还剩53页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
(无法和性侵过她的)(父亲对质,因为他拒绝见她)Jenny Rohr(她因此仍旧情绪麻痹)住在这里吗Joseph Congemi他对你无话可说Does JosephCongemi livehere(前波士顿警察)Hes gotnothing tosay to you.(被联邦政府指控)hearts;hearts;Tony Suferin(杀害)hearts;hearts;(面临不可假释的终身监禁]Anton Campbell你已无路可走,Anton不该死You gotnowhere to run,Anton!发生了什么事No.他转身扑向我,...happenedChris他转身扑向我He...wheeled on me,Chris.(中枪幸存后又流产的)He wheeledon me!(离开了)(她的高级律师事务所]Siobhan Quays(转去美国公民自由联盟做律师)(继续待在)hearts;hearts;(职涯炼狱里,决心爬出)Decourcy Ward(逼他跳进的洞里)你需要我做你的黑人代表Guy Dan我想你做你的工作You needme to be yourtoken Blackboy.我出于礼貌才问你I want you to do your...job.(辞去联调局的工作]Im askingto be polite.(以免被联邦检控官)Jackie Rohr(驱赶)去你的Karen Shimizu你要就给你吧...you.考虑到目前的情况目前的情况是有点令人尴尬Given the circumstances.我甚至不知道为何Yes,thecircumstances are a little off-putting.他们会考虑找我做你的工作I donteven know why你登上芝加哥的头条Im underconsideration for your job.把那个滥用竞选资金的州议员You madeheadlines inChicago,关进牢里putting thatstate senatoraway你打了一场高调又成功的诉讼for misuseof campaignfunds.我指望你俩继续拿出这种表现You builta big,splashy,successful case,他认为他的透明令人欣慰and that is what I expectfrom the2of you.我只知道我需要向你学习He thinkshis transparencyis comforting.萨福克郡地检办公室的运作方式All I know isI willneed tolean onyou我很乐意帮忙to learnhow Suffolk County works.欢迎来到波士顿Happy to help.开始竞赛吧Welcome toBoston.真不错Let thegames begin.对,小时候我爸爸也常带我来这里Thats nice.先生Yeah,my dadused totake mehere toowhen I was little.Suferin你的前拍档警官Mr Suferin,Wallaceyour formerpartner,Officer Wallace,将指证你违背警佐的命令闯进Caysen被围捕的房子!will testifythat youdisobeyed SergeantCaysen sorders AntonCampbellhearts;by goinginto the house where那时就在我后面…Anton Campbellwas cornered.Wallace我还没说完Wallace was right behindme whenI...他也会指证并没有转身Im notfinished.Campbell相反你在其他人和他谈判时处决他He willalso testifythat Campbellwas notturning around.那个黑人混蛋在开枪Instead,you executedhim whileothers werenegotiating withhim.hearts;hearts;每个警察监识科学不会说谎That Blackbastard wasfiring.hearts;hearts;…他头部侧面中枪Every copout front...-Forensics donot lie.他当时并没有面对你He wasshot in the sideof thehead.那就是为什么你被指控He wasntfacing you.违反联邦刑法美国法典And thatswhy you*re beingcharged第编第条under Title18U.S.C.Section24218242可能会被判终身监禁of theFederal CriminalCode.女士,我推测你来这里A possiblelife sentence.Shimizu是为「节省政府的时间和金钱Miss Shimizu,I assumeyoure herehearts;hearts;你有什么提议to savethe governmenttime andmoney.庭前会议Whats youroffer我们建议年刑期,而非终身监禁PTC,15and werecommend15years,not life.去你的他是在履行职责他的行为有正当理由...that!-He wasperforming hisduty.没有陪审团会那样给警察定罪的His actionswere justified.hearts;hearts;他自己的拍档No jurywould everconvict a cop of that.都说先生的死是暗杀His ownpartnerCampbell hearts;hearts;警官的外套上called MrCampbelfs deathan assassination.Suferin有一堆种族仇恨的投诉Officer Suferinsjacket他也因此受到纪律惩处has overa dozencomplaints ofracial animus我没有种族歧视for whichhe wasdisciplined.年有期徒刑,先生Im not a racist.15Suferin接受条件吧Life or15,Mr Suferin.如果是男孩Take theoffer.我想取名If itsa boy,Russ WallaceJr可以吗Im thinkingRuss WallaceJr.我不知道But is that okay宝宝还没f出生I mean,I dont know.Russ,你何必纠结这些事Russ,the baby*s nothere yet.再过两周就要生了Youre gettingall tangledup for no reason.我不确定我做好准备了没有We*re a couple weeksaway.我是说…Im justnot sure that Im ready.该死,那可是个宝宝I mean...每个准爸爸都会有同样的感觉holy s**t,a...baby.然后那天到来Every dad-to-be feelsthe same.你抱着宝贝儿子或宝贝女儿Then the day comes,在那珍贵的一刻youre holdingyour babyboy orgirl inyour arms,你意识到年后那孩子会说and inthat preciousmoment,16“去你的,爸爸”you realizein16years thatkids gonna be saying,r谢谢你的明智建议,警佐...you,Dad.上Thanks for the sageadvice,Sarge.Go.Ronnie Weskum波士顿警察Ronnie Weskum!hearts;hearts;你被包围了This is the BostonPolice.举起双手下车We have you surrounded.背对着我们走过来Step out of thevehicle with your hands up下车and walkbackwards tomy voice.Ronnie,双手高举,背对我们走过来Ronnie!Step out of thevehicle!别闹事,Show meboth your hands,then walkbackwards tomy voice.Ronnie双手高举Dont...around,Ronnie.枪…Show meboth yourhands.Gun!Gun!疑犯倒下倒下,疑犯倒下他倒下了疑犯倒下Suspect down.-Down!Suspect down!好,放轻松…靠过去靠过去Hes down!-Suspect down.有警官倒下…All right,easy,easy.Move in.-Moving in.Officer down.Officer down.Russ...坚持住…Russ.Russ.该死Stay here,man.Stay here.■■■爸爸,用杯垫老天爷,你越来越像你妈妈了Dad.Coaster.你还没走Jesus Christ,youre morelike yourmother every day.对,我有话要跟你说Youre hovering.你要多少钱Yeah,I got to talk toyouabout something.这开场白太差了How muchyou need拜托,你怎么会觉得I mean,that*sapretty s**tty conversationstarter.我一开口就是要跟你拿钱Come on,what makesyou think你去应门吧Im alwaysgonna ask you formoney你好,我是Get that,will youSinclair Dryden有什么事吗你爸爸在家吗Hi there.Im SinclairDryden.hearts;hearts;我去看看Can Ihelp you-Is your father home爸爸好…Let mecheck.请他进来,Dad-Yeah,yeah.Benny谢谢Send himright in,Benny.Thank you.Jackie见到你真好Jackie.Sinclair肤色还是像成人片演员一样好看Its goodto seeyou.-Sinclair.坐到这边来吧好Still tanas aporn star.不知道你有没有收到我的讯息Lets sitin here.-Yeah.我打给你,但没有回音I dont know if you gotmy message.我监听过太多人了I calledyou.I didnthear back.我不信任电话Yeah,Ive donetoo manywiretapshearts;hearts;老天to trustusing aphone,huh背部不好吗Oh,boy.对,家族聚会时踢足球Oh.Bad back,huh自那之后只要天气改变就会背痛Yeah,playing footballat afamily gathering.五年前还不会痛吧Ever since,any changeof theweather makesmy backache.当你痛扁那个联邦检控官时Well,it wasntaching...what wasit,5years ago揍他还算便宜他了When youpunched thatU.S.attorney.他的秘书开始尖叫He deservedmore of a beating.你是波士顿联调局His secretarystarted screaming.最优秀的特别探员主管You werethe bestSAC只可惜那个娘娘腔下巴骨折the Boston Bureau everhad.害你丢了工作Its ashame that that pansysbroken jaw我是自作孽,像个男人一样cost youyour job.听说你也是I fellon myown sword,like a man should.但你站起来了You*ve donethe same,or so I hear.就像我在讯息里说的You landedon yourfeet.我在接谄询工作Well,like Isaid in my message,you know,这里一点,那里一点Im doingsome consulting.以前波士顿联调局归我管时You know,a little of this,littleof that.我让你想怎么做就怎么做Back whenI wasrunning theBostonBureau,不过问,我能倚赖你I letyou pickyour ownmusic,dance yourown dance.现在还是可以No questionsasked.I coulddepend onyou.这就是为什么我想雇你You stillcan.我想这对我俩可能是双赢局面Thats whyI want to hireyou.我在职涯里树立了不少敌人Look,I thinkthis couldbe aperfect situationfor both of us.最近开始发生一些事I madea lot of enemiesin thecourse ofmy career.轮胎被割破、太太被骚扰And lately,things havestarted tohappen.前几天晚上Tires slashed,my wifegets harassed.一辆车跟着我女儿A coupleof nights ago,Victoriaa carfollows my daughter Victoria开上我们家车道停在她后面,在那里等了一段时间onto ourdriveway,把她吓死了parks rightbehind her and staysthere a while.你有装监视器吗Scared herto death.有,但在事发当时You havesurveillance cameras录影带上少了一段画面Yes,but theresa gapin thetape我知道at thetime of the incident.你在第条宪法修Jackie,正案酒吧卖酒Look,Jackie,I knowyouve beenslinging hooch21太浪费你的才能了,你hearts;hearts;at the21st Amendment.需要一份工作Jackie RohrBut thatsa wasteof Jackie Rohr.我需要一个专业人士You needa job,担任你的保安主管?and I need somebodywho knowshis s**t.我担心的不是自己As yourhead ofsecurity但我担心我不在时Oh,Im notworried about myself.和我女儿会不会出事But Iam afraidfor Letitiaand my daughterLetitia每周两千元现金when Im not around.比你在联调局时2,000bucks aweek,cash.多了近五万美元Thats almost50,000dollars而且这样你就没空和你老婆聊天了more thanyou were making workingfor Uncle,好了and no,you donot havetime totalk toyour wife.明早时在我家见面吧Yeah,all right.10维侬山街对吧?灯塔山Ill seeyou atmy houseat10am tomorrowmorning.总能得到自己想要的Mount VernonStreet,huh BeaconHill.感觉一定很棒Must benice预支给你的to alwaysget what you camefor.不用送我了An advance.宝贝女儿PH showmyself out.你要多少钱Bendrops.刚刚死了How muchyou needRuss我很遗憾Russ justdied.Carol,不…Carol,Tm so sorry.是No...Blair Chavez芝加哥来的助理地方检控官It wasBlair Chavez,雇她是为了…some hotshotA.D.A.out ofChicago.Guy Dan为了扰乱我的思绪Guy Danhired herto...那就很简单了To...with myhead.;别让她扰乱你的思绪Well then,thats simple.听着Don*t lether...with yourhead.我想成为萨福克郡地检Look...那样就有机会做出I want to beSuffolkCountyD.A.那些需要做的改变Then Idget thechance to actually makethe changes你好that needto bemade.HelloDecourcy你好,什么事Decourcy,hey.;Louie,听着Hey,Louie.What*s upman我接到电话时正在外面巡逻So,listen,hearts;hearts;爸爸在房子前面倒下I wasout onpatrol whenI gota call.hearts;等等,什么?他还好吗Pop collapsedin frontof thehouse.似乎还好Wait,what Is he okay急救员无法判断他有什么问题He seemsto be.医生怎么说The paramedicscant figureout whatswrong withhim.那个倔强的老头不愿去看医生Well,what didthe doctorssay他说他没事That stubbornold foolwont gosee adoctor.他在楼上睡觉He sayshes fine.我会尽快回布鲁克林Hes upstairssleeping.好,再见了Fil bein Brooklynas soon as I can.已经几个月没听到你吹口哨了All right,Til seeyou.“人每天都重新活一遍”I haventheard youwhistle inmonths.“尽管他知道的一切”Man startsover againeveryday/in spiteof allhe knows/“违背他知道的一切〃1你确定你想去灯塔山工作吗against allhe knows.昨天你还说我是游手好闲的无赖You sureyou wantto workin BeaconHill拿我和你的堕落父亲相比Yesterday yousaid I was alazy s**t-bum.还像炒蛋一样打我You comparedme toyour degeneratefather没错,只要确保家的安全and youbeat myballs likescrambled eggs.Dryden每周就能赚两千元现金?So,yeah,2grand aweek cash那是正确的决定to makesurethatDrydens doorsare locked我了解你,Thats theright decision.Jackie一定不只是为了钱I knowyou,Jackie.你得记住You canhave it.波士顿是个错误You have to remember,五月花号从来就不该Boston is a mistake.hearts;靠上普利茅斯的岸The Mayflowerwas neversupposed他们本来要去维珍尼亚州to landon Plymouth...Rock.结果迷路了They wereheading toVirginia波士顿会存在and gotlost.是因为某人方向感太差Boston onlyexists讨人厌的浪子又回到because ofsomeones s**tty senseof direction.他多次犯罪的现场The prodigalpain in the a**returns讨人厌的醉鬼则依旧自怨自艾to the scene ofhis manycrimes.你要喝什么And theprodigal drunkremains steadfastin hisself-loathing.你要请客吗我负责倒酒What areyou drinking轩尼诗,对吧You buying-Im pouring.等等Hennessy,right你在这里工作?Wait...老天,伟大的你堕落成这样You workhere不Oh,my,how farthe mightyhave fallen.考虑到我这一年来承受多少Nah.那贱人招来的事Given thes**tI went throughShimizuhearts;hearts;with thatbitch Shimizu你喜欢再次有做警this pastyear,察的感觉Nah,theres moreto thisthan justthe money.错了hearts;hearts;You likefeeling like acopagain.我一点也不想念那种生活Wrong.很好I dontmiss thatlife asingle…bit.你已经撒了今天第一个谎Good foryou.被打到了You gotyour firstlie ofthe dayout ofthe way.Hernando有根棍子插进他的脑袋Hernandos beenhit.hearts;hearts快找人帮忙Hes gota...rod throughhis...head.叫救护车Get help.这是号工地,这里发生了意外Call an ambulance.22hearts;我们需要救护车This issite
22.Weve had an accident.你好吗We needanambulance.该死How you doing*■■警官拒绝了我的条件Suferin你根本不该和他谈条件的Officer Suferinrefused myoffer.那个混蛋该被终身监禁Never shouldhave putone on the table.hearts;hearts;不得假释That bastarddeserves life in prison,抱歉让你们久等了no chanceat parole.你该先打来的Sorry keepingyou guyswaiting.是的,我该先打来的You shouldvecalled.我该做的事可多了Yeah,I shouldve.我有一堆事要在明天I shouldVedone a lot of...things.回布鲁克林前处理完Look,I have tons ofthings todo警官是否曾说过before Ihead toBrooklyn tomorrow.Chris,Wallace没有谋杀Chris,did OfficerWallace evercontradict hisstatementSuferin AntonCampbell没有,他…about Suferinmurdering AntonCampbell首先,他对于是否该开口犹豫不决No.He...但后来他想通了At first,he washesitant tosay anything,知道他必须做对的事but hecame around.Russ现在他死了Russ knewhe hadtodowhat wasright.显然是被另一个警察杀死的And nowhes dead.hearts;hearts;弹道分析报告今早出来了Apparently,shot byanother cop.hearts;hearts;你看过了吗Ballistics reportcame inthis morning.看来是你的一个手下杀广Did youread itWallace这不是住宅失火Looks likeone of your guyskilled Wallace.hearts;hearts;我们仍有他的宣誓证词It*s nota housefire.对,但活着的证人胜过一张纸We stillhave hissworn statement.这是什么No,but a living witnessis betterthan apiece ofpaper.要不是祝福就是诅咒What*s this你听说靠近南街的大挖掘工地Either ablessing ora curse.发生的那宗意外了吗You heardabout that accident起重机失控之类的吗that happenedat theBig Digsite nearSouth Street比那个更血淋淋Oh,the cranegave wayor something这位是What happenedwas a little moregraphic.Hernando Mendoza老天爷Meet Hernando Mendoza.那很可能救了他一命Oh.Sweet Jesus.活下来了?Thats probablywho savedhim.MendozaMendoza survivedthis他在医院里医生不确定他能恢复到什么程度Hes in the hospital.家属想提出起诉Doctors arent sure how much hellrecover,if atall.但没有律师事务所愿意替他辩护The familywants tosue,因为这是的宝贝but nolaw firmin the city willrepresent himbecause...Tip ONeill谁敢搞大挖掘Because this is TipONeilFs lovechild.谁就完蛋Anyone who...with theBig Dig你愿意挑战大人物吗is gonnaget crushed.我去拿武器You upfor takingon Goliath你好吗Ill getmy slingshot.How areyouJackie Rohr要我来的Jackie RohrSinclairDryden谢谢太太马上就来for SinclairDrydenDryden好Thanks.-Mrs Drydenwill beright with you.在这里等吗是的,麻烦Okay.有点太夸张了,对吧What,in here-Yes,please.仿佛赢了“瞧瞧我们”Little much,right〃我们是皇室成员吧〃奖Kind ofwins the*look atus/r幸会,太太Arent we...royalty award.Dryden照片没有本人美Nice to meet you,Mrs Dryden.Jackie Rohr,我知道,我变胖了Jackie Rohr.Doesnt do you justice.不…我不是那个意思I know.Tve puton a little weight.我…Oh,no...that*s notwhat I meant.我们就直呼名字吧Jackie我是好I was...-Jackie,lets beon afirst-name basis.Letitia来吧,我带你参观房子Im Letitia.-Okay.房子hearts;Come on.Til showyou thehouse.hearts;在我的故乡House这个房间就能容纳一栋房子了Where Icome from,hearts;hearts;你会打桌球?you couldfit ahouse inthis room.会,但不是你想的那样Oh,you playpool我在新闻上看过你Yes,but not like youthink.你抓到查尔斯顿的装甲车窃贼You know,Ive seenyou on the news.歼灭伯里的贩毒集团You arrestedthose armoredcar thievesin Charlestown,shut downthat drugring inRoxbury.你是超级英雄吗外套底下有斗篷吗Are yousome kind of superhero早安,太太You gota capeunder thatjacketDryden你好,这是先生Good morning,Mrs Dryden.Dominique,Rohr先生Dominique,hi.This isMr Rohr.Rohr是女儿的同学Mr Rohr,Dominique Sinclair幸会Dominique is a classmateof Sinclairsdaughter.太太,我…Nice to meet you.Dryden我周日晚上有来这里吗Mrs Dryden,I...你和我们一起吃了晚餐,是的Was Ihere onSunday night我记得晚餐的事You haddinner withus,yes.但我有在这里过夜吗I rememberdinner.你早上在哪里醒来Did Isleep hereDominique,在我家,但是…Dominique,where did you wakeup in the morning有些片段我想不起来At myapartment,but thereare,你喝了很多酒gaps that I cantrecall.后来在梳化上睡着了Well,you had a lotof wine我们请司机送你回家的and you dozed on the couch.我说了我们要在楼上念书We hadour drivertake you home.Dom,这是我继女Dom,I toldyou that we weregonna studyupstairs.Jackie,VictoriaJackie,meet mystepdaughter Victoria.你好,我是Jackie Rohr现在家里的保安由先生负责Hey.Jackie Rohr.Rohr别跟我说爸爸终于解雇了Mr Rohris lookingout for the familyssecurity now.可怜的流口水老头Oh,dont tell me Fatherfinally firedFreddie你爸爸说poor olddrooling Freddie.Victoria,hearts;hearts;前几天晚上有人跟踪你开上车道Victoria,your dadsaid我想问你…晚点吧,我很忙that you were followedinto the driveway the other night.来吧,I wannaask youacouplequestions.-Later.Im busy.Dorn很高兴认识你Come on,Dom.他是员工,不用对他那么有礼貌Nice to meet you.我女儿Hes onthe payroll.You donthavetobepolite.Benedetta她有时…别说了,省省吧Listen,you know,mydaughterBenedetta,是一一流贱人she canbe...-No,save yourbreath.Victoria hearts;hearts;如果我连两晚前的事都不记得Victoria isa class-A bitch.我怎能记得If I cant remember2nightsago,吴丹担任多久的联合国秘书长how willI rememberhearts;hearts;hearts;hearts;hearts;hearts;别担心,我们会帮你做闪卡how longU Thantled the United Nations一定要让你录取甘迺迪政府学院Dont worry.I willmake yousome flashcards.hearts;hearts;你要主宰世界Look,we haveto getyou into the KennedySchool ofGovernment.你认真念书好几周了You needto rulethe world.You*ve beenstudying likecrazy for weeks.你会以高分通过考试的不然我会狠狠教训你Youre gonnacrush theexam.对了Or I will kickyour a**.抱歉那天晚上我喝得那么醉Hey.我不想让你丢脸Sorry I got sodrunk the other night.我就说该让我和送你回家I didntmean toembarrass you.而不是留下来跟我爸Moustafa爸喝睡前酒fI toldyou,you shouldve let me andMoustafa driveyouhome我学到教训了instead ofstaying forone ofDads nightcaps.提到你被骚扰的事Lesson learned.Sinclair一如往常,我先生又在小题大作So,Sinclair mentionedsomething about you beingharassed.我只是和网球拍档起了口角As usual,my husbandsbeing overlydramatic.他朝我挥舞球拍I hadan argumentwith mytennis partner.其实根本没什么He swunghis racketat me.这是你的办公室Ifs reallynothing tosweat about.你们上一位保安是谁?占土邦?This isyour office.你喜欢这个香水吗So who was yourlast securityguy JamesBondJackie,如果那是毒品,我就犯法了Jackie,doyoulike thisperfume我已经看出来你有多聪明了Well,if thatwas adrug,it wouldbe illegal.I canalready seehow cleveryou are.我就不打扰你了她需要带秋冬用品去纽约Fil letyou settlein.你送她去纽约大学时Shell needfall andwinter stufffor NewYork.你俩该去逛街When youdrop herat NYU,最好是,the2ofyoushould goshopping.Sue你知道会发脾气的Oh,right,Sue.Jackie真有意思You knowJackie wouldhave afit.去年我还骂你Thats funny.和离婚Last year,Tm givingyou all this s**tJackie然后现在你才是离婚的那个人about notstaying marriedto Jackieand...讽刺令人陶醉And now youre thedivorced one.你知道夫妇吗The ironyis intoxicating.Dryden你和跟他们相处过吗Do you know the Drydens我们在募款会和歌剧表演时CabotYou andCabot everhang outwith themhearts;互相挥手致意We wavedto eachother以前日子不好过时at fundraisersand theopera.家族拥有Back inthe badold days,SinclairDryden从波士顿公园到后湾的地要提防的人是Sinclair Drydensfamily ownedall thelandfrom theCommon toBack Bay.Letitia她才刚和网球职业选手结束婚外情The oneto watchout foris Letitia.他们还在刷洗他在柏油路上的血She justended anaffair with her tennispro.至于那个女儿…你好,Theyre stillcleaning hisblood offthe asphalt.Sue你好,The daughter is...-Hi,Sue.Benny妈妈,你在做什么Hi,Benny.我在帮忙Ma,what areyou doing我是要去念大学,不是去夏令营Im helpingout.我会自己收拾的Im going to college,not summercamp.好…Ill getthis donemy way.你想喝汽水吗好Okay...的状况很好You wanta soda-Yeah.Benny是的,我很以她为荣Bennys insuch agreat place.她复原的状况很好Oh,yeah,Im soproud ofher.真的滴酒不沾I mean,shes beena championwith therecovery.我的也是She reallycommitted to her sobriety.Clara她上周末拿到戒酒两年的徽章My Clara,too.干杯She gother2-year chiplast weekend.我能和你说件事吗Cheers.当然行Can Ishare something最近跟我说她是同性恋Yeah,of course.Clara老天,什么Clara recentlytold meshes gay.Geez.What是的告诉我不是件容易的事Yeah.她很担心我会有什么反应Telling mewas hardfor her.老天,谁能怪她She was afraid howI*d react.看看这个世界Well,God,who canblame her看看这个社区I mean,look at the world.你和我成长期间Look at this neighborhood.长相不完美的人都过得很辛苦hearts;hearts;更甭说是同性恋When you and Iwere growing up,I mean,life suckedfor anyone who wasn*t perfect-looking,是的,我…let alonegay.我喜欢这么有勇气Yeah,I...Clara能够大声说出来她是什么样的人I loveClara forhaving thecourage你知道吗?这样很好to justcome outand saywho sheis outloud.我得走了You knowGood forher.对了Oh,I gotto go.我去尼可斯中心做义工Well...支持Im volunteeringat theNichols CenterClara他们协助爱滋病人to supportClara.hearts;hearts;提倡妇女的生殖权They workwith AIDSpatients,advocacy,唯一的问题是他们人手不足womens reproductiverights.既然你女儿马上要离家上学Only problemis theyreshorthanded.也许你会想来帮忙Hey,now that your nestis empty,老天maybe youdwanttohelp.不会喜欢的Oh,God.Jackie对,但我很乐意,好的Jackie wouldhate that.在酒吧工作算是升职去你的tending barisapromotion.怒吼变成低语了And...you.再说一次去你的,五元So,the roarbecame awhisper.我们地检办公室Again,...you.Thats5bucks.在找调查员You know,were lookingfor some investigators要我替你美言几句吗down at theD.AJs office.你是认真的吗You wantme tosay something才不是You serious很好...no.因为替你做事的人都活不久Good.你最好去清理一下Cause guys that work foryou dont livethat long.别又来了,You bettergo cleanthat up.Jimmy协调中心,我们抵达现场了Not again,Jimmy.Dispatch,we*re arrivingonthescene rightnow.正走向住宅hearts;hearts;待命,我们在敲门Were approachingthe residence.警察Stand by.We*remakingcontact.hearts;hearts;里面的住户请立刻开门Police.This isthe police.怎么回事Residents oroccupants,come tothe doorand openit now.立刻把双手举起来What the...is going on你知道现在什么时候吗Show meyourhandsnow.谢谢你,Yeah,but Idlove to.Yes.Sue你在藏什么Thanks,Sue.布鲁克林前女友们的电话号码吗What areyou hiding,hearts;hearts;hearts;我们聊过这件事了the phonenumbers ofyour oldBrooklyn girlfriends我需要这个来保护我们的安全We talkedabout this.我不要再面临措手不及的情况了Ineedthis tokeep ussafe.不,我明白Im notgonnabecaught offguardagain.只是看到那把枪,我有点害怕No,I understand.我知道你觉得家里需要放一把Just seeingthe gunscared me alittle.我只希望我也有同感I knowyou feelwe needone inthehouse.你联系上你爸爸了吗还没有I justwish Ifelt the same.hearts;hearts;hearts;hearts;每次我打去,他都在睡觉Did youconnect withyour dad-No.我该跟你一起去,宝贝Every timeI call,hes sleeping.I shouldgo withyou,baby.老实说吧我知道你不喜欢我爸爸Hey,lets behonest.这是他不喜欢我的婉转说法I knowyou don*tlikemy father.我知道你很气他在枪击案后Thats apolite wayof sayinghe doesntlike me.没去医院探望你I knowyou werepissed he didnt comecheck onyou更让我心烦的是流产后atthehospital after the shooting.他连电话都没打来Bothered memore thathearts;hearts;我希望事情不严重hedidn*t callafterthemiscarriage.希望他很快好转,你也能赶快回来Well hopethisis nothing serious你不需要那么多双袜子and that he getsbetter fastand you come homesoon.你带太多行李去And you don*t needthat manypair ofsocks.我会担心你不回来If youoverpack,有你的地方,我才有归属感ril fearyoure notcoming back.我想我打给好了Hey,you arethe onlyplace Icall home.Callie跟她一起过夜I guessFil callCallie我们好阵子没有聚聚了and spendthe night.我也爱你We haventhad girltime ina while.你今天过得怎么样I loveyou,too.我参加了为孟加拉难民举行的How wasyour dayhearts;hearts;有趣午宴I hada fun-filled luncheonforBangladeshi refugees.我去逛街了I wentshopping.Jackie Rohr他值得信赖吗JackieRohr.完全值得,怎么了Ishetrustworthy可能出问题了Yes,completely.WhyDominique怎么说We mayhave aproblem withDominique.她试着拼凑那天晚上的片段How so别担心,我会找她谈Shes trying to putthe piecesoftheother nighttogether.人都跑哪里去了No worries.Til talkto her.去南区发搜查令了,萨斯诺夫帮Where iseveryonehearts;hearts;那宗案件是我负责的Serving warrantsin Southie.Sosnoff Gang.我们大家都有份I builtthat case.最好是We alldid.那是我的Yeah,right.什么Hey,hey,thats mine.那是我的钉书机What前几天要钉东西Thats mystapler.Wallace就跟我借去用Wallace neededto staplesomething theother day,拿来so heborrowed mine.比起你竟然Give ithere.;Wallace,Odd youremore concerned更关心钉书机才没有,愿他安息about astapler thanWallace.你看到杀死他的子弹分析报告了吗Nah.God resthim.hearts;hearts;还没有You seethe ballisticsreport onthe roundthat killedhim那枚子弹来自你的枪Not yet.你在说什么鬼话?Bullet camefrom yourgun.Caysen我在说你轰掉的脑袋The...you saying,CaysenWallace所以你未来都要坐办公桌了Im sayingyou blewWallaces headoff.鬼扯Thats whyyoure on a deskfortheforeseeable-future.子弹很可能是从生锈的锚上反弹的This isbulls**t.你和之间什么也没有Round probablyricocheted offone ofthem rustedanchors.Wallace我和内务部去过现场了There wasnothing betweenyouandWallace.你的枪法有那么差吗I walkedthescenewith InternalAffairs.去你的,去你的,You thatbad a...shotChris Rick去你的Oh,...you,Chris.-No,...you,Rick!把你该死的钉书机拿去...you!这个帅哥是谁Here,take your...stapler.幸会Whos thishandsome guyMoustafa Mody,玩得开心吗不开心MoustafaMody.Pleasure.Victoria,你爸爸付钱给我保护你们的安全Victoria,good time-Nope.hearts;hearts;相信吧,我很安全Look,yourfatheris payingme tokeep youall safe,so...需要帮忙的人是我爸爸Rah,rah.Believe this:Pm safe.我只是想问你被跟踪那晚的事My dadisthe onewhoneeds help.不会花多少时间I justwanttoask youabout the night you were followed.怎么了?没事Itll onlytake aminute.Vick你能去别的房间等吗What happened,Vick-Nothing.Moustafa,hearts;休想Moustafa,could youwait intheotherroom好吧,请便No...way.周四晚上你开车回家Okay,suit yourself.你有留意到自己被跟踪了吗So,Thursday night,youre drivinghome.没有Were youaware that you were being followed你开上车道时大概儿点No.时半What time did you pull intothedriveway,roughly10你有看清楚那辆车吗10:
30.能告诉我型号吗Well,didyou get a good lookatthe carhearts;那辆车…就是一辆车Can youtellmethe make你看得到里面吗?比如谁在车上The carwas acar.当时很黑,爱因斯坦Could yousee insideLike,whowasin there,or...那辆车跟在你后面开上车道It wasdark,Einstein.然后就停在那里So,thecarpulls inbehind youinthedriveway我不知道and it just sitsthere.天色很黑,而且我吓坏了,好吗I don*t know.好,听起来是很可怕It wasdark and I was...scared,all right有意思的是Yeah,well,that soundsscary.你被跟踪时Its interestingthat,监视器刚好故障the exacttime youwerebeingfollowed,我不知道监视器的事the security cameras conkedout.你几点开上车道的I don*tknowanything aboutsecuritycameras.时半,想得美And whattimedidyoupullintothedriveway10我爸爸也用了那一招10:30,and nicetry.哪一招My daduses thattrick.问我同样的问题两次What trick看我的答案有没有变Asking methe samequestion twice好证明我在撒谎to seeif theanswer changes你那晚去了酒吧或餐厅吗to proveIm lying.你认真的吗Were youatabar ora restaurantthat night被纽约警探活埋在Seriously哈德逊河附近的地底碉堡里]Buried alivein anunderground bunker一名正式衣着制造商的长期员near theHudson Riverby NYPDdetectives.hearts;hearts;hearts;hearts;T因涉嫌该绑架案被捕]A longtimeemployee ofthe formal-wear manufacturerhearts;hearts;岁的亿万富翁被发现后…has beenarrested inconnection tothe kidnapping.]68因为有自治市民的热烈支持Upon beingfound,the68-year-old millionaire...他们感到被市政府忽视with vehementsupport fromborough residentshearts;hearts;就在右手边who feelneglected bycity government.谢谢It*srighthere,ontheright.爸爸Thank you.儿子Hey,Pop.你好你怎么来了Hey,son.怎么那么多箱子Hey.-What areyoudoinghere只是在整理杂物What*s withthe boxes是吗Just removingsome clutter.你知道打给我吧Yeah他说你在房子前面倒下Louie像年的You knowLouie calledme,right hearts;我去看了那场比赛我知道Said youdropped outfront1965Sonny Listonlike SonnyListon backin我记得妈妈很不高兴
65.因为你把牛奶钱I was at thatfight.-Oh,I know.拿去买去缅因州的火车票I rememberMoms wasupsetcause youspent themilk moneyhearts;hearts;on a她生气是对的train ticketto Maine.把一堆辛苦赚来的钱She wasright.拿去看一场作弊的比赛第一回合就用右拳打中他Wasted alotofhard-earned cashgoingtosee afixed fight.那场比赛就像最后的晚餐AliAli hithim witha rightinthefirst round.什么意思Fight asfixed asthe LastSupper.犹大从来没有胜算What youmean你为什么倒下Judas neverhadachance.r没什么Why dyou collapse头有点晕而已No bigdeal.幸好土地很软,没有大碍土地吗Got light-headed,you knowThankGod the ground brokemy fall.爸爸,我了解你Oh,theground,right少来了Pop,I knowyou.一定不只是什么头有点晕Come on,man.我的工作就是查明真相Theres moregoingon here thanalittlelight-headedness.hearts;hearts;这藉口是行不通的I sussout the truth for aliving.我得了癌症This,this here,its notgonna float.胰脏癌I havecancer.但我没事The pancreas.什么?你…But TmA-okay.但胰脏癌是最有侵略性的癌症了What You...你知道多久了But pancreatic cancer is like themost aggressivecancer thereis.几个月了How longhaveyou known爸爸,得胰脏癌两个月算很久了A coupleof months.他们给你做什么治疗Pop,2months withpancreaticcancerislike an eternity.化疗还是放疗?要怎么做…What dothey gotyou onIsit chemo,radiation What are wedoing...什么也没有,那些我全不想要我不懂Nothing.I didntwant anyofthat.很简单I dontunderstand.我不要治疗It*s simple.什么?要是你那天没跌倒Imnotdoing therapies.;那…我没要你来What...So,if youhadnt fallentheotherday爸爸,我回来了该死,我以为我会比你先到家then what...-I didntaskyouto come.过来你好吗Pop,Im back.s**t,man,I thoughtId我买了午餐beat youhome.Come here.-What*sup,man我有邀请你们一起吃午餐吗hearts;hearts;I gotus lunch.你知道爸爸得了癌症吗Did Iinvite youboys tostay forlunch他今早跟我说了Did you know aboutPops cancer少跟我来这套自以为是的愤怒了我要跳舞He toldme thismorning.Enough ofthis self-righteous indignation.打扰了Im gonnadance.我叫美国公民自由联盟Excuse me.的律师Siobhan QuaysMy nameis SiobhanQuays,hearts;hearts;我是的姊姊from theACLU.这是他儿子很高兴见到你,Lourdes MendozaIm LourdesMendoza,Hernando Hernandossister.你们今天和医生谈过了吗Pepe This is Pepe,his son.Pepe Nicetomeetyou,Pepe.他们说他可能再也无法行走了他有可能失明Have youspoken tothe doctorstodayThey say,he mightnot walkagain.他余生恐怕都得在疗养院度过了He couldlose hiseyesight.建筑公司或市政府He willprobably haveto liveout hislifeina home.hearts;hearts;hearts;hearts;有谁来和你们谈过话吗Has anyonefrom theconstruction companyorthecitycome tospeak withyou关于保险或支付医疗费用的事在急症室的第一晚有about insuranceor coveringmedical costs他们解释说他会拿到劳工补偿金The firstnight inthe ER,yes.那怎么可能够They explainedthat hegets workerscompensation.我没办法养How isthat enoughPepe我的薪水连自己都不大养得起Icantsupport Pepe我不想让你担心onapaycheck thatbarely supportsme.我会为你的家人争取I dontwantyouto worry.爸爸的事要怎么办Im goingto fightfor your family.尊重他的想法What arewe gonnado aboutPop让他过得舒适点Were gonnarespect hiswishes.让他想怎么死就怎么死Make himcomfortable.我不同意那不重要And lethim dieon his own terms.由不得你决定I disagree.-It doesntmatter.当妈妈被诊断出癌症时The decisionisnotup toyou.他不断努力让她活下去You know,when Momwas diagnosedwith cancer,我认为我们该帮他找个医生he wasrelentless,fighting tokeep heralive.这段时间都是我在照顾他We...I saywe gethim adoctor.我是联邦检控官Do youknow whattime itisKaren Shimizu,Im KarenShimizu,theU.S.attorney.这是怎么回事请出来,女土What is this about有人报案说这个住址传出枪声Step outside,maam.什么?枪声?Were respondingtoacall aboutshots firedatthisaddress.是,女士What Gunshots谁报案的一个邻居Yes,maam.鬼扯,我整晚都一个人待在家Who called-A neighbor.我没开枪,好吗Well,thats bulls**t.Ive beenhome aloneall night...我们得搜查这栋房子not shootinga gun,all righthearts;盯着她We gotto sweepthis house.麻烦你站到旁边去Stay withher.我们正进入住所Stand aside,please.里面没问题We areentering theresidence.老天爷All clearin here.去你的,Jesus...Christ.Shimizu晚安,...you,Shimizu.Dominique感觉怎么样Good night,Dominique.很不错How wasthat晚安,Nice.Letitia你去哪里了Good night,Letitia.I have been onpoint takingcare ofhim allthis time.那不公平,没错Where haveyou beenLouie你不能突然跑来就想当老大Thats notfair,Louie.-Yeah,no s**t.他就是这样的人You can*tjustdrop inand takecharge.你知道的He iswho heis.你为什么要强迫他You knowthat.因为我不相信他不想再反抗了Why areyou forcingthis还有我会想念他Cause I dont believehes gotno morefight leftin him.好球And fdmiss him.想喝一杯吗Nice shot.在某个地方一定是时了Hey.You wanta drink5我看过那六个可能Its gottobe5oclock somewhere.想报复你的人的档案了是吗两个死了,两个在牢里So,Iwentthrough thefiles ofthe6guysthatmight havea一个重生了,在委内瑞拉生活vendetta againstyou.第六个人呢Yeah-2are dead,2are inprison,one is born-againand livingin Venezuela.我仔细查了这个人And number6Well,him Itook aninterest in.Lyle Pike我找不到他,于是做了点调查Lyle Pike.原来他换了身分I couldntfind him,soIdid somedigging,他的名字、出生日期和社会安全码and itturns outthathechanged hisidentity.全都…甚至染了发His name,his dateof birth,his social,他住在窝土打the whole...
9...even dyedhis hair.躲那些想要他命的高利贷Hes livingin Worcesterhiding outhearts;hearts;hearts;于是我敲了他家的门,跟他说from someloan sharkswho wanthim dead.要是他敢靠近这里一步So Iknocked onhis doorandItold himthat...我就把他的新名字和新地址if heever camewithin amile ofthis zipcode,刊登在环球报的头版I wouldput hisnew nameand address一直都是个胆小鬼onthefront pageof TheGlobe.Lyle Pike我找谈过她被跟踪的那晚Lyle Pikewas alwaysa chickens**t.她跟我说了VictoriaI alsospoke toVictoria aboutthenightthat she was followed.她不高兴Yeah,she toldme.对,我也不想这么说She wasnthappy.Sinclair,但你女儿在撒谎Yeah,Sinclair,I hateto tellyou this,那辆神秘的车根本就不存在but yourdaughterislying.你确定吗The mysterycar,it neverexisted.非常确定,整件事都是她捏造的Are youcertain ofthat该死Dead.She madethe whole thing up.我以为这些都过去了S**t.从小就很难搞Look,I thoughtI waspast allthis.Victoria情绪不稳定、愤怒、焦虑Victorias beendifficult eversince she was achild.我们请最好的医生看过她Mood swings,anger,anxiety.We hadher seenby the best.一个医生觉得也许她有躁郁症或轻微自闭症One doctorthought,或什么问题,我不知道well,maybe shesbipolar orslightly autistic她有吃药or something,I dontknow.利他能、氯氮平Shes beenon meds.在她成长期间,似乎都起过作用Ritalin,clozapine.但最近她的行为…hearts;hearts;It allseemed to workfor awhilewhile shewas growingup,开始恶化了but lately,her behavioris just...我一直在想,也许…it*s worse.也许是我造成的,对吧Yeah,I keepthinking,maybe...老是埋首工作maybe I hadahand inallthis,huh你懂我意思You know,too muchnose tothe grindstone.我六岁左右,隔壁住了一个You know what I mean.叫的小鬼Living nextdoor tome whenI was6or soDick Hoare我对天发誓wasakid namedDickHoare.I swearto God.Hoare,H-O-A-R-E他父母怎么会给他取这名字Hoare.H-O-A-R-E.Dick我永远也搞不懂Why hisparents wouldname himDick,他是个好孩子,虽然是钥匙儿童yeah,Til neverunderstand.But hewasagood guy,despite beinglatch-key.当年没有爸爸、妈妈管他一切都靠自己I mean,hewaswithout anykind ofparental supervision.对,结果他好好长大了,对吧Totally onhisown.不,事实上,他喝醉后跌出窗外Yeah,and heturned outokay,right你要说什么No,actually,he fellout ofa windowdrunk.你能给孩子严厉的爰Your pointis也能不给孩子爱You cantough-love akid那不重要and youcan no-love akid.他们会长成怎样就会长成怎样It doesntmatter.我会盯着Theyre gonnabe whotheyre gonnabe.Victoria要是她跌倒了,我会扶住她Ill keepan eyeon Victoria.谢谢I willcatch herif shefalls.我很高兴你来了Thank you.Jenny,我爱死这地方了Jenny,Tm soglad yourehere.每个角落都有惊喜Oh,I lovethis place.那是神父吗In everycorner,another adventure.Doyle对,他在这里做义工Hey,isthatFather Doyle我想也许你能从Yeah.He volunteershere.帮我安排今天的午餐运送开始Iwasthinking maybeyou couldstart我们送餐到弗利蒙街上by helpingme organizetoday*s lunchdelivery.We sendmeals toan AIDShospice over,间爱滋病人收容所hearts;hearts;hearts;hearts;hearts;on Fremont我准备好了Street.很好,跟我来Well,Imreadyto rollup mysleeves.能给我一点时间吗Good.Follow me.Sue,好,你好了就到食品室找我Hey,Sue,could youjust givemeasec好Yeah,meet meover by the pantry.太太Okay.Rohr口气这么正式,小心我拿皮带打你Mrs Rohr.你好吗Yeah,get formalonme,Ill beltyou.Jenny我很好是吗How areyou,Jenny我还…有点吃惊Im good.Yeah.-Yeah我以为天主教是反同性恋的Also,youknow,alittlesurprised.更甭说是妇女的生殖权了I thoughtthe CatholicChurch waskind ofanti-homosexual,那是教会,不是我let alonewomens reproductiverights.我看到你没穿制服Well,thats theChurch.Thats notme.hearts;hearts;我在休假I seeyoure out of uniform.该好好照照镜子Im onsabbatical.想清楚我到底想做什么了Time totake ahard lookinthemirror面对自己需要很多勇气and justsort outwhat Imdoing withmy life.Well,facing yourself,that takesalotof courage.有什么事吗?有心事吗Jenny,不,只是要帮收容所送餐Something wrong,Jenny Somethingon yourmindhearts;hearts;hearts;打扰一下Nah,Im just,Tm makinglunches forthe hospice.我要找工头Excuse me.Juan Correa他今天休假Im lookingfor aJuan Correa,the siteforeman.受伤那天He hasthedayoff.Hernando Mendoza他也在场,对吧Well,hewashere theday我不知道,那天我休假HernandoMendozawas injured,correct你好I dontknow.That wasmy dayoff.你在喂我吃什么毒药Hey.这是绿茶,爸爸,对身体好What theSam Hillkindofpoison yougiving me难怪波士顿的人都把茶叶扔到海里Its greentea,Pop.A healthychange.我和谈过了No wonderall thoseboys upin Boston tossed thetea overboard.Siobhan她要我帮她问候你I checkedin withSiobhan.She sendsher love.Decourcy以一个出名的地检而言Decourcy,你很不会撒谎forabig-time DA,别说了,我不想跟你吵you dontlie verywell.谁要吵了Hey,don*t start.I ainttryingtofight.我可没提起她,是你提的Whos fighting谢谢你来I didntbring thegirl up.You did.Decourcy你又是哪位Decourcy.-Yeah,thanks forcoming.这位是医生And whomight youbeBaez的朋友医生推荐他的ThisisDr.Baez.Siobhan Mack他想做什么Siobhans friendDr.Mack recommendedhim.Hes...你好,先生Whats hewantWard我是肿瘤外科医生Hello,Mr Ward.你儿子请我来看看你的情况Im asurgical oncologist.很抱歉我儿子没来由地Your sonasked me to comeby fora consultation.把你找来,医生Im sorrymy sondragged youhere,Baez先生,也许我能看看你Dr.Baez,fornoreason.Ward也许我能给些替代治疗的建议Mr Ward,maybe if I couldjust takea lookatyou,上帝是我需要的唯一药物I mightbe ableto suggestalternative treatments给我滚God isthe onlymedicine Ineed.你俩都滚Now getout!再见,神父Both ofyou.拜托,叫我就好See you,Father.DiarmuidPlease,call meDiarmuid.或Dermo对Or Dermo.Dermo若我多管闲事,你能直说Dermo-Yeah.但你看起来真的有心事Jenny,Jenny,feel freeto tellme tomind myown businesshere,也许我确实有but youreally doseem undera cloud.谁知道呢Oh,well,maybe Iam.我就算脱下神父袍还是很善于倾听Who knows,youknow你知道我是站在你这边的Im stillagoodlistener,even withoutthe collar.并不总是如此And youknow Imon yourside.这是事实Not always.我对你造成的伤害Yeah,true.是我正在经历的清算的一部分The hurtthatIcaused you这笔清算也许is allpart ofthis reckoningthat Iveendured.会让我永远离开这个教区A reckoningwhich may抱歉,我只顾自言自语cause me to leavethe priesthoodpermanently.但受苦的人明明是你Sorry,here Iam,blithering onaboutmyself说吧and youretheonethats suffering.是的Talk tome.我不知道是怎么了Yeah...我想大概是我的盲点吧I dontknow whatswrong.和你父亲有关吗I thinkI justgot somethingin myblind spot.你姨姨是教徒Is thisabout yourfatherLena hearts;hearts;她喜欢聊八卦Your AuntLena isa parishioner对,也许是和他有关and shelikes togossip.也许不止,我不知道Yeah,well,this might,this mightbe abouthim.我…Maybe abit more.I dontknow.我不知道我在说什么You know,Tm...抱歉I dontknowwhatthe...Tm talkingabout.我希望你能和爸爸和解Sorry.你没办法和鬼魂交谈Jenny,Well,Jenny,I hopeyoudomake peacewithyourda.除非你是狄美摩亚You cantconverse witha ghost.先生,你好你好Unless youreDemi Moore.Dryden我能进去吗Mr Dryden,hi.-Hi.当然,请进May Icome in好极了Of course.Please.说你来过我们家Great.Letitia你为了某件事不太开心?Letitia saidyou camebythehouse不,我是说…and youwere upsetabout something我不确定晚餐后发生了什么事Oh,no,Imean...r我有点断片I wasntsurewhat happenedafter dinner.我很乐意跟你说明I kindof blackedout.但我先倒点酒吧rd behappy toexplain.拉菲堡红酒,年But whydont youletmepour somewine first,huh1963给它分Lafite Rothschild
1963.Robert Parker100谢谢Robert Parkerrated it
100.是的,说起…Thank you.那天晚上我们有上床吗Yes,so...hearts;hearts;老天,没有that night...-Did wesleep together抱歉,我…Jesus,no.我隔天早上醒来Im sorry.Tve been...觉得我仿佛…I wokeup thenext morning;跟某人上过床了feeling asifyouknow,Ihad...也许是作梦?like rdbeen with someone.我知道那种感觉A dream,perhaps我初次认识时I knowthe feeling.Letitia就梦到和她上床When Ifirst metLetitia,hearts;hearts;过了很久之后才成真I dreamedabout beingin bedwithher人的心智很神奇long beforewe everwere.几乎有点像某种混乱的机器The mindisamarvelous,幻想是春药对吧if somewhatconfused pieceof machinery,hearts;hearts;,事实是and fantasyis anaphrodisiac,huh自我们认识那天起,你就受我吸引The truthis,我太太先发现的you havebeen attractedtomesince theday wemet.你很可能说得对,对不起My wifenoticed first.不必道歉You*re probablyright.Tm sorry.什么事也没发生No needto apologize.Hmm我是个幸福的已婚男子Nothing happened.晚安,Im ahappily marriedman.Sinclair你长得像鸟,但说起话来像人Good night,Sinclair.我一直都知道你是恶霸,不是鸟You looklike a bird,but youtalk likeaman.也许吧,我不是闹着玩的Ive knownall alongyouwerea bully,notabird.你听过杯垫吗Maybe,but I dont foolaround.该死的加高历险记You everheard of using acoaster我都忘记我有多爱这个卡通了...Clutch Cargo.hearts;hearts;这一集里,克拉奇和史莱尼克雪靴I forgothowmuchI lovethis...show.;抓到北极巨鸟In thisone Clutchand SnowshoeSlednick但那其实不是一只巨鸟capture theArctic BirdGiant,只是某个踩高跷扮成鸟的混蛋but itsnot actuallyabirdgiant.hearts;hearts;真天才,我一定要试试看It*s justsome...a**hole dressedlikeabird on...stilts.Its genius.Igotto trythat.该死,这真的是我的人生吗我又做什么事了Goddamn it,isthishonestly mylife你就会做些无谓的事What didIdonow你每天时到凌晨时去酒吧上班Jack s**tiswhat youdo.62回家时浑身酒味、烟味和呕吐味You workatthatbar from6to2inthemorning.睡到中午Imean,youcomehome reekingof booze,smoke andvomit.然后躺在这里喝酒放屁You sleeptill noon,直到你去冲澡,再次出门then youlie aroundhere drinkingand farting“被召的人多,选上的人少”until youjust showerand youleave again.老天你好Oh,Jesus.对不起,为什么要说对不起我知道在你Hello家…Victoria Imsorry,Victoria.Sorry forwhat发生了什么事我无法阻止那件事I knowwhat happened...你语无伦次跟我说atyourhouse.Dominique Dominique.Something I发生了什么事,慢慢说couldnt stop.Dominique,Dominique,youre notmaking sense.对不起真的很抱歉Tell mewhat happened,slowly.告诉我他来过这里Dominique Imsorry.-Dominique Imsosorry.这远胜过在北区的寒冬中侦察时Dominique,Dominique,talktome.He washere.尿在咖啡杯里的感觉Well,this beatsthe...outofpissing ina coffeecup你很适合这里,onacold winterstakeout inthe NorthEnd.Jackie有这些福利,谁还需要全额退休金You fitin wellhere,Jackie.是的,我认同Who needsa fullpension withperks likethese,right常聊起你Yeah,amen.LetitiaWell,Letitia,she ravesaboutyou.她是个好女人她勾引过你了吗Nice lady.什么?没有…你在胡扯些什么Yeah,she come ontoyou yet拜托,你不必帮她找藉口了What No...What areyou talkingabout我了解她,你就是她喜欢的型Come on,you donthavetomake excuses.意思是…无法得手I knowher.Youre hertype exactly.不忠会让最优秀的人变成怪物Meaning-Unavailable.就像这个希腊牛头人Well,youknow,infidelity makesa monsteroutofthebestofus.我从来不怎么喜欢希腊人Just likeyour buddythe Minotaurover here.但是那个故事让我产生共鸣Iwasnever muchfortheGreeks,波赛冬看克里特之王米诺斯不爽but thatone story,that reallystruck anerve.因为米诺斯不愿献祭一头公牛给他So,Poseidon ispissed atMinos,the kingof Crete,于是他让米诺斯的太太帕西菲for notsacrificing aprize bullto him,爰上那头公牛so hemakes Minosswife Pasiphae她命令奴隶用木头做一头母牛fall inlove withthesameprize bull.把中间挖空And shegets aslave tobuild acow outof wood好让她爬进去and hollowit out,和公牛交配然后and sheclimbs insidehearts;hearts;,生下一头怪物对and thebull...herandbingo,给我滚远点a monsterisborn.-Yeah.死了,她死了Get the...outofmy way!Dominique她昨晚用药过量fDominique isdead!She s...dead.给我女儿一点空间吧Hey...-She overdosedlast night.那边发生了什么事You wantto givemydaughtersome spacehere出去时把门关上What wenton there你昨晚去找她了Close the...door behindyou.你在说什么You sawher lastnight.你昨晚去找她了What areyou talkingabout你在说什么You sawher lastnight!你对她做了什么你走吧Whatareyou talkingabout冷静点…What didyoudoto her-Just go.你知道她为什么死吗?你这个贱人Just calm down,calm down.hearts;hearts;我不知道她死了Do youknowwhyshe died,you sonofabitch你对她做了什么I didntknow shedied.我什么也没对她做,亲爱的What didyoudoto her别这样我不相信你I didntdo anythingtoher,honey.我不相信你,你说谎Come on,now.-I dontbelieve you.不,冷静I dontbelieve you.Youre lying.冷静点No.Calm down.别叫我冷静Just calmdown.我了解你,你在说谎Dont tellmetocalmdown.I knowyou.Youre lying.马太福音第章节Tor manyare calledbut feware chosen.,2214得做些改变Matthew22:
14.好吗?家里的收入不够Somethings gotto change.最低薪资和一周元小费Okay Theresnot enoughmoney comingin.200无法支付念纽约大学的Minimum wageand200bucks aweek intipsBenny两万美元食宿和学费isnt gonnacover Bennys$20,000dollar我很害怕room,board andtuition atNYU.“恐惧杀死的人多过死亡”Im scared.你知道那是谁说的吗Tear killsmore peoplethan death/将军You knowwho saidthatGeorge SPatton当差点为了在意大利General GeorgeS.Patton.Ike George打士兵巴掌的事解雇他时When Ikealmost firedGeorge他慌张了吗?并没有for slappingthat soldierin Italy,他有吓得跑去找妈妈吗?没有did hepanic No.他直挺挺地站着,进军柏林Did hewuss outand runto mamaNo.你并没有雄赳赳地进军柏林He stoodhis...ground andmarched intoBerlin.r对,你是被联调局解雇You didnt victoriouslymarch intoBerlin.不…我是辞职Yeah,youwerefired fromthe FBI!而且你忘了地下室的逃亡现金No...I quit.对,你已经用了好几个月And you*re forgettingthe escapemoney inthe basement.还剩多少Yeah,which you*vebeendipping intofor monthsnow.很多、一堆,我们有钱得很How muchofthatis left你别担心Plenty.Tons.Were flush.我们俩都知道有个无法养家的Don*t worryabout it.差劲父亲是什么感觉We bothknow aboutgrowingupwiths**tty fathers你为什么要扯到你那个窝囊父亲who couldntprovide.我们结婚那天Why yougottobring yourloser fatherinto this你向我承诺会永远照顾好我们家The daythatwegot married,现在你打破了你的承诺you promisedthatyouwould alwaystake goodcare ofourfamily.你有以下几个选择Well,nowyourebreaking thatpromise.去找份更好的工作So hereare yourchoices:或是我们卖掉房子yougeta betterjob,hearts;hearts;hearts;或者我回去上班orwesell thehouse,选一个or Igo backtowork.我可不会坐在这里等我们破产Pick one.我们有麻烦了Cause Imnot waitingaround forus togo broke.Bozo,你有什么想法Bozo,my friend,were introuble.对,你说得对Your thoughts也许我该打几通电话Yeah.Youre right.hearts;hearts;Maybe Ishould makesome calls.和你聊天很开心请进Good talk.Decourcy,我想听听你的意见Decourcy,comeonin.我哪张照片比较不像娘娘腔I wantyour opinion.更加像一个令人信赖的叔伯Which photomakes melook lesslikea...你想听实话吗and moreavuncular andtrustworthy对我才不在乎You wantthetruth你到底为什么找我来Yeah.-Idontgive as**t.请坐Now,whyd youreally callmein我要选麻州司法部长Have aseat.老天,把整句话说出来的感觉真好Im runningfor attorneygeneral ofthe Commonwealthof Massachusetts.这和我有什么关系God,saying thewholethingsounds sogood.我知道你会想念我,但要是我选上And whydo Icare我离开时还有八个月任期1Iknowyou1!miss me,but ifI win,州长说我能任命继任者Iwillleave thisoffice with8months leftinmyterm.也就是说And thegovernor saysIcanappoint mysuccessor.如果我选你继任,而你表现出色Which means,你就能在年竞选这个位子ifIchose youand youkick a*%1994有什么陷阱you couldposition yourselftorunforafull termin
94.Whats thecatch你不是我唯一的可能人选当然不是了Youre notmy onlypotential choice.你指望我奉承你Of coursenot.帮你跑腿以证明自己的能力You expectmetokiss youra**长官,你实在太不可and beyou errand思议了boy toprove myself.但我还是你的老板,我说了算You,sir,are...unbelievable.你想怎么解读都行But Imstill your...boss,and what I saygoes.我在试着帮你一把Read intothis whatyou want.你是说帮你自己吧Im tryingtohelpyour career.那有什么不对You meanyour career.就像西西里人说的...is wrongwith that用一只手洗另一只手用两只手洗下体As theSicilians say,one handwashes theother,我需要靠杰出表现和定罪率hearts;hearts;both handswash the...来博取民众的选票So,whatIneed isexcellence andconvictions tosell tothe voting靠你俩办到public.另一个家伙是谁Out ofbothofyou.另一个家伙是个女人Whos theother guy她正在来的路上The otherguy isa woman.先生,我是很荣幸见到你And shesonherway herenow.与你共事更加荣幸我也很高兴Ward Blair Chavez MrWard,BlairChavez.Meeting youis认识你an honor,and workingwithyouwill bea privilege.Its nicetomeetyou,as well.。