还剩5页未读,继续阅读
文本内容:
天真的预言原文和译文天真的预言Auguries ofinnocence(英国)布莱克To seethe worldin agrain ofsand,一沙一世界,And aheaven in a wildflower.一花一天堂Hold infinityin thepalm ofyour hand,在你的手掌中拥有着一切,And eternityin anhour.一霎那间便也可以是永恒A truththats toldwith badintent,当真理被人带着恶意说出时,Beats allthe liesyou caninvent.相比于一切臆造的谎言都要狰拧It isright itshould beso.事实本来就是如此,Man wasmade forjoy andwoe.人生下来就要面对各种快乐或是不幸And whenthis werightly known,当我们能够弄明白这一点,Through theworld wesafely go.无论去到哪里都不会再受到伤害Joy andwoe arewoven fine,快乐和忧愁被编织在一起,A clothingfor thesoul divine.将这件华服披在我的心灵之上The poormans farthingis worthmore,穷人的一个铜板,Than allthe goldon Africsshore;远远比得上非洲海岸的所有黄金;One mitewrung fromlabours handsf从劳动者手中掠夺来的财富,Shall buyand sellthe miserslands.可以买的下守财奴的所有土地Or ifprotected fromon high,f如果我们能够得到上帝的庇护,Does thatwhole nationsell andbuy.甚至可以把国土的全部拿来买卖He whomocks theinfants faith,那些曾经嘲笑纯洁信念的人,Shall bemocksed inage anddeath;终将被岁月和死亡嘲笑;He whoshall teachthe childto doubt,谁要教孩子怀疑纯真的信念,The rottinggrave shallneer getout;他将永远被关在腐臭的墓穴中无法离开;He whorespects theinfants faith,谁能尊重纯真的信念,Triumphs overHell anddeath;就能够战胜地狱和死亡;He whodoubts fromwhat hesees,谁如果怀疑自己所看到的一切,Will neerbelieve,do whatyou please.将永远不会取得的信任,请随心而行Every nightand everymorn,每一个夜晚,每一个清晨,Some tomisery areborn;有人生来就为不幸伤神;Every mornand everynight,每一个清晨和夜晚,Some areborn tosweet delight有人生来就被幸福环绕We areled tobelieve alie,我们被引导着去相信谎言,When wesee notthrough theEye.如果我们没有亲眼所见Which wasborn ina nightto perishinanight,谎言在黑夜里若隐若现,When thesoul sleptin beamsof Light,灵魂在光芒中安眠,God appearsGodis light上帝显现,散发光明To thosepoor soulswho dwellin night,向那些生活在黑暗里的人,But doesahuman formdiaplay,对那些生活在光明里的人,To thosewho dwellin realmsof dayo向那些把上帝幻化为人性的人扩展资料作者名唤威廉布莱克他还是一位•William Blake1757-1827f水彩画家、版画家布莱克一生都保持着宗教、政治和艺术上的激进倾向他浓厚的宗教意识、艺术家的天分和丰富的人生阅历,给他的诗歌提供了取之不尽的创作源泉,并使它的诗歌具有明显的宗教性、预言性、哲理性和艺术性等几大特点他对英国诗歌,特别是浪漫主义诗歌所作出的贡献是有目共睹的其前期诗作主要包括《诗歌素描》、《天真之歌》及《经验之歌》等前期的诗作,语言上简单易懂,且以短诗为主,音节也能短则短,题材内容则以生活中的所见所闻为主;而后期的诗作篇幅明显增长,有时长达数百乃至上千行,内容也明显地晦涩起来,以神秘、宗教,以及象征为主要特征。