还剩2页未读,继续阅读
文本内容:
《鹤蚌相争》的文言文翻译《鹉蚌相争》的文言文翻译信任大家在日常生活中都有学过很多的寓言故事吧,那么你知道哪些经典的寓言故事呢?下面我给大家收集整理了《鹤蚌相争》的文言文翻译,盼望大家喜爱!原文赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰〃今者臣来,过易水蚌方出曝,而鹤啄其肉,蚌合而箝其喙鹤曰‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹤曰‘今日不出,明日不出,即有死鹤一两者不愿相舍,渔者得而并禽之今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也故愿王之熟计之也!〃惠王曰善〃乃止解释方刚刚蚌贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭曝晒支支持,即相持、对峙鹤一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都瘦长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等箝同钳〃,把东西夹住的意思喙嘴,专指鸟兽的嘴雨这里用作动词,下雨即就,那就谓对……说舍放弃相舍相互放弃并一起,一齐,一同禽同〃擒〃,捕获,抓住且将要弊弊病;害处,这里指疲弊的、意思禽通“擒〃,捕获恐担忧为替,给译文赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说“今日我来,路过了易水,观察一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹉飞来啄它的肉,河蚌立刻闭拢,夹住了鹤的嘴鹤说‘今日不下雨,明天不下雨,就会死你’河蚌也对鹤说‘今日你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你’两个不愿相互放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了现在赵国将要攻打燕国,燕赵假如长期相持不下,老百姓就会疲乏不堪,我担忧强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了所以我盼望大王仔细考虑出兵之事〃赵惠文王说好吧〃于是停止出兵攻打燕国故事有一天,天气很好,太阳照在大地上,一只河蚌顺着河水上了岸,躺在沙滩上,张开两个蚌壳闲适地晒着太阳这时,一只名鹤的水鸟从河边飞过鹤鸟静静地落在河蚌附,轻轻地走到河蚌旁边,猛地伸着又长又尖的嘴巴,猛的捉住了甲壳内的蚌肉河蚌反应也很快,鹤鸟一咬住蚌肉,它就猛然合上蚌壳,紧紧夹住了鹤鸟的长嘴翻鸟急了,抓紧甩动长嘴,想甩开河蚌可是河蚌夹得很紧,根本甩不开它们各自用力搏斗了一会儿,鹤鸟和河蚌谁也不愿相让,就这样僵持着双方争吵起来鹤鸟威逼河蚌说你若不张开甲壳,今日不下雨,明天也不下雨,你会被晒死在这里的,我看你能撑到什么时候河蚌也不甘示弱地说我今日不放你,明天不放你,您的嘴巴抽不出来,你就会在这里饿死和憋死在这河滩上,就这样,韶鸟和河蚌谁也不愿让谁时间一长,它们俩都累得筋疲力尽正在这时,一个老渔夫从河滩打鱼回家路过,就从沙滩上走过观察晶蚌相争的情景,渔夫觉得很好玩他静静地走上前去,没有费多大力气,把两个一起抓住,兴奋地拿走了拓展阅读作品简介《鹤蚌相争》选自《战国策燕策》记载辩士苏代借用民间流传的寓言・故事来说明赵燕相持会给两国都带来祸害,从而阻挡了赵国攻打燕国本文道理在各种纷乱简单的冲突斗争中,假如对立的双方争持不下,结果会两败俱伤,使第三者坐收渔利寓意《鹤蚌相争》讲的是鹤与蚌相互钳制,互不相让,却让渔人从中获利的故事,告诫人们做事要权衡得失,不要只想着对自己有利的一面,要相互谦让,退一步海阔天空,一味地相互钳制往往顾此失彼,让他人钻空子做人要学会忍让,否则两败俱伤只能让第三方得利例句在日常生活中总是有许多这样的故事,为了利益两方面鹤蚌相争,结果最终却被第三方拿走了好处作为一个团队,我们应当团结全都,切勿鹤蚌相争,免得四分五裂由于你们鹤蚌相争,导致对手渔翁得利,这个惨痛的教训得记住。