还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
小升初文言文资料篇
201、《《陈元方侯袁公》陈元方年十一时,候
①袁公袁公问日“贤家君在太丘,远近称之,何所履行
②”元方日老父在太丘,强者绥
③之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬”袁公日“孤
④往者尝为邺令,正行此事不知卿家君法孤,孤法卿父元方日周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一周公不师
⑤孔子,孔子亦不师周公”译文陈元方十一岁时,去拜会袁绍袁公问“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情”元方说“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重”袁公说“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲”元方说“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致周公没有学孔子,孔子也没有学周公”
2.《孟母三迁》孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事其母日“此非吾所以处吾子也”遂迁居市旁孟子又嬉为贾人炫卖之事其母日“此又非吾所以处吾子也”复徙居学宫旁孟子乃嬉为俎豆揖让进退之事,其母日“此可以处吾子矣”遂居焉译文孟子小的时候,他家在墓地旁边,(他)经常将扫墓之事用来做游戏,他的妈妈说这里不是我安置儿子的地方于是将家搬到市场旁,孟子又将商人吆喝的场景来游戏,他的妈妈说这里不是我安置儿子的地方又将家搬到学校旁,孟子就将祭祀礼仪作为游戏,他的妈妈说这里可以做为我安放儿子的地方于是就在这里住了下来
3.《携苗助长》宋人有闵其苗之不长而携之者,芒芒然归,谓其人日“今日病矣,予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,搜苗者也;非徒无益,而又害之翻译有个担忧自己的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天十分疲惫地回到家,对他的家人说“今天我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子小步奔去看那禾苗的情况,禾苗却都枯萎了天下不犯这种错误的人是很少的以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它4o《画蛇添足》楚有祠者,赐其舍人卮酒舍人相谓曰“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒”一人蛇先成,引酒且饮之;乃左手持卮,右手画蛇曰“吾能为之足”未成一人之蛇成,夺其卮曰“蛇固无足,子安能为之足”遂饮其酒为蛇足者,终亡其酒一一出处西汉•刘向《战国策•齐策二》、翻译古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客一壶酒门客们互相商量说“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝它还有剩余要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒”一个人最先完成了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说“我能够为它画脚”他还没有(把脚)完成,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说“蛇本来就没有脚,你怎么能给它画脚呢”话刚说完,就把那壶酒喝完了那个给蛇画脚的人,最终失掉了那壶酒
5.《北人食菱》北人生而不识菱者,仕于南方席上食菱,并壳入口或曰“食菱须去壳”其人自护其短,曰“我非不知,并壳者,欲以去热也”问者曰“北土亦有此物否答曰“前山后山,何地不有”夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.(选自《缘萝山人集》)翻译有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃有人对他说“吃菱角必须去掉壳再吃”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说“我并不是不知道连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒问的人说“北方也有这种东西吗他回答说“前面的山后面的山,哪块地没有呢”菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的6《愚人食盐》昔有愚人,至于他家,主人与食嫌淡无味主人闻之,更为益盐既得盐美,便自念言“所以美者,缘有盐故少有尚尔,况复多也“愚人无智,便空食盐食已口爽,返为其患翻译从前有个愚蠢的人,到朋友家主人给他食物,食物嫌淡而无味主人知道之后,于是添加盐加了盐,食物就味美,于是(他)自言自语说“之所以味道鲜美,是有了盐的缘故很少就如此,何况又多了”这个愚蠢的人没有智慧,就只吃盐味觉败坏,反而成为他的祸患、《父善游》7有过于江上者,见人方引婴儿,而欲投之江中婴儿啼人问其故曰“此其父善游!”其父虽善游,其子岂遽(ju)急善游哉以此任物,亦必悖矣翻译有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭这人问他原因那人回答“这孩子的父亲擅长游泳孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗.用这种观点对待事物,也一定是违反常理的
8、《截竿入城》鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出俄有老父至曰“吾非圣人,但见事多,何不以锯中截而入”遂依而截之翻译鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了不久,有个老人来到这里说“我虽然不是圣贤,只不过见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中间截断后进入城门呢”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了
9、《世无良猫》某恶鼠,破家求良猫厌以腥膏,眠以毡崎猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴某怒,逐之,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也是无猫邪,是不会蓄猫也翻译有个人讨厌老鼠,倾尽所有的家财讨得一只好猫用鱼肉喂养,用棉垫、毯子给猫睡猫已经吃得饱饱的并且过得安安稳稳,就不捕鼠了,严重地竟跟老鼠游戏了老鼠因为这缘故愈加放肆那人十分生气,把它赶走,于是再也不在家里养猫了,认为这个世界上没有好猫
10、《人有亡斧者》有亡斧者,意其邻之子,视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也俄而拍其谷而得其斧,他日复见其邻人之子,行动、颜色、动作态度,无似窃斧者一一出自《吕氏春秋•去宥》和《列子•说符》翻译有个人丢了一把斧子,他怀疑是他的邻居家的儿子偷去了,他看到那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人脸上的神色,像是偷斧子的;听他的言谈话语,像是偷斧子的;一举一动,没有一样不像是偷斧子的人不久,他挖掘山沟时却找到了自己的斧子之后有一天又看见他邻居的儿子,就觉得他的行为、表情、动作,都不像偷斧子的人
11、《滥竽充数》齐宣王使人吹竽,必三百人南郭处士请为王吹竽宣王悦之,縻食以数百人宣王死,闵王立好一一听之,处士逃----选自《韩非子》,中华书局《诸子集成》本1954年版)翻译齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹奏南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王对此感到很高兴,用数百人的粮食来供养他齐宣王死后,齐潜王继承王位,齐滑王喜欢听一个一个地演奏,南郭处士听后便逃走了
12、《曾子杀彘》曾子之妻之市,其子随之而泣其母日“女还,顾反为女杀彘‘‘妻适市来,曾子欲捕彘杀之妻止之日“特与婴儿戏耳”曾子日“婴儿非与戏也婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教今子欺之,是教子欺也母欺子,子而不信其母,非所以成教也“遂烹彘也翻译曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭曾子的妻子对儿子说“你先回去,等我回来后杀猪给你吃”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它他的妻子阻止他说“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了,,曾子说“你不可以与儿子开玩笑儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人母亲欺骗儿子,儿子于是不相信他的母亲,这不是正确教育孩子的方法啊”于是曾子就煮猪给孩子吃了
13、《掩耳盗铃》范氏之亡也,百姓有得钟者欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音恐人闻之而夺已也,遽掩其耳恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣——《吕氏春秋》翻译范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背谁知,刚砸了一下,那口钟就“院”地发出了很大的响声他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了
14、《杀骆驼破瓮》昔有一人,先瓮中盛谷骆驼入头瓮中食谷,首不得出既不得出,其人以为忧有一老人来语之日“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之”即用其语,以刀斩头既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中一头骆驼偷吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁有一个老人来到见了就说“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食这样行事的人,被后人所耻笑他白白杀死了骆驼结果还是要打破瓮才能取出粮食,不加思考的听信别人的话,结果白白损失了东西还未达到目的,所以会被人耻笑
15、《人有负盐负薪者》人有负盐负薪者,同释重担息树阴二人将行,争一羊皮,各言藉背之物惠遣争者出,顾州纪纲日“以此羊皮可拷知主乎”群下咸无答者惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,日“得其实矣”使争者视之,负薪者乃伏而就罪翻译北魏的李惠任雍州刺史时,有一个背盐的和一个背柴的人,两个人同时放下重担在树荫下休息不一会儿,将要走了,两人争夺一张羊皮,都说是自己垫背用的东西久久没得出结果,于是去报了官雍州的长官李惠让他们出去,回头对州纪纲的主簿说“打这张羊皮能查出它的主人吗”部下都没有回答李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就说“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人才承认了过错
16、《嫦娥奔月》羿请不死之药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蛛,而为月精旧言月中有桂,有蟾蛛.故异书言:月桂高五百丈,下有一人.常斫之,树创随和.人姓吴名刚,西河人,学仙有过,摘令伐木翻译后羿在西王母娘娘之处得到了能够脱离死亡的仙丹,但是后羿的妻子嫦娥却偷偷的吃掉了仙丹一并奔到月亮上,居住于此,变化为蟾蛛,这就是人们传说中的月之精灵自古就流传说月宫之中有桂树,有蟾赊因此记载奇闻异事的书上说,月宫的桂树高有500丈,树下有一个人常年砍伐桂树,但是桂树的创伤很快就会愈合,这棵树怎么也砍伐不倒砍树人姓吴,叫吴刚,乃河西人氏,因学习仙术时违反道规,被责罚砍伐月宫桂树、《精卫填海》17北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自是炎帝之少女,名曰女娃女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以埋于东海漳水出焉,东流注于河翻译向北200里是发鸠山,山上长着很多柘树.山中有一种鸟,形状像乌鸦,头上有花纹,白色的嘴,红色的脚抓,名字叫精卫,它的鸣叫声像在喊自己的名字.精卫本是炎帝的小女儿,名字叫女娃,女娃一次去东海边游玩,不慎落入海中,再也没有回来,所以就化身为精卫,常常衔着西山上的树枝和石块,想要把东海填平,漳水发源于发鸠山,向东流入黄河.
18、《吴起守信》昔吴起出遇故人,而止之食故人曰“诺,期返而食”起曰“待公而食”故人至暮不来,起不食待之明日早,令人求故人,故人来,方与之食起之不食以俟者,恐其自食其言也其为信若此,宜其能服三军欤欲服三军,非信不可也翻译从前吴起出去遇到了老朋友,就留他吃饭老朋友说诺,约定时间回来吃饭”吴起说“我等待你一起吃饭”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等老朋友第二天早晨,派人去寻找老朋友,老朋友来了,才同他一起吃饭吴起不吃饭等老朋友是怕自己说话不算数他坚守信用到如此程度,应该是三军服从他的原因,想要使军队信服,不守信用是不可以的
19、郑人买履《韩非子》郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐至之市,而忘操之已得履,谓曰“吾忘持度!”返归取之及返,市罢,遂不得履人曰“何不试之以足”曰“宁信度,无自信也”翻译有一个郑国人想去买鞋子,事先量了自己的脚的尺码,然后把量好的尺码放在自己的座位上到了集市,却忘了带上尺码已经拿到了鞋子,才说“我忘了带尺码了”就返回家拿尺码等到他返回集市的时候,集市已经散了,终于没有买到鞋子有人问“为什么不用自己的脚试一试鞋呢”他回答说“宁可相信尺码,也不相信自己的脚”20《狼》一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨途中两狼,缀行甚远屠惧,投以骨一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至骨已尽矣而两狼之并驱如故屠大窘,恐前后受其敌顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘屠乃奔倚其下,弛担持刀狼不敢前,眈眈相向少时,一狼径,其一犬坐于前久之,目似瞑,意暇甚屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也身已半入,止露尻尾屠自后断其股,亦毙之乃悟前狼假寐,盖以诱敌狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉止增笑耳翻译一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头路上遇见两只狼,紧跟着走了很远屠夫害怕了,把骨头扔给狼一只狼得到骨头停下了另一只狼仍然跟着他屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了骨头已经扔完了但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢只给人们增加笑料罢了。