还剩6页未读,继续阅读
文本内容:
中医资料Chapter1Yin-yang andfive phasetheory
1.1Basic termsand phrasesin yin-yang andfive phasetheory阴阳学说母气•Yin-yang theory•mother qi精气学说子气•Essential qitheory•child qi五行学说虚•Five phaseelement theory•deficiency相生实•engendering woodengenders fire;・excessFire engendersearth...表•exterior相克•restraining Earthrestrains water,里.x x-\•interiorIAiWater restrainsfire...相乘或者热•overwhelming over-•heat相侮或者寒acting•rebellion•cold阴盛insulting・yin exuberance母子相及•mother andchild affectingeachother阴盛日衰B Yinexuberance withyang debilitation日盛阴衰B Yangexuberance withyin debilitation阴阳是事物的两类属性Yin and yang arethe fundamentalcategories ofall phenomena.背属阳,月阴;WB Theback isyang and the abdomenis yin.六腑属日,阴B Thesix bowelsare yangandthefive visceraare yin.气属阳,血属阴表、实、热,里、虚、寒属阴ilEJRPS Exterior,excess andheat diseasepatterns areyang,whileinterior,deficiency andcold diseasepatterns areyin.阴阳互根mutual rootingof yinand yang阳根于阴,阴根于阳Yang hasits rootin yin;yin hasits rootin yang.阴损及阳Detriment toyin affectsyang阳损及阴Detriment toyang affectsyin.肝阳上亢Ascendant hyperactivityof liver yang阳月软!]阴病,阴胜贝耶日病;If yangabounds,yin ailsand ifyin abounds,yang ails.阳胜则热,阴胜则寒When yangprevails,there isheat andwhen yinprevails there is cold.寒胜则痛when coldprevails,thereispain.升清降浊upbearing theclear anddownbearing theturbid邪之所凑,其气必虚For pathogensto encroach,qi mustbe deficienttranslated byNigel Wiseman大肠主津,小肠主液The largeintestine governsfluid whilethe smallintestine governshumor.夺血者无汗,夺汗者无血Despoliation of blood diminishessweat,and despoliationof sweatdiminishes blood.蜘家不可发汗,亡血家不可发汗Patients suffering from nosebleedsmay not be made to sweatand patientssufferingfrombloodcollapse maynotbemadetosweat.散治疗学•dissipate
1.2Therapeutics理•regulate滋•enrich清•clear养•nourish泻•purge健•fortify敛•constrain固•secure润•moisten解•release补•tonify涩•astringe祛•dispelstomach温•warm泻火•purge fire益•replenish泻肝•purge the liver除•eliminate泻心•purge theheart滋•enrich化•resolve润肠•Moisten theintestines化痰•resolve phlegm温胃•warm the stomach(转)化•transform月干日化火•B liveryang transforming into•温中warm the middlefire温中散寒•warm the middle todissipate cold肝阳化风•liveryangtransforminginto温中和胃•warm themiddle toharmonize thewindstomach疏(动词原形)•soothing soothe温阳行水•warm yangto movewater疏肝理气•soothe theliver andregulate qi温经止痛•warm themeridian torelieve pain疏肝养血•soothe theliver andnourish散淤•dissipate thestasisthe blood散寒•dissipate cold疏肝健脾•soothe theliver andfortify thespleen潜阳•subdue yang疏肝和胃•soothe theliver and平肝潜阳•pacify theliver tosubdue yangharmonizethestomach宣月市止咳•diffuse the lung tosuppress温补命门•warm and tonify thelife gatecough解表•release theexterior宣肺平喘•diffuse thelung tocalm panting清法•clearing method宣肺化痰•diffuse thelung toresolve phlegm清肝火•clear liverfire补气生血•tonify qiand engenderblood;青热和胃•clear heatand harmonizethe补养心血•tonify andnourish heartblood•滋阴补阳enrich yinandtonifyyang
1.3Syndrome differentiation热者寒之•Treat heatwith cold虚者补之让•Treat deficiencyw hor by扶正祛邪•reinforce thehealthy qiand或者tonificationeliminate the pathogenic factors.Deficiency istreated withor bytonification八法•eight methods寒者热之•Treat coldwith heat扶正•reinforce thehealthy qi祛风剂J wind-dispelling formula祛牙•B eliminatethepathogenicfactors.清暑齐!J summerheat-clearing formula补益齐U tonifyingand replenishingformula安神剂tranquilizing formula理血齐l_l blood-regulating formula嘲辛证pattern identification/syndrome differentiation阴阳辨证•yin-Yang patternidentification/syndrome differentiation阴阳失调证•pattern/syndrome of yin-yang disharmony阴证•yin pattern/syndrome阴虚证•yin deficiencypattern/syndrome阴日两虚•B pattern/syndrome ofdual deficiencyofyinandyang阴虚火日王证•pattern/syndrome ofyin deficiencywith effulgentfire阴虚水停证•pattern/syndrome ofyin deficiencywith waterretention月虚湿热证•B pattern/syndrome ofyin deficiencywith dampness-heat•low fever,night sweatingnight sweats,flushed cheeksin theafternoon,vexing heatin thechest,palms andsoles,a bitterand greasytaste in the mouth,reddened tonguewith yellowslimy furandrapid finepulse畴证exterior pattern•sudden onset,aversion tocold orto wind,fever,headache,generalized pain,thin tongue fur andfloatingpulse畔表半里证half-exterior half-interior pattern/syndrome•bitter tasteinthemouth,dry throat,nausea andloss ofappetite,string-like pulse乘虚证exterior deficiencypattern/syndrome•reluctance tospeak,lassitude,palpitation,dizziness,tinnitus,decreased foodintake,weak pulse畴寒证exterior coldpattern热证exterior heatpattern里热证•interior heatpattern礁热里寒pattern ofexterior heatand interiorcoldChapter2Qi,blood,essence andfluid andhumor
2.1Basic terms津液腑气•fluid andhumor•bowel qi伤津•damage tofluid•血虚blood deficiency先天之气•innate qiprenatal qi月干藏血•theliverstores the blood.先天之精•innate essence脾统血•the spleenmanages theblood.后天之气•acquired qi血主濡之•blood governsnutrition.后天之精•acquired essence血热•blood heat正气•healthy qi血为气之母•blood isthe motherof qi牙气•B pathogenicqi血瘀•blood stasis元气•primordial qisource qi瘀血•static blood•Essence isthe basisof the body卫气•defensive qi•acquired essence营气•essence ofwater andfood•nutrient nutritiveqi•reproductive essenceinnate essence脏气•visceral qi气为血之帅•Qi isthe commanderof theblood.•气陷qi sinking气能生血•Qi engendersblood.气机不利(或者•inhibited qimovement气能行血•Qi movesblood.)inhibited qidynamics气能摄血•Qi containsblood.三焦•triple energizers气不摄血•Qi deficiencyfailing to一」上焦।•upper energizercontrolblood气脱中焦•qi collapse•middle energizer气闭下焦•qi block•lower energizer气滞筋骨•qi stagnation•sinews andbones气逆•qi counterflow血气不和,百病乃而生••If blood and qifall intodisharmony,a hundreddiseases mayarise.气主煦之,血主濡之•Qi invigoratesand bloodnourishes.•Human lifedepends onthis qi.•When qigathers,the physicalbody isformed;when itdisperses,thebodydies中焦受气,取汁,变化为赤,是谓血••The miraculouspivot states:themiddleenergizer takesin qi,extracts itsessence,and turnsitinto thered substancethat isblood.”肝受血而能视;足受血能步;掌受血能握;指受血而能摄••The liverreceives blood,so thereis sight;the legsreceive bloodand thusare able to walk;thehands receive bloodandso are abletogrip;the fingersreceivebloodand thenareableto grasp.中焦之所受气者,泌其糟粕,蒸津液,化其精微,上行于肺脉,乃化而为血,以奉生身,莫•贵于此,故独得行于经隧,命曰营气•From theqi thatthemiddleenergizer takesin,it produceswaste anddistills fluidsfrom whichitextracts theessence.This thenflows intothelungmeridian whereit istransformed intobloodwhich furnishesthe needsof thebody.Its preciousnessis unexcelledby anything.It flowsthroughthebloodvessels and is knownas nutrientqi.
2.2Symptoms血虚证:证见面白无华或者萎黄、唇色淡白、爪甲苍白、头晕眼花、心悸失眠、手足发麻、•舌淡苔白、脉细无力•blood deficiencypattern/syndromeCommonly-seen symptomsin blooddeficiency syndromeare:palelusterless orsallowcomplexion,pale lipsand nails,dizziness,dimmed vision,insomnia,palpitations,numbness ofextremities,pale tongueand whitetonguefurand fineforceless pulse.面色淡白或者晦滞,身倦乏力,气少懒言,疼痛如刺,常见于胸胁,痛处不移,拒按,•舌淡暗或者有紫斑,脉沉涩Pale whiteor dull,dark complexion,lassitude andlack ofstrength,shortage ofqi withno desiretotalk,unpalpable stabbingpain frequentlyseen inrib-sides offixed location,pale tongueor withpurplespeckles,sunken andrough pulse.•Blood collapsespatterna criticalpattern occurringin casesof acutemassive bleeding,marked bypallor,dizziness,palpitations,faint andshort breathing,cold extremitiesand evenmental confusion,pale tongue,hardlyperceptible pulse.•Blood stasispatternA patternmarked byformation ofvisible painfuland tendermass,or abdominalmass withstabbingpain andtenderness,or bleedingofbloodwith clots,irregular pulse.•Blood heatpatternA patternthat occurswhen exuberantpathogenic heatenters theblood aspectandismanifestedby fever,nose-bleeds,vomiting ofblood,expectoration ofblood,bloody stool,skin eruptions,oradvanced periodswith profusebright-red menstrualdischarge,vexation,or evendelirium andconvulsions,deep crimsontongue indrapid string-like pulse.咳嗽暧气•sugh•belching吐酸acid vomiting•营养不良malnutritiondry cough干呃咳逆hiccup•恶心nausea劳倦•dry retching干呕久病•enduring diseaseillnessvomiting呕吐体质虚弱•weak constitutionoverexertionand fatigue。