还剩3页未读,继续阅读
文本内容:
高一语文蜀道难原文翻译
1.原文篇一噫吁喊,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅地崩山摧壮土死,然后天梯石栈相钩连上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援青泥何盘盘,百步九折萦岩峦扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹问君西游何时还畏途幌岩不可攀但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间又闻子规啼夜月,愁空山蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁飞湍瀑流争喧眩,眯崖转石万壑雷其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也如此一作:也若此)剑阁峥蛛而崔嵬,一夫当关,万夫莫开所守或匪亲,化为狼与豺朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,一如麻锦城虽云乐,不如早还家蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!
2.翻译篇二唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道难以攀越,简直难于上青天传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返西边太白山高峻无路只有飞鸟可通行,此山可以直通峨眉山巅山崩地裂,埋葬了五位开山英雄壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连蜀中上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使湖娜要想翻过也愁于攀援青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过气来,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹好朋友呵请问你西游何时回还这蜀道的峭岩险道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在茂密树丛之间月夜又听到杜鹃凄凉悲啼,在空山中传响回荡,令人愁思绵绵无穷尽!蜀道难以攀越,简直难于上青天,使人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,飞流撞击着巨石在山谷中滚动像万壑鸣雷一般这样危险的地方,唉呀呀你这个远方而来的客人,为什么非要来这里不可呀?剑阁所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占驻守的官员倘若不是可信赖的人,难免要变为豺狼,据险作乱每日每夜都要躲避猛虎和长蛇,它们磨牙吮血,一如麻锦官城虽然说是个快乐的所在,如此险恶还不如早早地把家还蜀道难以攀越呵简直难于上青天,侧身西望令人不免感慨与长叹!
3.词类活用篇三猿猱欲度愁攀援愁,为动用法,“为……发愁”使人听此凋朱颜凋使动用法,译为“使……凋谢”破崖转石万壑雷转使动用法,译为“使……滚动”侧身西望长咨嗟西名词作状语,译为“向西二
4.一词多义篇四尚黄鹤之飞尚不得过尚且尚贤使能崇尚,尊重赵王使使视廉颇尚能饭否还危危乎高哉高危如累卵危险正襟危坐正,端正上屋骑危屋脊去去门十里以为界距离阳虎去齐走赵离开除残去*除掉有敢去柳下季垄而采樵者,死不赦前往
5.特殊句式篇五蜀道之难,难于上青天介词结构后置句嗟尔远道之人胡为乎来哉宾语前置句但见悲鸟号古木省略句,省略介词“于:雄飞雌从绕林间省略句,省略介词“于:
6.虚词篇六难于上青天于介词,译为“比二开国何茫然何多么黄鹤之飞尚不得过尚尚且但见悲鸟号古木但只嗟尔远道之人胡为乎来哉胡为什么。