上有许多整理好的翻译,可惜,很多与新版本的翻译不一致,比如,“及鲁肃过寻阳”的“过”,现在教材的注解是“经过“,但网上的往往翻译成“到因为类似情形还不少,没法子,我还是自己整理一下,并将整理出来的内容做成word与ppt两种不同的版本其中版本用于早晚读,让学生读版本用word ppt于检查或督促学生的读与掌握Word版本设置思路如下
1、文字设置成小二号字,便于屏幕演示直接给学生看;
2、大致连贯的一句或几个句子形成一组,底下为翻译,这样便于学生将原文及翻译联系起来;
3、重点字(特别是注解有的字)用红色标明,翻译部分同样用红色标明,增强联系,也突出重点
4、每一组与下一组间隔半行,免得看起来太杂
5、原文与翻译的颜色设置不同以区别Ppt版本设置思路如下大体设置思路与word版本的相同,只不过每一组(包括翻译)使用一张幻灯片,翻译部分动画播出各位同仁可以直接复制,自行加工整理如果想节省时间,也可加微信索要,我整理好的文件共18份(文言文《孙权劝学》、《木兰诗》、《卖油翁》、《陋室铭》、《爱莲说》、《活板》word与ppt各一份,共12份;诗歌包括第三单元课外诗歌、第五单元诗歌、第六单元课外诗歌word与ppt各一份,共6份),打赏5元作为用心整理的劳务辛苦费,我在此敬谢各位的鼓励支持!附海堤课件之七下第一单元(附七至九年级语文电子课本等)《孙权劝学》翻译逐句整理北宋,司马光,《资治通鉴》、初,权谓吕蒙曰“卿今当涂掌事,不可不学!”1当初,孙权对吕蒙说“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”、蒙辞以军中多务2吕蒙用军中事务繁多来推托、权曰“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳3孙权说“我难道想要你研究儒家经典,成为博士这样的学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了(经,指《诗》《书》《礼》《易》《春秋》等书邪,语气词,同“耶”,相当于“吗”)、卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益”4你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己认为获益很多”(卿,古代君对臣的爱称孤,古时王侯的自称益,好处)、蒙乃始就学5吕蒙于是开始学习(就,开始从事注解没有,汉语字典查出的意思如上)、及鲁肃过寻阳,与蒙论议,6等到鲁肃经过寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,、大惊曰“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”7鲁肃十分吃惊地说“你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴地的(没有学识的)阿蒙了!”、蒙曰“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”8吕蒙说“读书人(君子)分别几天,就要另外拭目相看,长兄为什么知晓事情这么迟啊!”、肃遂拜蒙母,结友而别9鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了(而,表顺接)《木兰诗》翻译逐句整理南北朝北方民歌,《乐府诗集》、唧唧复唧唧,木兰当户织不闻机杼[]声,唯闻女叹息1zh»叹息声一声连着一声,木兰姑娘对着门织布没有听到织布机发出的声音,只听见姑娘在叹息、问女何所思,问女何所忆女亦无所思,女亦无所忆2问问姑娘想的是什么?思念的是什么?(木兰回答说)姑娘我并没有想什么,也没有思念什么、昨夜见军帖[画,可汗[]大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名3t khGn昨夜我看见军中的文告,知道可汗大规模征兵,征兵的名册很多卷,每一卷上都有父亲的名字、阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为[]市鞍马,从此替爷征4wM父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意为了(这原因)去买马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征、东市买骏[]马,西市买鞍解恒南市买辔[诩头,北市5jDn np买长鞭在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭(木兰到处奔波以购买骏马、鞍鞋、辔头、长鞭等物品)、旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅]6Mljiano早上辞别父母离开,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声、旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑[]鸣啾啾7qi[]jiG早上辞别黄河离开,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声(注胡骑[]旧读[])hiiqi,hiiji、万里赴[]戎[]机,关山度若飞朔[]气传金柝[],8fii r6ng shutu寒光照铁衣木兰所在的队伍远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道关塞山岭北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铠甲、将军百战死,壮士十年归9将士们身经百战,有的战死沙场,有的多年后平安归来(注本句采用互文的修辞手法,应将两句结合起来翻译)、归来见天子,天子坐明堂策勋[]十二转[非]赏赐百千10c xiiiizhu n,强[百]qi ng胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)给木兰记很大的功勋,赏赐很多的财物(强有余)、可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还[百]故乡11hu H可汗问木兰想要什么,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上千里马,借助它的脚力尽快送我回故乡、爷娘闻女来,出郭相扶将[];阿姊[]闻妹来,当户理红妆12jihng zi[];小弟闻姊来,磨刀霍霍[]向猪羊zhuang hu父母听说女儿回来了,互相扶持着到外城迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊、开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著[]我旧时裳[]13zhu6chang当窗理云鬓,对镜帖花黄o打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄(注裳读古人穿的遮蔽下体的衣裙,男女都穿,是裙的一种,chang,不是裤子这里泛指衣服“帖”同贴”)、出门看火伴,火伴皆惊忙同行十二年,不知木兰是女郎14出门去见军中的同伴,伙伴们都很吃惊我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子(火伴,同中的同伴当前规定若干士兵同一个灶吃饭,所以称“火伴”)、雄兔脚扑朔[],雌兔眼迷离;双兔傍[鱼]地走,安能辨我是15shu bng雄雌?(据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,)雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,雌雄两兔贴近地面跑,怎么能辨别哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?。